Месть из прошлого — страница 28 из 48

Почему Эрвина расселила меня и Мура по разным комнатам? Она ведь даже не предложила нам остаться вдвоем, что выглядело бы более чем естественно!

А Мур? Отчего Мур не предложил остаться со мной? Конечно же я не собиралась провести с ним романтическую ночь, но он так незаметно исчез, что я, если бы даже и захотела, ничего не успела бы сказать.

От глупых мыслей по позвоночнику пробежали мурашки, а в желудке, как говорят американцы, «закопошилась стая бабочек».

Стараясь не паниковать, я открыла следующую дверь, за которой обнаружила чистую крохотную ванную комнату. Небольшое оконце, забранное решеткой, находилось под самым потолком. Я встала на крышку унитаза и дотянулась до оконца. Оно было открыто, из него тянуло жаром душной ночи, но ни единого звука не долетало со спящей улицы.

Может, попробовать выбраться отсюда и найти машину Мура, оставленную около рассыпающегося от грязи дома Алена? Но как отыскать этот дом ночью в незнакомом городе? На дворе стояла темнотища, хоть глаз выколи.

Как же так получилось, что, разыскивая подтверждения законного царствования Марины Мнишек, я попала невесть куда?

Вдруг площадка перед оконцем залил яркий свет. Я затаила дыхание за своей решеткой.

– Ты собак спустил? – послышался низкий «шаляпинский» голос.

Ответа на вопрос я не разобрала, но услышала цокот каблучков.

– Домой? – миролюбиво поинтересовался тот, кто спрашивал о выпущенных на волю собаках. – А кто «крышей» сегодня заниматься будет?

– Не я, – ответило мелодичное сопрано. – Она сегодня капризничает, сердится и пьет, Эрвина меня отпустила. Ой, только собаку попридержи, пока в машину не сяду.

– Не спеши, – миролюбиво ответил бас. – Новенькую предупредила? Чтоб не выходила?

– Два раза, – прозвенело сопрано. – Она сказала Эрвине, что наш гость отрывается по полной.

Взревел мотор, зашуршали шины по сухому гравию. Вытянув шею, я увидела красные огоньки отъехавшей к воротам машины.

Потом под окном раздалось громкое чавканье, и показалась собака размером с хорошо упитанного слона. Вид у нее был недовольный и пресвирепый. Уткнув нос в землю, животное неторопливо пробежало мимо оконца, виляя хорошо откормленным и натренированным телом.

Свет погас, двор опять погрузился в темноту.

Так, в любом случае поиски развалюхи Алена-грязнули на сегодняшний вечер отменяются – из дома я ни ногой. Вот и решай дилемму – остаться ночью совершенно одной в незнакомом борделе или быть съеденной зубастым волкодавом?

Я аккуратно спрыгнула с крышки унитаза, тихонько подошла к двери, покрутила ручку и приложила ухо к замочной скважине. В доме царила такая же мертвая тишина, как и на улице.

Странно. Разве в борделях ночью не должен царить праздник веселья и любви, предлагаемой хмельными красавицами всем без разбору гостям? Или бордель находится под прикрытием профсоюзов, кои строго следят за расписанием работающих девушек и выставляют всех клиентов ровно в 9 вечера?

Осторожно и бесшумно приоткрыв дверь, я высунула нос в темный коридор и на цыпочках вышла из комнаты, напряженно прислушиваясь к темноте.

Сначала я ничего не слышала, кроме шума монотонно гудящего кондиционера, но через некоторое время ухо уловило едва различимый говор. Я немного подумала, а потом почти на ощупь стала пробираться на звук приглушенных голосов где-то вдалеке.

Тихий гул раздавался из бара. Мур и Эрвина сидели в самом его углу, уютно устроившись на полукруглом диванчике и о чем-то очень миролюбиво беседуя, словно знали друг друга тысячу лет.

Застыв у входа в бар и подрагивая от струй холодного кондиционера, я отрешенно подумала: а вдруг Мур – та самая крыша, о которой говорила уезжавшая девушка? Которая «капризничает» и «отрывается по полной»? Тогда понятно, почему Эрвина не предложила ему остаться со мной!

Вот почему Муру приспичило заехать в богом забытый городишко. Встретиться с любителем старины, как бы не так! Только такая дура, как я, права Галка, могла поехать с неизвестным человеком неизвестно зачем и неизвестно куда!

Тихо-тихо я отползла назад, закрыла дверь, которая, кстати, оказалась без замка, осмотрела еще раз комнату и решительно подошла к комоду. Вытащила из него все ящики, сняла тяжеленные подсвечники и стала толкать по направлению к двери. Комод был из настоящего дерева, раритетный и тяжелый как черт, но я лихо передвинула его к двери, идеально загородив массивом дверной проем. Теперь никто в комнату ко мне не зайдет.

Не раздеваясь и не умываясь, свернулась калачиком на шелковом покрывале, тараща глаза в потолок. Время тащилось медленно, стрелки просто застыли на циферблате… Три часа ночи, четыре, пять…

Утешала меня только одна мысль. Машка поднимет дикую бучу, если не увидит меня завтра. Брат, естественно, знает, с кем я путешествую. Главное – не открывать дверь. На этой мысли я благополучно провалилась в сон.

Разбудил меня назойливый стук в дверь и шум голосов в коридоре. Дверь была задвинута комодом, и, естественно, никто войти в комнату не мог.

