Мессия — страница 35 из 62

– Не даровать, а продавать.

– Разумеется. Но это только между нами. – усмехнулся Ричард – Болтать об этом не нужно.

– Разумеется. – передразнил Ицхак – Опять обидеть хочешь?

– Упаси меня Господь! Ты ведь мне теперь дядя, или как там это родство называется. Останешься пообедать?

– Нет. Что-то аппетит пропал. Пойду подумаю над кандидатурами в выкресты и ренегаты. Это вопрос не столько денег, сколько большой политики.

Глава 22

Четырнадцатого мая 1203 года, эскадра адмирала Гуго де Лузиньяна прибыла в Нью Йорк. За почти год его отсутствия, регент колонии, барон Готье де Тригон, прибрал к рукам ещё два близлежащих острова – Длинный и Лошадиный[79] и приличный кусок правобережья Гудзона, увеличив территорию колонии до размеров, сопоставимых с Нормандией, или Аквитанией. Прибрал, разумеется, лаской, силу ему применять было запрещено категорически, если этого, конечно, не требовалось для самообороны. Коренное население новых земель Принципата кормилось в основном охотой и собирательством, кормилось Бог знает сколько сотен лет, поэтому к моменту прихода европейцев, дичь на островах выбили почти полностью, она просто не успевала размножаться, чтобы прокормить постоянно увеличивающуюся популяцию аборигенов, поэтому острова для них особой ценности не имели, их уступили за десять тысяч фунтов старого оружия и доспехов, которыми Ле Брюн грузил трюмы своих кораблей вместо балласта, и сорок лошадей из выбраковки племенного хозяйства. То есть, не только лошадей, разумеется, были там и жеребцы, но тоже из категории бракованных.

Для переправки на континент почти сорока тысяч человек, регенту потребовалось почти три месяца и все четыре бывших в его распоряжении винджаммера (в прошлом году Ле Брюн отбыл в Европу на флагмане Ричарда, оставив свой флот в распоряжении регента Нью Йорка), для чего пришлось снять их с линий связи с остальными колониями, что чуть не привело к трагедии в Панаме, куда как раз в этот момент вторглись какие-то особо злобные дикари с юга. Хотя, это ещё как посмотреть. В Панаме всё происходило настолько быстро, что никакой помощи им послать всё равно бы не успели, однако этот случай был частным, и всё могло сложиться совсем по-другому, о чём Ле Брюн и сообщил барону – «Новые территории – это хорошо, но ваше счастье, что не потеряли людей.» «Всё равно бы не успели доставить подкрепление? А экипаж винджаммера с двадцатью четырьмя пушками – это по-вашему не подкрепление?» «Благодарите Господа и графа Роджера Каррагера, что всё хорошо закончилось, Милорд.»

Закончилось и правда всё хорошо. Форт и пустые склады в устье реки Колорадо, на Тихоокеанском побережья, нападавшие захватили и сожгли, но дежурный гарнизон отступить сумел, благо, имел в наличии хоть и плохоньких, но лошадей и мушкеты, из которых они успели дать два залпа картечью. Злобных дикарей это притормозило, но их было около пары тысяч, а в гарнизоне всего шесть человек, поэтому пришлось отступать галопом, хорошо хоть успели выпустить почтовых голубей в столицу колонии и красную ракету, предупредившую об опасности окрестных земледельцев и скотоводов. Регент Панамы, граф Триеста, Роджер Каррагер встретил спасающийся бегством (или быстро отступающий гарнизон?) уже на марше, во главе срочно мобилизованного отряда из шестидесяти конных европейский колонистов-крестьян, двоих рыцарей Святого престола, четырёх полевых пушек и сотни добровольцев-аборигенов, которые про существование злобных дикарей, оказывается, отлично знали. Такие набеги с южных гор случались примерно раз в десятилетие, и многим из нынешних добровольцев с горцами-дикарями[80] уже доводилось сталкиваться. Расспросив караул сожжённого форта, граф Рождер приказал готовить засаду возле южного берега озера[81], которое защищало его правый фланг, на дороге устроил баррикаду с двумя пушками и аборигенами для массовки, на левом фланге, на скорую руку сделал засеку, где посадил два десятка мушкетёров, а тридцать конных отправил по дуге в тыл агрессорам, дабы ни одна сволочь не смогла сбежать и предупредить своё дикарское начальство в горах.

Захватчики подошли к позициям к полудню следующего дня. Два залпа караульного гарнизона хоть и проредили их незначительно, из почти двух тысячного отряды удалось выбить едва человек сорок, но прыти им поубавили изрядно. Не будь горные дикари такими отморозками, они бы и вовсе дальше не пошли, всё-таки первая встреча с огнестрельным оружием и кавалерией должна была остудить их свирепую и бессмысленную воинственность, но…

Но капризная девка Удача в этот момент от отморозков-горцев, очевидно, отвернулась. Во-первых, они мало что успели рассмотреть и понять, во-вторых, их было много, а странных четвероногих и двухголовых существ очень мало, к тому же они позорно бежали, не приняв боя, а в-третьих, злобных дикарей вёл в бой сам Сапа Инка[82], Манко Капак, сын бога Солнца Инти и богини Луны Килья, непобедимого, легендарного, и всё такое величественное и пафосное, очень вредное на войне.

