Месть мойры — страница 41 из 53

На самом деле Кайнар планировал с помощью угроз и манипуляций заставить отца помочь им найти и вызволить Альму, но тот лживый человек и пальцем больше не пошевелил. К тому же лекарь, пусть и близкий правителю, не мог оказать на него того влияния, которого требовал от него Кайнар.

План был провален, но Джекс решил, что они и сами могут неплохо справиться с этой задачей.

Без сопровождения ориентироваться в замке было сложнее, но зато в этот раз у Кайнара с Джексом оставался шанс застать правителя врасплох своим появлением.

Шаги Кайнара были быстрыми, но Джекс легко подстраивался под его темп, а вот девочке приходилось практически бежать.

Джекс волновался за Альму. Они оставили ее одну, и парень даже не знал, что сейчас с ней происходит. В его голову прокрадывались мрачные мысли о том, жива ли еще мойра, но Джекс верил, что да. Осталось только ее найти.

Парень притормозил и наклонился к девочке, пристально смотря на нее. Она замедляла их движение, надо было найти для нее безопасное место в резиденции, если таковое имелось, или найти ее родителей. Джекс надеялся, что кто-то должен знать, чья она дочь.

– Ты позволишь взять тебя на руки?

Она скептически посмотрела на него, хмуря брови. Джекс понимал ее недоверие к чужому человеку.

– Меня зовут Джекс, – представился он, вспомнив, что только Кайнар говорил свое имя. – Я здесь… кхм…

Дальше парню придумать было сложнее, так как ему не приходило на ум никакого убедительного оправдания. Но его поддержал Кайнар, подходя и так же наклоняясь, чтобы быть с девочкой наравне. Пугать ее не хотелось, она и так видела достаточно.

Кайнар протянул руку.

– Меня зовут Кайнар, – дружелюбно улыбнулся он.

– Мы уже знакомы, – хмуро пробормотала она, но протянула руку в ответ, правда действуя осторожно.

Эта девочка стояла словно статуя, не выражая никаких эмоций, когда Кайнар расправлял крылья гарпии и ударял своего отца, но она испытывала стеснение при обычном знакомстве.

– Да, знакомы, – согласился с ней Кайнар, – но я хотел сделать это еще раз, в более приятной обстановке.

Ее маленькие пальцы сомкнулись на его ладони в знак согласия. Джекс отпихнул Кайнара в сторону и протянул свою руку.

– Как тебя зовут? – спросил он.

Девочка замолчала, медля с ответом.

– Сатори, – тихо и настороженно произнесла она, будто боялась, что кто-то мог услышать.

Девочка пожала руку Джекса тоже. Парень чувствовал, будто она пытается доверять ему и Кайнару. Но пока ей было сложно привыкнуть к незнакомым людям, стоящим перед ней.

– Прости за то, что тебе пришлось увидеть в том кабинете, – сказал Кайнар, его голос звучал пристыженно.

Он не хотел показывать маленькой девочке свои семейные разборки. Но Джекс сомневался, что это произвело на нее негативное впечатление. Она просто стояла и наблюдала. Это казалось ему странным, но расспрашивать он не стал.

– Ты же не человек? – спросила Сатори.

– Верно, – кивнул Кайнар, несмотря на то что его удивляло ее спокойное отношение. – Мой отец человек, а вот мать гарпия, очень крутая гарпия, прошу заметить! Поэтому я полугарпия, если так можно сказать.

Девочка рассмеялась. Джекс был удивлен. Не то чтобы он никогда не слышал детского смеха, но до этого момента Сатори вела себя совершенно отстраненно, и эмоции на ее лице выглядели непривычно. Возможно, даже для нее самой.

– Это было круто, – уже сдержанно сказала она, но в ее глазах все еще блестели искры восторга.

– Я покажу тебе как-нибудь свои крылья вновь, – пообещал Кайнар, подмигнув.

Девочка посмотрела на Джекса.

– Куда вы торопитесь? – спросила она.

Джекс был в замешательстве и не знал, как ответить, хотя вопрос Сатори был довольно простым.

– Нам нужно спасти одну девушку. Мы думаем, что она попала в беду и ничего не может без нас сделать, она очень несамостоятельная!

– Она тоже не человек?

Джекса поразила сообразительность ребенка. Или это была интуиция?

– Да, – сознался парень.

– Тогда я пойду с вами, – решительно произнесла Сатори. – У нее же есть крылья?

Кайнар покачал головой:

– Таким крутым из нас троих могу быть только я. – Джекс пихнул его в бок, чтобы парень не зазнавался. – Но зато Альма – богиня судьбы, она может видеть ее нити.

Глаза девочки наполнились восхищением.

– Но разве тебе не опасно идти с нами? – спросил Джекс. Он не сомневался в том, что ему придется использовать сай, а Кайнару вновь расправлять крылья и острые когти. Приближалась битва, и для маленькой девочки это было опасно.

Ее бледная кожа покрылась румянцем. Ее волосы были цвета персика и завивались, забавно выбиваясь из прически.

