Месть дракону, или как вернуть истинную — страница 33 из 49

На обратном пути мне удалось немного насладиться полётом, и это было восхитительно! Чувство лёгкости переполняло меня.

Прилетели мы быстро. Дрейк проводил меня до дверей моей комнаты и, поцеловав на прощание, пожелал доброй ночи. Хотя уже было утро. Надеюсь, с утра никто бесцеремонно не ворвётся в мои покои.

Разбудил меня запах свежей выпечки. С детства любила этот аромат. Лениво потянувшись на кровати, я повернулась на бок и увидела Руби, которая беззвучно расставляла на небольшом столике вкусно пахнущий завтрак.

– Доброе утро, – сонно прохрипела я.

– Доброе утро, – улыбнулась мне горничная. – Я принесла завтрак и приготовлю наряд. Сегодня у вас состоится обед в компании Её Величества и её фрейлин.

Я невольно поморщилась. Увидеть мать Дрейка я была рада, но вот с некоторых пор на фрейлин у меня была аллергия.

Я сползла с кровати и пошла приводить себя в порядок. Позавтракав, я надела лёгкое светло-зелёное платье с неглубоким вырезом.

Руби подошла к бесформенной куче в углу и, нагнувшись, подняла некогда шикарное платье. Сейчас же это были жалкие ошмётки от былой роскоши.

Сделав вид, что не заметила вопросительного взгляда Руби, я кружилась перед зеркалом.

Внезапно раздался стук в дверь, и не успела я ответить, как она распахнулась, и в мою комнату влетела злющая Амалия.

Кажется, я знала, кто с утра пораньше так разозлил драконицу.

– Напыщенный, самовлюблённый ушастый идиот! – в сердцах воскликнула она.

При появлении Её Высочества Руби ушла, тихо прикрыв за собой дверь.

– И что сотворил король эльфов? – удивилась я настроению драконицы.

– Он… – зарычала Амалия. – Назвал меня невоспитанной маленькой девчонкой!

– Вот же нахал, – возмутилась я. – Амалия, так что же между вами произошло?

Вздохнув, драконица тяжело опустилась на кровать.

– Он моя первая любовь, – в голосе Её Высочества проскользнули нотки сожаления. – И он узнал об этом.

– Ну в этом нет ничего удивительного, король Алатар хорош собой.

– Ага, – перекатившись на бок, Амалия продолжила. – Всё это было мило, до того момента, как он прочитал мой дневник.

– Какой наглец! – копаться в чужих вещах – край бескультурья. – Подозреваю, что эльф в нём как-то упоминался.

– Если бы. Там была расписана история нашей любви и семейной идиллии с тремя детьми.

– И что он?

– Он жёстко надо мной посмеялся! – разозлилась драконица. – И сказал, что никогда даже не взглянет на такую замухрышку.

– Даже так, – я скептически приподняла бровь. – У него какая-то болезнь зрения? Вчера ведь от тебя глаз не мог оторвать.

– Ну, за эти годы я немного похорошела.

– И что ты будешь делать?

Что-то мне подсказывало, что эльфу придётся здесь не сладко.

– Покажу ему гостеприимство, – ехидно улыбнулась Амалия.

Глава 21

– Госпожа Бейкер, – услышала я очередной ядовитый вопрос от фрейлин Её Величества. – Слышала, вы живёте вместе с мужчинами из ордена, – прислужницы Императрицы на слова своей подружки мерзко захихикали, переглядываясь. – Его Высочество не ревнует?

Императрицы в саду ещё не было, и, чувствуя себя безнаказанными, фрейлины позволяли себе скрытое хамство. Но не на ту напали!

– Мне искренне жаль вас разочаровывать, – я напустила на себя виноватый вид. – Но я не живу с мужчинами, да и их там для меня нет. А есть стражи, братья по оружию, которых я уважаю и ценю. Да и комнаты у всех разные. Но если вас интересует, каково это – жить бок о бок с мужчинами из ордена, то я попрошу Великого магистра устроить для вас выходные в крепости. Думаю, стражи будут счастливы скоротать одинокие вечера в вашей компании.

Выскочки, которые именовали себя знатными дамами, поджали губы, явно не ожидая от меня отпора.

– Вчера вы эффектно появились на балу вместе с Его Высочеством Эйденом. А Его Высочество Дрейкос вас отвоевал у брата. Это было так романтично, – прозвучала ещё одна издёвка.

Ответить я ничего не успела.

– Вы слишком впечатлительны, дамы, – в сад в сопровождении Её Высочества величественно шла Императрица. И, услышав глумливый вопрос своих фрейлин, мать Дрейка не осталась в стороне. – Если у кого-то плохое зрение, то напомню, что госпожа Бейкер пришла на бал в качестве друга моего младшего сына, – Императрица смерила фрейлин холодным взглядом, затем повернулась ко мне. – Здравствуй, дорогая.

Я сделал глубокий реверанс. Императрица подошла ближе и немного приобняла меня. От такого приветствия потеплело на душе, а фрейлины стояли с кислыми минами.

– Рада тебя видеть. Надеюсь, ты хорошо отдохнула? Вечер вчера выдался весьма утомительный.

– Не стоит беспокоиться, Ваше Величество. Я отдохнула и полна сил.

Сбоку послышались сдавленные смешки.

– Хорошо, что госпожа Бейкер отдохнула, ведь она с Его Высочеством Дрейкосом ушла в самом разгаре торжества.

Пошлый намёк уловила не только я.