– Лиза! – надрывался невидимый Мур. – Что случилось?

– У тебя есть мобильник? – вместо приветствия сонно ответила я, выползая из-под скользкого покрывала и с огорчением рассматривая припухшие от почти бессонной ночи глаза в зеркало комода. – Не открою дверь, пока не наберешь номер брата.

За стеной послышалось удивленное покашливание. Через полчаса Мур принес мне мобильник и просунул через зарешетчатое оконцо в ванной комнате. Я переговорила с Машкой, потом с братом.

Сережка хотел узнать, благополучен ли был путь до Лас-Вегаса. От всех пережитых волнений я плохо соображала и поэтому честно ответила, что пришлось переночевать по дороге в одном из борделей Невады. Повисло недоуменное молчание, а потом, по обыкновению, громко и сердито проорав: «Не забудь прихватить телефончик заведения!», – Сергей дал отбой.

– Теперь выходишь? – спокойно поинтересовался Мур откуда-то из-за окна. – Поторопись, есть очень хочется.

– Да, – пробурчала я и попробовала отодвинуть комод от двери.

Вы не поверите, но я не то чтобы оттащить комод на место, а и на сантиметр отодвинуть его не смогла, и пропыхтела целый час, пытаясь сдвинуть проклятый с места.

Наконец между мебелью и дверью образовалась малюсенькая щель, через которую мне и удалось протиснуться в коридор, потной, злой и с дрожавшими от физического перенапряжения коленками. Дюжие секьюрити при виде меня не смогли сдержать смеха.

– Девчонка одна сказала мне утром, – заметил один другому, – что посреди ночи из соседней комнаты раздался странный шум. Она не могла понять, что происходит? Оказывается, наша гостья комодом дверь загораживала! – и мускулистые ребята громко заржали как сытые кони.

Я величественно прошла в бар, стараясь не обращать на зубоскалов внимания. Странно, но утром заведение не выглядело так зловеще, как вчера ночью. Пахло лавандовым мылом, хорошо заваренным кофе и сдобными булочками с корицей.

Присев за стол, покрытый свежей накрахмаленной скатерью, я хмуро поздоровалась с Эрвиной, которой что-то шептал на ухо дюжий молодец.

– Зачем придвинула комод к двери? – весело поинтересовался Мур, одетый сегодня не в полицейскую форму, а в потертые джинсы и простенькую беленькую футболку.

Перед ним стояла тарелка с огромной горой пухлых блинчиков, которую он щедро заливая вонючим кленовым сиропом.

– А зачем ты оставил меня совершенно одну ночью? – возмутилась я, раздражаясь от его веселого тона. – И где? В сомнительном заведении! А если бы кто ко мне пришел? Дверь, к твоему сведению, не запиралась на замок!

– Извини, не понял, что ты была готова провести со мной ночь, – миролюбиво промычал Мур с набитым ртом, – поэтому и не остался.

Сердито выхватив из рук бармена чашку кофе, я отвернулась от Эрвины, которая прямо-таки повалилась на стол от истерического хохота. До нее наконец дошло, почему я полночи двигала мебель в комнате.

– Девочка моя, – всхрюкивая и икая, еле выдавила она. – Не хочу обижать, но в твоем возрасте у меня работают только уборщицы и прачки.

Я задохнулась от негодования. Какая гадина!

Тут к столику подошла одна из ее девочек, не вчерашняя, субтильная, а весьма пышная «зайка» – и Эрвина, все еще смеясь, отошла с ней к бару.

– Я прекрасно выгляжу, – сердито сказала я, глядя вслед на диво откормленной девице. – А ее зайчику не мешало бы сбросить парочку килограммов.

– Угу, – наливая кофе себе и мне, опять спокойно согласился Мур, набрасываясь на вторую гору пухлых блинчиков. – Только не понял, откуда столько сарказма, Лиза? Скорбишь о неиспользованных этой ночью возможностях?

Ну и что ответить на такое хамское заявление? Только больно стукнуть по наглой макушке! Но я заставила себя сдержаться.

– Просто не предполагала, что поиски убийцы твоей бабушки заведут нас в подобное заведение, – колко ответила я, и завтрак закончился в полном молчании.

Когда мы вышли из борделя, наш чисто отмытый и отполированный джип ждал прямо у порога. Мур галантно поцеловал сухую лапку Эрвины и помог мне забраться на высокое сидение.

– Заезжайте на обратном пути завтракать, – послала нам ручкой воздушный поцелуй старушенция, делая вид, что не замечает моего пасмурного лица, а чернокожие молодцы за ее спиной дружно заулыбались.

Мне ничего не оставалось, как также вежливо помахать в ответ. Ноги моей не будет больше в этом заведении!

Через десять минут грязный, забытый богом городишко остался позади. Я искоса поглядывала на спокойно сидящего за рулем Мура. Интересно, а он… воспользовался гостеприимством Эрвины? Вспомнив вчерашнего улыбающегося Мура, свои страхи, бессонную ночь, таскание тяжеленного комода туда-сюда, я покраснела от злости.

Не обращая на меня никакого внимания, Мур порылся в дисках и сунул один в плеер. «Паоло Конте» прочитала я на обложке, где был сфотографирован большеносый изящный мужчина на фоне заброшенного английского сада.

В полном молчании под итальянский речитатив ближе к вечеру мы доехали до бестолкового, залитого бесчисленными неоновыми огнями реклам Лас-Вегаса.