Месть мойры — страница 14 из 53

Помещение походило на каморку. В центре стоял стол, полностью заставленный зажженными свечами. Воск капал на его согнутые ножки и сразу же застывал. Вдоль стен на полу стояли стопки книг, некоторые из них были раскрыты. В воздухе витал аромат благовоний, в основном Джекс улавливал нотки кедра.

– Ты здесь? – Альме даже не пришлось повышать голос, чтобы он прозвучал достаточно громко и ее могли услышать. Теперь она точно была уверена, куда привела ее красная нить. Пусть мойра не смогла найти книгу, но она отыскала того, кто сумеет ей в этом помочь.

Ответа не последовало, но через пару мгновений из-за угла появился человек. По крайней мере, Джекс надеялся, что это человек, хотя парню казалось, что он готов уже ко всему.

Незнакомец был одет в прямую рясу черного цвета. На его голове Джекс заметил головной убор, похожий на остроконечную шапку из бархата того же цвета, что и ряса; она покрывала голову до бровей, а ее складки образовывали крест.

– Не думал на своем веку увидеть здесь мойру, – сказал он.

– Как вы поняли, что это она? – поинтересовался Джекс.

Служитель усмехнулся, уголки его губ слегка изогнулись на короткое время.

– Было бы странно служить в церкви богам и не знать их.

Парень пожал плечами, частично соглашаясь. Он вспомнил портрет трех мойр в музее. Действительность никак не сходилась с тем, что он видел на картине. А этот человек узнал в Альме богиню судьбы сразу, как только взглянул. Значит, он был не простым смертным.

– Истин, мне нужна твоя помощь. – Откуда-то мойра знала его имя.

Девушка осмотрела белыми глазами все вокруг. Джекс так к ним пока и не привык. Когда Альма надевала темные очки, ему было спокойнее, с ними мойра хотя бы внешне походила на человека.

– Буду рад вам служить, богиня.

Джекс скривил губы. Он знал, что Альма богиня, и даже видел ее способности и силу, но при этом ему было сложно воспринимать ее как бессмертное могущественное существо, чей мир далек от его. Обращение служителя звучало непривычно.

Одна из свечей погасла. Их были сотни, если не тысячи. Они стояли так плотно друг к другу, что их огонь соприкасался, но служитель сразу заметил ту, которая догорела, словно следил за каждой. Джекс думал, что он достанет коробок спичек или зажигалку, но Истин подошел к потухшей свече и поднес руку к белому дыму. Свеча вновь загорелась.

– Так вы не человек! – воскликнул парень, чуть ли не хлопая в ладоши. Он подозревал, что этот служитель церкви не просто так узнал в Альме мойру.

– Я самый обычный человек, – заверил его спокойным голосом Истин.

Джекс посмотрел на него с непониманием.

– Это так, – вступилась Альма. – Истин действительно человек, просто он одарен богами. Он хорошо служил, и его семья, каждое поколение, следила за этим местом, охраняла его и молилась богам, чтобы их имена не были утрачены и забыты. За это вечное служение он и получил небольшую награду.

– Значит, служитель владеет магией?

– Вовсе нет, – тихо рассмеялся Истин. – Лишь малой ее частью. Моя жизнь длится чуть дольше жизни обычного человека, но я абсолютно смертен, как и ты, юноша. А также могу управлять некоторыми стихиями, но совсем немного. Мои цветы всегда политы и не нуждаются во влаге, в моем стакане всегда есть вода, а пламя свечей не гаснет.

– В таком случае сколько же вам лет?

– Я смотрю, ваш спутник весьма любопытен, – сказал служитель, обращаясь к Альме.

Она лишь пожала плечами, как бы говоря: «Что тут поделать, какой есть». Она уже успела привыкнуть к его расспросам.

– И все же? – настоял Джекс.

– Мне триста семьдесят лет.

Глаза Джекса расширились, а рот слегка приоткрылся от удивления.

– И вы называете себя обычным?

– Служители этой церкви живут до того момента, пока на их место не назначат преемника, – объяснила мойра.

– К сожалению, мой сын умер в семилетнем возрасте, а больше детей у меня не было. Я могу выбрать преемника иным способом, но, увы, пока не нашел подходящую кандидатуру.

Джекса кольнуло чувство вины за вопрос, на который он вынудил ответить служителя.

Альме, в отличие от парня, быстро надоел этот разговор, и, воспользовавшись моментом, пока Джекс переваривал полученную информацию, девушка перевела внимание на себя.

– Истин, – обратилась она к служителю, – мне нужна помощь. Я должна отыскать потерянную в мире людей книгу судеб.

Истин знал, что рано или поздно мойра попросит его о помощи, именно в этом и состояло его предназначение. Поэтому он воспрянул духом и выровнял спину.

– Для этого судьба свела нас, – сказал он, не думая, насколько близок был к правде. – У меня имеется одна вещь, которая может помочь. Это карта.

– Мне нужна эта карта, – заявила Альма, посмотрев в упор на Истина и не дав ему времени на объяснения.

Ее белые глаза смущали его, Джекс заметил, как служитель старался отводить взгляд. Несмотря на всю свою осведомленность о мойрах, видеть их ему еще не приходилось.

