— Ты что, оступилась? Ничего себе не повредила? Всё нормально?
Он достал лекарство и дал ей, потом сам понёс огонь, держа женщину за руку, стал подниматься. И вот они уже собирались войти в пещеру, но у входа он остановился и сказал, что они не должны входить, так как здесь что-то странное. Ему показалось, что кто-то находится внутри пещеры. Женщина рассерженно проговорила:
— Отчего ты сегодня такой беспокойный? Не понимаю. Ты что-то подозреваешь?
Канаяма ответил:
— Да нет, что ты. Но посмотри, над входом разводы, как на ткани, такое бывает от дыхания. Вдруг там кто-то есть!
— Всё это глупости. Просто годами ты один бывал здесь, от дыхания одного человека такого узора не получалось, но недавно ты брал меня с собой, вот так и вышло, — объяснила женщина.
Ошибкой мужчины было то, что он принял слова женщины за правду. Он решил, что всё так и было, и собирался войти, открыл дверь в пещеру, но и тут ещё сомневался, всё ли он предусмотрел. Сбоку от этой пещеры была ещё одна, поменьше, со стеной в три кэна. Сначала Канаяма вошёл туда, там взял чучело человека в доспехах, с длинным мечом в руке. Вылитый Канаяма. И вот Канаяма открыл дверь пещеры и втолкнул туда чучело. Акимити подумал, что это и есть его настоящий враг, выхватил меч и направил его прямо в лоб этому человеку, и собирался уже изо всех сил ударить, но тут случилось нечто удивительное. Ему показалось, что раздались голоса не меньше чем трёхсот человек, неизвестно чьи, они кричали: «Акимити! Подожди! Не бей!» Они вопили. Он подумал в этот момент: «Что за странная вещь!» Может, это действительно был глас с небес, Акимити был благодарен, он вложил меч в ножны и снова стал ждать.
Теперь Канаяма окончательно успокоился. Он отставил чучело и решив, что в пещере никого нет, вошёл. Акимити дождался. Вот, наконец, появился его враг. Это был дар небес. И Акимити одним ударом снёс голову Канаямы с плеч. Их с женой радости не было предела. Говорят, Канаяме тогда был тридцать один год. А те голоса, двухсот или трёхсот человек, которые умоляли подождать, принадлежали трёмстам с лишним строителям пещеры, которых Канаяма без причины убил. Их духи хотели отомстить, и когда пришло время, предупредили Акимити.
Не теряя времени, Акимити и Китамуки выбрались из пещеры. Акимити знал теперь, что верность его жены беспредельна, и радостно думал о том, как она ему предана, как они на долгие годы дадут друг другу клятву, чтобы вместе состариться и быть похороненными в одной могиле. Но жена сказала:
— Я собираюсь стать монахиней. Творить молитвы, всей душой молиться о будущей жизни.
Акимити выслушал:
— Что же это? Скажи, ты сердишься на меня, за что? — он не мог остановить потока слёз.
Тогда жена объяснила:
— Ты исполнил своё заветное желание. Я не любила Канаяму, я не думаю о нём, но ведь я родила ему мальчика, а он умер раньше меня, мой долг молиться о его будущей жизни. К тому же мне стыдно теперь быть с тобой близкой. Я всегда думала о тебе, но делала то, что не подобает женщине. И к тому же я убила человека и боюсь за своё будущее. Я стыжусь того, что подумают обо мне люди. Лучше всего мне было бы утопиться, и я думала об этом, но желание жить во мне сильнее. Верно, я ещё долго проживу с этим стыдом, когда лучше умереть. Я думаю о своей жизни, и мне кажется, что нет на свете человека несчастнее меня. Да что говорить! Я очень молодой вышла замуж, но не успела испытать радости счастливого супружества, против своей воли я разлучилась с тобой. Я любила тебя, но годы и месяцы жила с ненавистным мне человеком. Это стыд для женщины, я забеременела, родила ему мальчика, и этого я тоже не хотела. Этот человек был врагом моего мужа, но ведь он был и отцом моего ребёнка, и, зная это, я убила его, это ужасно. Мои чувства невозможно примирить. Пусть же это станет путём к достижению просветления. Я отправлюсь к какому-нибудь мудрому учителю, который поможет мне попасть в рай в будущей жизни. Что бы ты ни сказал, я сделаю, как решила.
В двадцать два года она остригла волосы, надела чёрную рясу, обрела почтенный вид, она затворилась в горах и жила, обретя, наконец, душевное спокойствие. История этой женщины трогала всех, кто видел её или слышал о ней. И вот со временем её сын стал служить камакурскому господину, стал первым богачом. По имени приёмного отца он звался Ямагути-но Дзиро Саэмон. Потом и Акимити решил, что в одиночестве ему нечего делать в этом бренном мире, он нанёс прощальный визит своей матери Годзэн, и потом оставил этот мир, поднялся на гору Коя и жил там в душевном покое.
Истории с такими невероятными событиями редки и в древности, и в наши дни. Но подумайте, читатели, какими осмотрительными необходимо быть!
