Месть мойры — страница 28 из 53

Солнце постепенно появлялось на горизонте, показывая миру первые лучи. Вокруг было тихо, и шаги Кайнара отчетливо слышались, когда он приблизился к друзьям.

– Тут что-то произошло? – спросил он с настороженностью, но никто не ответил.

Кайнар ощущал напряжение, нависшее между этими двоими, и жгучую обиду. Но решил не вмешиваться не в свое дело, к тому же он не до конца мог понять, что же произошло за время его недолгого отсутствия.

Бросив толстую прочную палку на землю, Кайнар сообщил:

– Видимо, это больше не понадобится.

Альма, коротко кивнув, поспешила уйти в отель.

– Тебе следует перед ней извиниться, – посоветовал Кайнар, касаясь плеча Джекса и показывая кивком в сторону девушки, которая уже практически скрылась в тени прохода.

Джекс отдернул плечо, скидывая руку парня.

– Почему это я должен извиняться? Ты даже не знаешь, что произошло.

– Догадываюсь, – с непринужденной усмешкой произнес Кайнар. – Это не так трудно. Вы оба как открытые книги. И оба плохо умеете общаться с людьми.

– Она не человек: мойра, снизошедшая до простых смертных.

– Так вот в чем причина раздора! Неужели ты злишься на это? – Взгляд Кайнара был полон искреннего недоумения, и Джекс на секунду допустил мысль о том, что, возможно, он и впрямь мог погорячиться.

Отвечать парень не стал. Но Кайнар больше не настаивал. Он пошел в отель вслед за мойрой. Вскоре Джекс присоединился к ним.



В тишине каждый собирал свои вещи. Вернее, собирал их Джекс. В отличие от него, у Кайнара и Альмы ничего не было.

На первом этаже отеля располагалась столовая, где посетителей кормили завтраком. Джекса порадовал факт, что его стоимость была включена в счет номера. Кормили, правда, скверно: рисовая каша, больше походившая на сырую бумагу, чай, кофе на выбор и бутерброд с маслом.

Когда они спустились и разместились в салоне автомобиля, Кайнар завел двигатель и нажал на газ. Они выехали на дорогу, покинув отель. Кайнар включил радио слегка громче обычного. Джекс попросил сделать потише и настоял на том, что им стоит обсудить маршрут, к тому же у него все еще были вопросы к Кайнару.

– До сих пор не понимаю, зачем ты за нами увязался, – констатировал Джекс. Это и впрямь его беспокоило. Парень привык знать, кто находится с ним рядом. Было невозможно доверять тому, о ком ничего не знаешь.

Альма щурила глаза, в том числе из-за яркого солнца, которое сопровождало их в поездке. От очков мойра устала и, сняв их, положила рядом с собой. В кепке было жарко, поэтому она отправила ее к очкам. Белые волосы обдувало ветром из слегка приоткрытого окна. Девушка увидела одну темную прядь, словно испачканную в смоле, и перекинула волосы за спину, чтобы больше не обращать внимания.

Новый спутник в лице Кайнара не внушал ей никакого доверия. Она видела по лицу и замечала в поведении Джекса, что он тоже оставался в напряжении, старался подмечать мельчайшие изменения в поведении Кайнара. Мойра не была хороша в общении с людьми, но в этом смертном было что-то странное, то, что тянуло к нему и одновременно заставляло держаться подальше.

После слов Джекса она не переставала думать над ними. Особенно мысли одолевали ее во время поездки. Казалось, что она длилась вечность, а дорога была бесконечной. Мойра размышляла над словами смертного. Альма называла так Джекса, потому что не хотела выделять его среди прочих людей, не желала привязываться, ведь пройдет время, и она вернется, а он нет. Она будет жить вечность, а он нет. Их миры настолько разные, что им нельзя было пересекаться.

Прямой вопрос заставил Кайнара поежиться, а его голос вывел Альму из раздумий.

– Мой отец… эм-м… В общем, как вы уже знаете, он основал одну из городских больниц, но также его положение позволяет ему быть рядом с нашим правителем.

– Хочешь сказать, что твой отец – его лекарь? – удивилась Альма.

– Звучит слишком старомодно. – Несмотря на это, Кайнар все-таки кивнул, а черты его лица смягчились, и он выглядел менее напряженным, но все еще не был расположен к откровениям. – Но так и есть. Равид Хоуп входит в состав врачей, которых допускают к правящей семье.

– И к Демьяну? – с надеждой спросила Альма.

– Ага.

– Почему ты молчал все это время? – В голосе Джекса было осуждение и недовольство тем, что от него скрывали важную информацию. На его лбу даже появились морщинки.

– Мы не в самых лучших отношениях, – выдавил из себя Кайнар, имея в виду своего отца. – Мне не очень нравится говорить на тему семьи.

Джекс понимал его, но они сидели в одной машине и ехали на опасную авантюру, поэтому необходимо было доверять друг другу. А это довольно сложно, когда никто не желает говорить о своем прошлом. Правда, находиться в пути им предстояло еще около суток. Было бы проще полететь на самолете, но Джекс не считал резонным тратить деньги без острой необходимости.

Он прекрасно знал, что рано или поздно транспорт придется сменить, потому что к резиденции их машину не пропустят. Об этом парень старался пока не думать.