Единственное, до чего додумался «сын бога Солнца и богини Луны» – это передовой дозор, который, обнаружив на дороге баррикаду с защитниками из панамских аборигенов, доложил об этом командующему, а тот отдал приказ об атаке. И началась натуральная бойня. Четыре пушки, хоть и малокалиберные, пять мушкетов – самого Сэра Роджера, его оруженосца и троих пажей, плюс почти сотня арбалетов аборигенского добровольческого отряда, горцев-захватчиков остановили, а потом, по уже неподвижным мишеням, ударили пулями из засады на левом фланге обороны. Каждая, попавшая в толпу, с пятисотфутовой дистанции, пуля Майера забирала жизни двоих бездоспешных дикарей, а доспехами назвать то, что на них было надето, язык не поворачивался. Это скорее были украшения, причём не из бронзы, а из гораздо более мягкого, хоть и красивого на вид, сплава золота с медью[83].

Европейских колонистов-крестьян к войне готовили. Не как профессиональных воинов, конечно, но давать по два залпа в минуту с укреплённых позиций они были способны. К тому-же в лоб злобным горцам продолжали бить пушки, мушкеты и арбалеты. Когда, чудом выживший, Манко Капак скомандовал отступление, его отряд уже сократился на добрых две трети, а в тыл ему зашли тридцать драгун во главе с двумя рыцарями Святого престола, начинавшими воевать ещё в Святой земле. Едва увидев у себя за спиной три десятка четвероногих двухголовых монстров, свирепые дикари сразу попадали на землю и прекратили сопротивление, стоять на ногах остался только «сын бога Солнца и богини Луны», да и то ненадолго, один из рыцарей заплёл ему ноги кнутом, и волоком оттащил к регенту колонии.

– И где он сейчас? – поинтересовался Ле Брюн.

– В Панаме, Сир. Шесть сотен пленных в трудовой армии, строят каменную крепость в устье Колорадо, а их вождь сидит в крепости. милорд Каррагер назначил за него выкуп.

– Вот как? И большой выкуп?

– Тысячу шестьсот пятьдесят[84] фунтов золота.

– Солидно. А почему именно тысячу шестьсот пятьдесят?

– Точно не знаю. Вроде, он сам это предложил. Десять раз по столько, сколько весит, а потянул этот горский вождь на сто шестьдесят пять фунтов. Сир, корабля в тот момент в Панаме могло и так не оказаться. Он там сейчас всего на три дня задерживается. Погрузка недолгая… нет пока грузов, всё по мелочи…

– Могло и такое быть. – сухо кивнул Ле Брюн – Хорошо, что всё хорошо закончилось. Поставьте в церкви свечку и не забудьте отблагодарить графа Каррагера. Кстати, зачем у вас винджаммеры до сих пор ходят с пушками и артиллеристами? Случались нападения?

– Нет, не случались, но вы же не приказывали их разоружить, Сир.

– Не приказывал, я про них уже и думать забыл. Но вы-то ими командуете, неужели трудно было догадаться?

– Виноват, Сир.

– Виноваты, барон. Но на этот раз мы с вами оба виноваты. Распорядитесь разоружить два корабля в Бразилии и два в Панаме. Не нравятся мне дикие горцы, которые могут собирать отряды в две тысячи бойцов и выплачивать тысячу шестьсот пятьдесят фунтов золота выкупом за своего вождя. Значит, не такие уж они и дикие… Вы ещё не доложили, на что выменяли участок на правом берегу Гудзона.

– На триста бочек рома, Сир.

– Очень интересно. – усмехнулся адмирал, явно подражая Ричарду – Откуда у вас взялись триста бочек рома?

– Триста бочек нужно будет отдать за пять лет, Сир. По тридцать каждую весну и осень. Мы гоним по пятьдесят за полгода, так что проблема не столько в роме, сколько в самих бочках, их всем не хватает – и нам, и Панаме, и Бразилии. Хранить на берегу всё можно и в глиняных амфорах, но перевозить по морю в них очень неудобно. И крепить сложно, и входит их мало.

– Я в курсе, Милорд. И как вы решили эту проблему? Нашёлся специалист среди колонистов?

– К сожалению нет, Сир. По всей видимости, хорошим бондарям и в Европе живётся неплохо. Есть столяры и плотники, они пробуют, но получается пока не очень. Я договорился с аборигенами, что бочки они будут возвращать, поэтому понадобится их всего пятьдесят.

– А если не вернут, или вернут рассохшиеся?

– Это мы специально обговорили, Сир. Они предупреждены, что пустыми бочки оставлять нельзя, будут заполнять их водой. Всё что не вернут, получат вместо бочек в глиняных амфорах. Гончаров у нас хватает.

– Ну, хоть кого-то хватает, слава Всевышнему. В целом, я вами доволен, барон. Всего действительно не предусмотришь, мы пока слишком мало знаем о наших соседях, но вы, очевидно, удачливы, и это главное. Я привёз бунтовщиков из Саксонии. Разрешаю вам выбрать сотню человек, там в основном городские, поэтому, может, и бондари найдутся.

– Всего сто, Сир? Это считая семьи?