Закончив ритуал, Истин внимательно смотрел на мойру какое-то время, а затем позвал ее пройти с ним, чем насторожил Джекса. Но Альма сказала ему не волноваться и последовала за служителем.
Истин отвел ее в дальнюю комнату, которую и комнатой-то было сложно назвать, скорее, небольшое помещение, каморка. Место было завалено всяким хламом; сначала Альма не понимала, зачем служитель привел ее сюда, еще и попросив смертного оставаться в стороне. Альма внимательно наблюдала за ним. Истин пробрался, перешагивая через какие-то вещи на полу, к шкафу и начал рыскать в нем. Иногда он чихал или кашлял от пыли. Пару раз Истин повернулся к мойре и извинился за беспорядок. Альме было все равно, как выглядит дом служителя, о чем она ему и сообщила, но, видимо, Истина это не утешало.
Вскоре он достал блокнот. Тот был весь потрепан, но сохранился благодаря кожаному переплету. Истин вытер рукавом слой пыли и вновь чихнул.
– Это должно помочь, – пробормотал служитель и, подойдя к Альме, едва не запнувшись обо что-то по дороге, протянул ей раскрытый на нужной странице блокнот.
Альма провела по написанному тексту рукой. Мойра не знала слов, но ощущала сильную энергию. Слова были похожи на послание. И оно было не из мира людей. Богиня судьбы подняла глаза на Истина.
– Это должно помочь избавиться от металлической проблемы, – пояснил служитель, обхватив себя за шею, тем самым намекая на ошейник.
Альма с благодарностью кивнула и прочитала текст, стараясь не ошибиться и правильно произнести каждую строчку.
Наедине они пробыли недолго. Вскоре мойра пришла обратно, и Джекс заметил, что на ее шее больше нет ошейника.
– Теперь ты свободна, – обрадовался парень.
– Пока я в этом мире, то продолжаю находиться в неволе.
Затем вернулся Истин, не заставив себя долго ждать, правда, весь грязный и в пыли, но Джекс решил, что спрашивать об этом не стоит. Служитель подошел к месту, где лежала карта, вытер воск и аккуратно сложил свое сокровище. Из кармана Истин достал браслет из грубой толстой цепи, в середине которой висел кулон, похожий на два рога или рогатку. Служитель протянул его Джексу.
Парень неохотно принял и покрутил холодный металл в руках.
– Не сочтите за неуважение, конечно, но зачем вы дали мне украшение?
– Болван, это же оружие! – не сдержался Истин, явно недовольный неблагодарностью.
Но как Джекс мог поблагодарить, если он не понимал за что.
– Оружие? – переспросил парень, внимательнее рассматривая вещь. – Выглядит как обычный браслет.
– Это окинавский сай.
Джекс уже хотел спросить: «Что это?» – но по выражению его лица служитель и сам догадался о вопросе.
– Сай представляет собой колющее холодное оружие типа стилета, – начал объяснять он. – Когда ты воспользуешься им, то увидишь истинную форму. Он похож на трезубец с коротким древком и удлиненным средним зубцом. Зубья по краям более короткие, они образуют подобие гарды и очень остры, не хуже самого лезвия.
– И как мне сделать этот самый сай из браслета?
Истин приблизился вплотную к Джексу. Парень подумал было по инерции отойти назад, но что-то подсказывало ему стоять на месте, ноги будто приклеились к полу.
– Скажи «ochrania», – медленно, чтобы парень запомнил, произнес служитель. – Это означает «защищай». Не произноси это слово просто так – в моей церкви запрещено оружие, и поэтому сай был обращен в браслет.
Джекс проговорил в уме, надеясь, что все запомнил правильно.
– Спасибо.
– Но браслет примет свой истинный облик лишь один раз. Как только он станет оружием, таким и останется дальше.
Джекс кивнул.
– Класс. – В его голосе было больше обреченности, чем радости. – Самое то для прогулки по городу.
Парень пока не знал, зачем и в какой ситуации ему понадобится оружие, его пугала сама мысль об этом, но торопиться с выводами он не стал. Вопросов и так было предостаточно.
– Вы направляетесь в резиденцию самого правителя, как я понимаю? – подал голос Истин.
– У нас нет другого выбора, я должна отыскать этого треклятого Демьяна и покарать, забрав при этом свою книгу. Смертному она тоже может помочь, – ответила богиня судьбы.
Но Истин не был полностью удовлетворен ответом.
– Я могу понять, зачем великой богине судьбы понадобилась ее книга, ведь это ключ в Пантеон. Чтобы вернуться туда, все предметы богини должны быть при ней… Но зачем книга судеб нужна простому смертному?
– Ключ? – переспросила Альма, игнорируя заданный вопрос; куда больше ее заинтересовали слова служителя про возвращение в Пантеон.
– А вы разве не знали?
Альма прикусила губу.
Конечно, я не знала! – мысленно возмутилась она. — Как будто в этом мире мне выдали инструкцию.
По ее взгляду Истин понял, что лучше не спорить и не задавать вопросов, которые выставляли богиню судьбы в неправильном свете. Служитель поспешил объяснить:
– Чтобы вернуться, нужно иметь при себе все те инструменты, что были у вас в момент прибытия в мир людей. Мойра обязана хранить ножницы и книгу. Пантеон не терпит потери своих даров.