– Госпожа Хоуп, – в голосе Её Величества была сталь, а взгляд стал ледяным. – Вы хотите сказать, что мой сын плохо воспитан и позволит себе неподобающим поведением унизить истинную?

Выскочка потупила взгляд и притихла.

– Конечно нет, Ваше Величество. Я не это имела ввиду.

– Тогда, если не можете правильно излагать свои мысли, то лучше молчите.

– Извините, – опустила голову фрейлина, искоса поглядывая на меня недобрым взглядом.

Стол уже накрыли. Императрица заняла своё место во главе. Амалия взяла меня под руку и усадила рядом с собой.

– Не обращай внимания на этих завистниц, – шепнула мне на ухо Её Высочество, а если учесть, что все фрейлины были исключительно драконицами, то для них шёпот не был помехой. – Просто они бесятся, что Дрейкос нашёл истинную не в ком-то из них, а в тебе. Зависть – она такая.

У кого-то упала вилка, кто-то скрипнул зубами так, что слышно было на другом конце стола.

– Мне так жаль, – так же тихо ответила я Амалии и издевательски улыбнулась этим змеям.

Во время обеда за столом была тишина, что очень радовало. Затем, закончив с едой, началась светская беседа, которая мне была совсем неинтересна, но когда у меня спрашивали напрямую, то приходилось отвечать.

Время тянулось бесконечно. Мы неспеша прогуливались по саду. За недолгое пребывание в императорском дворце я поняла, что такая жизнь не для меня. Здесь невозможно было спрятаться и побыть наедине со своими мыслями.

Но я напомнила себе, для чего здесь нахожусь, и, наклеив на лицо радостную улыбку, ответила на какой-то глупый вопрос.

Светская болтовня мне вообще казалось пустой тратой времени. Ведь где-то там шла борьба на выживание.

В то время как мы пытаемся не допустить краха нашего мира, здесь изнеженные дамы обсуждают моду и поэзию.

Противно. Хотелось со всего размаху ударить этих куриц по голове. Тоже мне, драконицы.

Моё негодование не осталось незамеченным. Все смотрели на моё кислое выражение лица.

– Лилиан, дорогая, не грусти, брат скоро придёт, – пришла мне на выручку Амалия.

– Ах, первые шаги сближения истинных так волнительны, – воскликнула чересчур романтичная фрейлина.

Амалия была права. По аллее, навстречу нам шёл Дрейк. И не сводя с меня влюблённого взгляда, обратился к Императрице.

– Ваше Величество, прошу меня простить, но я вынужден забрать свою истинную. Мы возвращаемся в крепость

Немедля мы отправились в крепость.

– Как ты? – с беспокойством заглядывая мне в глаза, спросил Дрейк.

– Яд фрейлин Её Величества был с успехом отражён! – ухмыльнулась я.

Дракон поморщился.

– Мне жаль, что тебе приходится через это проходить.

– Я знала, на что иду, поэтому всё хорошо. Хотя наличие таких змей в ближнем окружении Её Величества беспокоит.


Дрейк недовольно поджал губы.

– Эти змеи из одного рода, раньше он был у власти. И до сих пор некоторые из них не могут понять, что не они уже на троне.

– И стоит их терпеть во дворце?

Дракон тяжело вздохнул.

– Это вынужденная мера. Друга держи близко, а врага ещё ближе.

Эти враги когда-нибудь закончатся? Под внешним лоском у императорской семьи было не всё так просто.

Взяв меня за руку и притянув к себе, Дрейк зарылся носом в мои волосы.

– Я скучал.

Признание дракона отозвалось теплотой в моём теле.

«Я тоже», – хотелось прошептать мне, но из моего горла не вырвалось ни звука.

– Лили, – нехотя дракон меня всё же отпустил. – Ты же понимаешь, что отныне не можешь жить в своей комнате.

Не понимаю!

– Почему это? – с подозрением посмотрела я на Дрейка.

– Потому что все уже знают о нашей истинности, и каким я буду мужчиной, если позволю своей паре жить под одной крышей с другими!

– Здравомыслящим мужчиной? – аккуратно предположила я.

Дрейк пропустил мои слова мимо ушей.

– И потом, это будет подозрительно, если мы будем жить раздельно.

Я ошарашенно посмотрела на дракона. Он же не имел в виду, что мы будем спать в одной постели? Такого я точно не переживу!

Видя мой испуганный взгляд, Дрейк соблазнительно улыбнулся.

– Не волнуйся, я не посягну на твою честь, – я скептически приподняла бровь. – Но не обещаю, что смогу должным образом отбиться от твоих поползновений, – поддразнил меня дракон.

– Ты! – моему возмущению не было предела. Что было глупо, ведь я понимала, что дракон меня просто дразнил. – Этому не бывать!

– Уверена? – Дрейк приблизился ко мне вплотную, опьяняющий аромат его тела сводил с ума.

– Как никогда, – ответила я без прежнего запала.

– Посмотрим, – дракон коснулся костяшками пальцев моих губ.

По коже пробежали мурашки.

– Но смею тебя заверить, что спать мы будем в разных комнатах, – я с облегчением выдохнула. – Но в смежных, с общей ванной, – после паузы добавил Дрейк.

Вот же…

– Хорошо, – на этот раз я уступила дракону. – Но мы установим правила. Первое – это уважать личные границы друг друга.

– Если ты о том, что я буду среди ночи врываться к тебе, то будь спокойна, не буду.