СЮТЭН ДОДЗИ
Сютэн Додзи [625]
В древности, после возникновения Неба и Земли, то место, где находится теперь наше государство, стали называть Страной богов. Закон будды процветал здесь от первых императоров и до императора, правившего в годы Энги[626], властители повиновались принципам царствования и были сострадательны к народу, превзойдя в этом даже Яо и Шуня. Однако и тогда в мире случались странные события. Демоны, жившие в горах Оэ в провинции Тамба[627], под покровом ночи похищали в соседних и дальних землях бессчётное множество людей. Среди тех, кого они похитили в столице, было немало красивых девушек лет семнадцати-восемнадцати. Всё о них печалились, но особенно горевал придворный-тюнагон Икэда-но Кунитака. Ни в чём этот человек не знал нужды, сокровищ у него было предостаточно, дом был богатым и знатным, но имел он всего одну-единственную дочь. Она обладала всеми тридцатью двумя отличительными признаками будды, слыла красавицей, и не было человека, сердце которого не волновалось бы, когда её видел и слышал. Оба родителя любили её без памяти. И вот эта прекрасная девушка однажды тёмной ночью бесследно пропала. Вздыхали все, начиная с отца Кунитаки и его супруги, нянюшек, кормилиц, служанок и до посторонних людей, все в доме пребывали в печали. Сам тюнагон тосковал безмерно.
И вот тюнагон Кунитака позвал к себе гвардейца и сказал ему:
— Послушайте, гвардеец, я слышал, что есть в столице знаменитый прорицатель по имени Мураока-но Масатоки. Доставьте его сюда!
— Будет сделано, — последовал ответ.
Гвардеец привёл предсказателя к тюнагону.
Страдающий отец Кунитака и его супруга не думали ни о стыде, ни о чужих взглядах и кривотолках, приглашая к себе гадателя.
— Послушайте, Масатоки, даже когда у людей пять или десять детей, ни одного из них не оставляют без внимания, а у нас всего одна дочь, и вот вчера с наступлением ночи она пропала. В этом году ей исполнилось тринадцать, она родилась в год Тигра. Да она даже вниз с веранды спускалась только в сопровождении нянь и кормилиц, так её берегли от всех бурь и ветров! Неужто это дело рук блуждающего дьявола! Почему тогда он не взял и нас с собой! — Прикладывая рукав к лицу, тюнагон взмолился: — Гадатель, скажите, где она!
Перед предсказателем высыпали тысячу монет.
— Если вы узнаете, где девушка, я щедро награжу вас. Найдите её!
Гадатель, несомненно, был мастером своего дела. Он достал какой-то свиток, окинул взглядом своего собеседника, хлопнул в ладоши и сказал:
— Где находится девушка? Да это дело рук демонов с горы Оэ в Тамба. Её жизни не грозит опасность. Однако не знаю, какие меры следует предпринять. По гадательным знакам я вижу, что когда вы молили Каннон о ниспослании ребёнка, дали клятву, которую до сих пор не выполнили; это кара за проступок. Если вы отправитесь к Каннон, хорошенько помолитесь, тогда девушка непременно вернётся в столицу.
Сделав такое предсказание, гадатель удалился. Когда тюнагон и его супруга такое услышали, то думали и вздыхали, растерявшись, не зная, что делать. «Во сне всё это или наяву!» Господин тюнагон, с трудом сумев сдержать льющиеся слёзы, тут же отправился с докладом в императорский дворец. Император лично присутствовал. Собрались придворные, министры, мнения многолюдного совета были самые разнообразные. Из толпы вышел вперёд господин регент:
— Во времена императора Сага[628] произошло событие, подобное этому, но Кобо Дайси сумел обуздать демона и изгнать его из страны. Раз так случилось, давайте призовём Райко и поручим ему уничтожить демонов. Садамицу, Суэтака, Цуна, Кинтоку, Хосё — эти люди нагонят страха и на самого демона-божество. Отдайте приказ этим людям.
Император обдумал все доводы и велел позвать Райко. Ёримицу выслушал императорское повеление и тут же прибыл во дворец. Император лично принял его.
— Слушай, Ёримицу! В горах Оэ провинции Тамба живут наши враги-демоны. Их пристанище где-то на границе наших земель. Они нарушают закон, не дают покоя жителям близлежащих земель. Усмири их! — таков был приказ императора.
Ёримицу выслушал императорский указ. Это было повеление совершить великий подвиг! Но когда демоны-оборотни узнают, что на них движется карательное войско, они превратятся в пыль, в листья на деревьях, и тогда простым человеческим глазом их не заметить. А раз так, надо что-то придумать, чтобы выполнить приказ. Райко поспешил к себе и собрал своих людей.
— Самим нам это не под силу. Помолимся буддам и богам, спросим у них, как нам быть, что здесь подойдёт.
Ёримицу и Хосё отправились в храм Хатимана, Цуна и Кинтоки — в храм Сумиёси, Садамицу и Суэтака затворились в храме Кумано. Все возносили молитвы. Япония изначально была страной богов, где процветал буддизм, поэтому боги вняли мольбам и каждому чудесным образом явили божественную милость. Большей радости и быть не могло, все вернулись в свои дома, потом собрались и стали обсуждать подробности плана.
Ёримицу сказал:
— На этот раз не станем брать с собой войско. Нас шестеро, переоденемся странствующими монахами, станем бродить по горным тропкам и, может статься, набредём на обиталище демонов в провинции Тамба, а если узнаем, где их жилище, уж там, пустив в ход умение, нетрудно будет их победить. Готовя дорожные короба, в каждый положите доспехи и шлемы. Согласны?