Слова служителя дали пищу для размышлений, и разговор на этом был закончен. Джекс поблагодарил за оружие, а Альма благодарить не стала, она коротко кивнула, но служитель уже был счастлив, что ему удалось увидеть богиню судьбы. Большего ему не требовалось.
– Мы с сестрами бережем твою жизнь, но это до поры до времени, – сказала она на прощанье, когда Истин провожал их до ворот кладбища. – Не будь беспечен, жизнь смертных хрупкая.
Альме показалось, что служитель практически светился, но говорить об этом мойра не стала. Она понимала, что значит для человека лицезреть своими глазами богиню. Правда, реакция Джекса отличалась с самого начала. Альму это раздражало, ведь перед смертным оказалась богиня судьбы, а он никак не показывал своего почтения. Но со временем, проведенным с ним, она поняла, что слепое восхищение могло бы мешать его разуму и затмевать мысли.
Как только они вышли с кладбища, за их спиной закрылась тяжелая стальная решетка. Она противно скрипнула, что было странно, потому что девушка не заметила этого, когда они с Джексом входили. Служитель покосился на сломанный замок. Альма поспешила уйти, хотя Истин вряд ли посчитал ее виновной во взломе – в его глазах она была богиней, а не той, кто воспользовалась своими ножницами, чтобы незаконно проникнуть на охраняемую территорию.
Если бы у мойры была совесть, она бы устыдилась своего поступка. Но Альма только вздохнула с облегчением.
– Дорога до резиденции правителя будет долгой, – предупредил Джекс. – Не говоря уже о том, что добраться до Торриуса Солера еще труднее, практически невозможно с его охраной!
– Кто этот Торриус Солер?
– Правитель. Самая важная шишка среди людей. Главнее его нет. Демьян – его сын, поэтому, если мы собираемся встретиться с Демьяном, нам придется столкнуться и с охраной его отца.
Джекс предложил добраться до остановки рейсовых автобусов. Альма не хотела соглашаться, утверждая, что их могут поймать ищейки, как это было в прошлый раз, но Джекс сказал, что это самый быстрый способ, не оставив ей выбора.
– Кем бы он ни был, но даже правитель не сможет не пропустить мойру. Его жизнь в моих руках, и этот аргумент он воспримет серьезно.
Джекс пожал плечами, ставя под сомнение ее слова.
– Чтобы он как минимум тебя увидел, нам придется перебить всю его личную охрану, а их наверняка много.
– Истин дал тебе оружие, – на полном серьезе сказала Альма.
– Я не собираюсь убивать им людей. – Джекс был категоричен. – Оно предназначается для монстров.
– Нам нужен не сам правитель, а его сын, Демьян, – с горечью и злостью в голосе сказала Альма. – А он похуже любого монстра, такой же безжалостный.
– Это не делает ситуацию лучше.
Но Альма совершенно не слушала парня. Мойра была погружена в собственные мысли. Ее разум затмевал гнев. Демьян, этот хитрец. Он, вероятно, знал, что мойра может сбежать, и подстраховался, взяв ту единственную вещь, за которой она придет любой ценой.
– Мне все равно! – гневно огрызнулась Альма. – С тобой или без тебя, но я найду свою книгу, у меня просто нет другого выхода. Без нее я не вернусь в Пантеон.
– Я иду с тобой, потому что мне тоже нужно получить ответы. И без эринии моя мать навсегда останется на грани смерти. Если я могу сделать хоть что-то для нее, я сделаю это.
Альма сдернула с себя кепку, и волосы рассыпались по плечам, водопадом ложась на грудь и спину.
Джекс увидел, что пряди до ушей черного цвета, а дальше белые, как первый, еще не тронутый снег.
Девушка указала на свою макушку:
– Осталось мало времени.
– Твои волосы… они показывают время?
Альма зыркнула него, в ее взгляде читалось: «Ну ты и идиот!»
– Можно сказать и так. Как только мои волосы окрасятся полностью в черный, я перестану существовать.
– Разве это возможно? Я думал, богини бессмертны.
– Я не умру, я исчезну.
– Это не одно и то же?
Альма нахмурилась и вновь надела кепку, убирая волосы. Она прятала их не от людей, а от себя: мойра не хотела их видеть.
Девушка пожала плечами, то ли от холода, то ли в знак ответа.
– Исчезнуть хуже. Души смертных направляются в Царство Темных и перерождаются, а когда исчезает богиня или бог, то ничего не остается. Эриния может забрать душу бога, но, в отличие от человеческой души, она не переродится, а просто исчезнет в Царстве Темных.
На небе не светили звезды, Альма, сколько ни пыталась, не могла разглядеть даже одной. Джекс застегнул свою толстовку и спрятал руки в карманы. Ждать автобуса пришлось дольше, чем они рассчитывали, так как ночной рейс ходил не слишком часто.
Через полтора часа, когда парень перестал чувствовать кончики своих пальцев и половину лица, обдуваемую ветром, к остановке подъехал старый автобус. Дверь медленно открылась и впустила пассажиров.
Кроме них с Джексом, Альма заметила только одного мужчину в середине автобуса. Он сидел и читал потрепанную книгу. На его голове была шляпа, и девушка не смогла рассмотреть его лицо. На этот раз им повезло: такого большого потока пассажиров не было. Кто бы еще стал ехать поздним часом с кладбища.