Не знаю, сколько я так пролежал: от удара у меня сместились все понятия о времени. Неожиданно, как сквозь вату, я снова услышал голос Клайда. Он приказывал Велде идти в соседнюю комнату.
— А этого неудавшегося детектива оттащи туда же, — обратился он к своему помощнику. — Там звуконепроницаемые перегородки, и его воплей никто не услышит. А потом я уж с ним расправлюсь.
Сильные руки подхватили меня под мышки и поволокли через всю комнату к двери. Там меня грубо бросили на пол.
— Нет, не надо! — услышал я отчаянный крик Вел- ды. — Оставьте меня!
— Стягивай трусики, потаскуха! — приказал Клайд. — Придется лишить тебя девичьей чести, в присутствии которой я сомневаюсь.
Велда медленно отступала назад. Помощник Клайда с плотоядной ухмылкой наблюдал за происходящим. Это был опытный гангстер. Он мгновенно заметил, что я попытался подняться. Сейчас мне было все равно, что со мной случится. Было лишь одно желание — расправиться с негодяями.
— Пристрели его! — приказал Клайд. — А после меня сможешь побаловаться с этой сучкой. Убей его, как бешеную собаку, если он не успокоится.
Его напарник поднял пистолет.
Все дальнейшее произошло так быстро, что я не в состоянии был потом припомнить все в подробностях. На какую-то долю секунды их внимание переключилось на меня, и этого оказалось Велде достаточно. Она сунула руку под костюм, блеснул дамский пистолет, и сразу же прогремел выстрел. Парень вскрикнул, схватился за живот и рухнул мешком на пол.
У меня так невыносимо болела голова, что я еле поднялся на ноги, но сразу же упал. Клайд прыгнул к Велде и перехватил ее руку с пистолетом. Рядом со мной на полу валялось оружие раненого гангстера, но расстояние от него до моей руки, казалось, составляло сотни миль пути.
— Майк! Майк, помоги! — кричала Велда. Она сильно изогнулась назад, чтобы Клайд не смог дотянуться до пистолета. Но он с такой яростью накинулся на нее, что она свалилась. Из ее рук выпало оружие, и она вновь отчаянно закричала, призывая меня на помощь.
В этот момент Клайд оглянулся. Он понял, что я быстрее дотянусь до пистолета его помощника, чем он схватит пистолет Велды. Он грязно выругался и помчался к двери. Я лишь услышал, как хлопнула входная дверь.
Велда опустилась рядом со мной и провела рукой по моим волосам.
— Ты ранен, Майк? Ну скажи хоть что-нибудь.
— Все в порядке, Велда.
Я понемногу приходил в себя. Велда гладила мою голову.
— Глупыш, — всхлипывала она, — маленький несмышленый глупыш… Тебе очень больно?
Мои руки случайно наткнулись на кобуру, подвешенную под ее разорванным костюмом.
— Лучшего товарища нельзя и найти, — заявил я — Кому может прийти в голову, что у девушки под мышкой подвешена кобура?
Велда улыбнулась, утирая слезы, и помогла мне подняться на ноги. Я качался, как былинка на ветру, судорожно хватаясь за окружающие вещи. Велда попыталась открыть дверь, но все ее усилия оказались напрасными.
— Майк, нам отсюда не выбраться!
— Вот подлец…
В этот момент парень на полу испустил немыслимый хрип, судорожно задергался и затих. Из уголка его рта сочилась кровь, образуя на полу темную лужицу.
— Он умер, Велда…
Она сильно побледнела, но тем не менее попыталась держать себя в руках. Избегая смотреть на труп, она вновь повернулась к двери.
— Как будем отсюда выбираться, Майк?
— Не знаю, но выбираться нужно. Ведь Клайд…
— Он и есть убийца?
У меня страшно раскалывалась от боли голова, и я никак не мог сосредоточиться.
— Да, он убийца, поэтому нам надо быстро сматываться.
Я подобрал с пола пистолет. Казалось, что я взял в руки пудовую гирю. С большим трудом мне удалось нацелиться в замок.
— Послушай, Майк, в тот вечер у Клайда действительно было деловое совещание. Я слышала, как об этом говорили посетители «Бовери». И он на самом деле был все время там.
Головная боль стала такой сильной, что меня замутило, а в ушах слышался ритмичный стук. Но я все-таки остановил дрожь в руке и выстрелил. Отдача выбила пистолет из моей руки, но замок выдержал.
— Майк… — заговорила Велда.
— Погоди, — раздраженно произнес я. — Мне все равно, был ли он на этом проклятом совещании или нет. По всей вероятности, он все-таки провернул какой-то трюк, чтобы обеспечить себе алиби. Ясно, как божий день, что убийца он. План он разработал вместе с Антоном Липсе- ком. Они изготавливали фотографии. — Внезапно я умолк и уставился на дверь. — Фотографии, — прошептал я. — Ведь он помчался прятать фотографии. Если ему это удастся, мы не сможем его уличить. Держа с их помощью многих влиятельных людей в своих руках, он добьется того, что его оправдают… — Я снова поднял пистолет и несколько раз подряд выстрелил в замок. В помещении запахло сгоревшим порохом. — Проклятый Клайд! Где же все-таки он спрятал фото? Только не здесь, ведь он сразу же умчался из квартиры, как только запер дверь. За эти считанные секунды он не мог добраться до снимков. Выходит, они хранятся в агентстве Липсека.