Джекс так до сих пор и не заговорил с мойрой. Прошло пару часов с момента их ссоры. Джекс считал себя правым, но так было только вначале. Потом его пыл поугас, парень остыл и осознал смысл сказанных слов.

Он не привык извиняться. Когда не имеешь друзей, то в этом отпадает смысл.

– Тем не менее зачем-то ты решил отправиться с нами, – укоризненно заметила мойра, обращаясь к Кайнару.

– Отца не было в больнице, – ответил уклончиво парень. – Я нарочно подгадал время, когда он уедет, – заранее позвонил на стойку регистрации. Скорее всего, отец в резиденции у правителя. Я слышал новость о том, что правитель собирает всех у себя. Но не уверен, там ли сейчас Равид.

– Зачем было рисковать? – удивился Джекс. – Все эти твои переодевания…

– Мне нужна была одна вещь из его кабинета, но, увы, достать я ее не успел.

Сейчас его слова были правдой, и Альма знала это.

Прежде чем Джекс успел задать еще вопрос, в их машину врезалось что-то тяжелое.

Джекс ударился головой о спинку переднего сиденья, Кайнар практически впечатался в руль автомобиля, а вот Альма, как обычно, оставалась невозмутимой – правда, ей досталось больше всех. Девушка неудачно ударилась виском о стекло машины. Проведя рукой по месту ушиба, Альма обнаружила кровь на своих пальцах.

– Смертное тело ужасно обременительно, – сказала она, помотав головой.

– Ты в порядке? – с искренним беспокойством спросил Джекс, но мойра лишь хмуро взглянула на него.

В ее глазах таилась обида, потому она не сочла нужным дать парню ответ. Отвернувшись, мойра нажала на ручку двери автомобиля и вышла вслед за Кайнаром, который сделал это самым первым и принялся рассматривать причину небольшой аварии.

Джекс поспешил следом, не желая отставать.

Бампер был поврежден, будто на него только что упал каменный валун, оставив приличную вмятину. Кайнар присвистнул.

– Ну дела! – сказал он, потирая затылок; в его голове все еще отдавалась боль, возникшая от удара.

– Как это произошло? Ты во что-то врезался?

Только оглядевшись, Джекс понял всю абсурдность своего вопроса. Вокруг, кроме сплошной дороги, ничего не было, даже деревьев и указательных знаков поблизости.

Парень заглянул под машину, размышляя, что, возможно, Кайнар мог кого-то сбить, к примеру пробегающее мимо животное, но ничего не обнаружил. Помимо внешних повреждений, машина не хотела заводиться. Она отказывалась сдвинуться с места.

Кайнар посмотрел на мойру. Она тоже встретилась с ним взглядом и произнесла:

– Возможно, это ищейки.

Альма не была уверена в своих догадках, потому что не могла почувствовать их. Но ищейки могли затаиться, выжидая момента.

– Снова?

– О ком это вы? – не понимал Кайнар.

– Мелкие преследующие нас твари, которые путаются под ногами, – пустился в объяснения Джекс. – Они вроде черных собачек, но с очень острым нюхом.

– Звучит почти безобидно.

– Вот только они пытаются слить информацию о нас своим хозяевам, – ответил Джекс. – Слышал что-нибудь про эриний?

Кайнар помотал головой.

– Они тебе не понравятся, – сказала Альма. И Кайнар ей охотно верил.

Он поднял капот в надежде рассмотреть масштабы бедствия. Но ничего не обнаружил. Внутренних повреждений в машине не было, если не считать вмятины.

– Какого черта они испортили мою тачку?

– Она не принадлежит тебе, смертный. Это приспособление другого человека, – заметила Альма.

– Сейчас она моя, – с тяжелым вздохом сказал парень, захлопывая капот. – Почему они вообще преследуют вас обоих?

– Они идут по запаху Джекса, – не моргнув глазом сдала его мойра, явно оставшись довольной собой.

– Так, значит, из-за тебя моя малышка пострадала?

– Это ты говоришь о машине?

Их спор прервал громкий взмах крыльев. Джекс зажмурил глаза, уворачиваясь от поднимающейся пыли, которая летела прямо в лицо. Кайнар с Альмой последовали его примеру.

Как только песок и земля улеглись, парень раскрыл глаза, убирая руку. Перед ним была огромная птица.

– Что это за черт?

– Всего лишь грифон, – поправила его Альма.

Девушка выглядела так, будто они сейчас стояли не перед лицом смертельной опасности в виде могучего существа, у которого одни только лапы были размером с самого Джекса, а на художественной выставке и парень сделал ошибку в названии экспоната.

Грифон вцепился когтями в крышу машины, сминая металл под собой, словно бумагу. Джекс хотел пошутить, что теперь у них кабриолет, но, увидев расстроенное лицо Кайнара, бесконечную боль в его глазах и губы в застывшем крике, решил позлорадствовать позже.

Могучие крылья взметнулись. Одного взмаха хватило, чтобы поднять весь песок с земли и сдвинуть целый автомобиль с места на пару сантиметров.

Джекс достал сай, радуясь, что прихватил с собой рюкзак. Вот только парень не думал, что клинок будет полезен против огромного грифона.

И почему чудовища не могут быть меньше в размерах примерно раз в сто? – сетовал про себя Джекс.