Альма подошла к столу и отодвинула пару свечей, освобождая место. Истин, коротко кивнув и даже поклонившись, быстро удалился.

Глава 6

Истин положил на стол карту, аккуратно расправив ее.

Альма старалась внимательно вглядываться, но у нее не получалось даже приблизительно понять все нарисованные обозначения и отмеченные точки.

Мойру не учили разбираться в картах. Она прежде не видела их. Ни разу за свою долгую жизнь, если не считать той странной штуки – навигатора. Все, что ей надо было уметь, – это держать в руках ножницы, но и этот навык родился вместе с ней, Альму не учили владеть ими. А все остальное, что касалось мира… всего остального она не умела. До этого момента Альма не думала, что ей может понадобиться что-то, кроме ножниц и компании из двух сестер.

– Вы не пользуетесь картами «Гугла» или навигатором? Было бы куда практичнее. – Джекс, изогнув бровь, посмотрел на карту.

– Дело в том, что Атропос требуется именно эта карта, она нужна для поиска. Это древнейшая реликвия. Она досталась нам, служителям, чтобы мы могли помогать мойрам, если на то будет необходимость. Боги сильны, но иногда их нужно подтолкнуть к чему-то.

Джекс провел по карте рукой. Бумага казалась старой, и парень боялся, что она рассыплется прямо на глазах, но этого не произошло.

– Я давно хотел спросить: почему тебя некоторые называют Атропос? – уточнил Джекс, переведя взгляд на мойру. – Тот эриния, Нортс, тоже тебя так назвал.

– Таково мое истинное имя, но я люблю его сокращать, и сестры называют меня между собой Альмой; я подумала, что разрешу и смертному, который вытащил меня из леса, тоже так обращаться ко мне.

Девушка улыбнулась, едва заметно приподняв уголки губ. Отблески свечей падали на ее лицо. Несколько прядей с обеих сторон выбились из-под кепки и упали ей на лоб, Альма не решалась ее снять, как сделала это с очками. Она не хотела обличать перед служителем то, как почернели ее волосы, напоминая о том, что Альма не принадлежит этому миру.

Служитель тихо откашлялся.

– Думаю, уже можно начать, – сказал он.

Альма вновь взглянула на карту, но попытки расшифровать ее оказались бесполезными. Зато Джекс, встав рядом с мойрой и задумчиво уставившись на карту, явно все понимал. Это раздражало. Девушка ощущала, что смертный ее в этом превосходит.

Кто-то надежно спрятал книгу. А еще этот кто-то явно ее защищал. Поэтому Альма, хоть и чувствовала ее в этом мире, не могла найти, будто нечто мешало ей, сбивая с толку.

Истин указал в самый центр карты, а свободной рукой взял первую попавшуюся свечку. Он прошептал пару слов, и язычок пламени начал танцевать, будто внимательно слушая служителя.

Альма узнавала те слова, которые произносил Истин. Это были строки из древнего писания богов. Служитель применял заклинания поиска. Девушка подошла ближе и коснулась ладонью карты. Свечи рядом вспыхнули так, что Джексу, опиравшемуся на стол, пришлось сделать шаг в сторону, чтобы ему не подпалило волосы.

Карта отозвалась на силу мойры и принялась показывать то, что искала богиня. Альма закрыла глаза. К ее пальцам медленно подбирался горячий воск, падающий со свечей. Джекс хотел было предупредить, чтобы девушка убрала руку, но Истин его остановил, грозно посмотрев. Его глаза так и говорили парню не вмешиваться не в свое дело. Джекс думал, что для таких ритуалов требуется кровь или что-то вроде того, но прикосновения мойры к карте вполне хватило. Через какое-то время воск начал расходиться по бумаге и скапливаться в одном месте – справа, ближе к углу.

– Я знаю, где это, – огласил Истин, довольный своей работой.

– Это все знают, – с явной ухмылкой ответил ему Джекс, ощущая преимущество. Из него получится проводник куда лучше, чем из служителя, который всю жизнь прожил в старой церкви на кладбище.

Альма распахнула глаза и посмотрела на них обоих.

– И где это место?

Девушка пыталась всем своим видом показать, что просто-напросто не желает разбираться в странных чертежах и указаниях. Ей не хотелось признавать свое незнание чего-либо.

– Твоя книга у кого-то из правящей верхушки, как мы и думали, – хмыкнул Джекс, показывая в то место, где был воск. – Здесь находится резиденция нынешнего правителя и его приближенных.

– Атропос, неужели вы направитесь туда? – взволнованно заговорил Истин. – Боюсь, к самому правителю будет тяжело пробраться.

– Я мойра, – отрезала она, слово «правитель» для нее не имело никакого значения. Служитель замолчал, склонив голову. Видимо, с таким аргументом поспорить было сложно. – Нет места, куда бы я не могла попасть.

Альма про себя выругалась: Чертов Демьян! Тебе удалось доставить проблем.

Девушка была убеждена: это его рук дело. Он смог призвать ее и разлучить с книгой. Хотя слова Нортса о том, что Демьяном управляют, не давала ей покоя.

Сама судьба издевалась над ней, что было иронично. Богиня судьбы попала в те нити, которыми управляла, и теперь она вынуждена идти прямиком в руки к тому, от кого пыталась скрыться и убежать.