Вспомнив об аген гстве, я с еще большей силой надавил на дверь. Замок ее уже не держал, мешала мебель, наваленная с другой стороны. Велда помогала мне, дыша в ухо.
Когда мы выбрались из нашей тюрьмы, во всей квартире царила мертвая тишина. Бросив пистолет убитого на стул, я поднял собственный и сунул его в кобуру под мышкой. Потом показал на телефон.
— Позвони Пату, Велда. И разыскивай его до тех пор, пока не поймаешь. Кроме того, сообщи обо всем прокурору и его работникам. Пусть отдадут распоряжение всем дежурным и патрульным автомобилям присмотреть за Клайдом, чтобы он еще чего не натворил.
Все еще шатаясь из стороны в сторону, я с трудом добрался до двери. Когда я был уже на пороге, Велда что- то прокричала мне вслед, но я ничего не понял. И снова мне казалось, что миновала вечность, пока я сумел добраться до первого этажа. Пролетев через вестибюль, я выскочил наружу через парадный вход. «Адмирал» недоверчиво взглянул на меня и даже попытался схватить за руку. Вот этого-то ему как раз и не нужно было делать. Я ткнул кулаком в его холеную морду, и холуй отлетел в сторону. Он закричал только тогда, когда я тронул машину с места.
Несколько минут я упорно пробирался через пургу, и вот тут, когда у меня появилось время для раздумий, я неожиданно вспомнил, что Конни тоже направилась в агентство по моей просьбе. При этой мысли у меня даже мороз пробежал по коже. Я надавил на акселератор и перестал обращать внимание на светофоры и дорожные знаки.
В холле дома, где находилось агентство покойного Липсека, сидел старик-швейцар и спокойно читал газету. Когда я позвонил у запертой двери, он как раз взглянул на часы. Он подал мне знак, что уже все закрыто, и хотел было уйти. Я сильно стукнул по двери ногой. Старик бросил газету на стол и отпер дверь.
— Уже никого нет, — прошепелявил он. — Все конторы закрыты.
Я не позволил ему захлопнуть дверь, отстранил его и прошел в холл.
— Вы кого-нибудь сюда впускали?
— Нет, за последний час я никого не впускал, а теперь уходите. Все давно уже закрыто.
— Точно?
— Точно.
Выходит, Клайд здесь не проходил. Но если мои предположения верны, он должен сюда прийти, и очень скоро.
— Здесь имеется черный ход?
— Да, но он заперт, и без меня там никто не сможет пройти. Уходите, иначе…
— Иначе полицию вызовете? Что же, зовите.
— А что вам, собственно, нужно?
— Поймать убийцу! Вам это непонятно, старая галоша? Убийцу, разгуливающего с заряженным револьвером, который уже успел прикончить несколько человек…
— Вы шутите?
— Конечно, шучу. Надо же когда-нибудь вдосталь насмеяться. Меня зовут Майк Хаммер. Меня преследует полиция. За мной гонится убийца. Все люди гоняются за мной и злятся, что я никак не попадаюсь им в руки. А теперь ответьте мне еще на один вопрос. Кого вы впустили сюда после окончания рабочего дня?
Старик нервно сглотнул, озираясь по сторонам, и откашлялся.
— Одного человека… одного человека со второго этажа. У него там сверхурочная работа, и потом еще несколько человек из страхового агентства. Но они что-то взяли и сразу же ушли.
— Везите меня наверх, к рекламному агентству Антона Липсека.
— Ах, да, чуть не забыл. Не так давно приходила одна девушка. Ей тоже нужно было попасть в рекламное агентство, и я открыл ей дверь, и, кажется, она еще не возвращалась. А может, она проскочила, когда я делал обход.
Когда мы поднялись, я сразу же рванулся к дверям агентства. Швейцар, тяжело сопя, следовал за мной. Я вытащил пистолет, и он с опаской покосился на оружие.
В агентстве горел свет, и все двери были распахнуты настежь. Я быстро пробежал по всем помещениям — гардероб и туалетные, потом кладовые и фотолаборатории. Наконец, я нашел комнату, которую искал, — регистратуру. Я распахнул дверь и застыл на пороге. Мне показалось, что сердце мое останавливается. В душе не было никакого иного чувства, кроме лютой ненависти к убийце…
Посреди комнаты на полу лежала Конни…
Головка ее неестественно вывернулась, а открытые глаза невидящим взором уставились в потолок. Все помещение было забито бумагами и папками. Пыль, лежавшая повсюду равномерным слоем, свидетельствовала о том, что люди посещали это помещение довольно редко. Один из ящиков металлического шкафа оказался выдвинутым, и было заметно, что оттуда что-то вынимали.
И снова я пришел слишком поздно…
Швейцар испуганно схватил меня за руку и старался не смотреть на убитую. Я опустился рядом с ней на колени. Никаких видимых следов ранений я не заметил, но ее красивое даже в смерти личико было искажено от боли. Единственный, но умело нацеленный удар сломал ей шейные позвонки. Я осторожно разжал ее судорожно сжатые в кулак пальцы и обнаружил в них клочок бумаги. На нем печатными буквами было написано: «…во время регулирования громкости надо…»
По отсутствию пыли на четырехугольнике пола можно было сделать вывод, что здесь стоял какой-то ящик. А следы, тянувшиеся от этого места, показывали, что его уволокли в коридор. Но там тоже не оказалось никако