– Я буду полезна, если возьмете меня с собой посмотреть на богиню судьбы.

Джекс ощущал внутри какое-то тепло и доверие. Если бы кто-то сказал ему, что он возьмет ребенка в опасное место, Джекс обратился бы в суд. Но в этот момент он верил в правильность своих действий. Сатори была не просто ребенком.

Подняв девочку одной рукой, а в другой держа клинок, Джекс пошел дальше.

– Насколько хорошо ты знаешь это место? – спросил он ее, окидывая взглядом резиденцию.

– Я живу здесь всю жизнь.

Джекс с Кайнаром переглянулись. Оставлять одну ее было нельзя, в резиденции творилось непонятно что, а искать того, кому можно оставить девочку, времени не было. Потому они решили действовать по обстоятельствам.



Дальше ответы закончились, и Альма оставалась в напряжении, стараясь незаметно рассматривать кабинет, хотя уже и так знала каждый его уголок. Отсюда не было выхода, кроме одной-единственной двери, в которую мойру и протолкнул стражник.

Эриния не спускал с богини пристального взгляда.

Альма не боялась жалкого в ее глазах Торриуса, смертный человек вызывал только отвращение, а вот тот, кто смог подчинить посланников смерти, настораживал, но мойра была уверена, что и на того умника найдется расправа в виде ее ножниц.

Вдруг послышались удары в дверь, но не такие, будто кто-то пытался вежливо постучаться, чтобы войти, а такие, будто кого-то ударили головой о дверь пару раз.

– Джекс?! – Альма будто ощутила его присутствие совсем рядом.

Дверь распахнулась. Альма ожидала увидеть, как оба смертных, сопровождавших ее, или хотя бы один из них войдет в это помещение, устранив на своем пути преграду в виде охраны, и поможет мойре сбежать, как обычно поступали герои, когда они еще существовали. Но перед богиней судьбы предстала другая картина.

Кайнара и Джекса скрутили двое охранников, которые держали их, не давая двигаться, и грубо впихнули внутрь. Парни почти упали, споткнувшись о порог, но сумели удержать равновесие в последний момент.

Кайнар выругался, косо смотря на стражника, который выглядел самодовольно.

– Скажи, что это часть плана, – с надеждой взмолилась Альма.

Но Джекс не смог оправдать ожиданий богини судьбы. Он пожал плечами.

– Кхм, ну, мы хотели вызволить тебя из плена, таков был план, да. Но потом… – Джекс потупил взгляд. – Потом план изменился.

– Нас схватили, – пояснил Кайнар и так уже очевидное.

Альма хотела завыть от досады. Смертные и правда не приносили пользы, одно только разочарование. Мойра всплеснула руками:

– От вас никакого толку!

Джекс перевел свое внимание на посланника смерти.

– Очередной эриния? – спросил он.

Альма кивнула в ответ.

– Он разговаривает? – подключился к беседе Кайнар, рассматривая посланника смерти, как статую в музее. Он видел его впервые.

Такое отношение явно не приходилось эринии по вкусу, но возразить он ничего не мог.

Джексу казалось, что посланник смерти вскоре потеряет терпение и набросится на них, разом уложив всех, кто находится в этом кабинете. От эринии Джекса отвлек правитель. Торриуса Солера парень узнал сразу. Его нельзя было не узнать: его портреты украшали коридоры школы, новости о нем постоянно крутили по ТВ, хотя Джекс считал, что его персоне уделяют чересчур много внимания.

Торриус за спиной Альмы откашлялся, напоминая о себе. Будто она могла забыть об этом человеке. Торриусу точно не нравилось, когда о его присутствии забывали, вряд ли правитель привык к такому. Мойра хотела закатить глаза или врезать правителю, чтобы перестать слышать его мерзкий голос.

А потом Альма пригляделась и заметила девочку, стоящую позади парней и стражников. Она определенно напоминала ей кого-то. Ее кожа выглядела неестественно бледной. Альма сосредоточилась на нитях судьбы, окружающих девочку, но не смогла увидеть ничего необычного.

– Кто ты? – спросила Альма, разглядывая ее.

– Сатори, – назвала она свое имя.

Какое-то время мойра просто смотрела на нее, не отводя взгляда.

– Это и есть богиня судьбы? – спросила Сатори.

– Да, ее зовут Альма, – ответил Кайнар.

– Мы нашли Сатори, когда искали отца Кайнара, – подал голос Джекс. – В общем, это долгая история.

Правитель сделал шаг вперед, стараясь понять, о ком идет речь и почему вдруг его пленники так оживились.

– Сатори? – удивился Торриус, заметив девочку.

Вероятно, он знаком с ней, – подумал Джекс. И эта мысль ему не понравилась.

Внезапно из раздумий его вырвал охранник, обратившийся к нему:

– Оружие придется сдать.

Джекс хотел вступить в спор, но взгляд Кайнара, говоривший «нам не нужны здесь неприятности», остановил его, и парень послушно отдал сай, размышляя, как бы его потом вернуть.

Следом повисло молчание, мойра выглядела изумленной. Тишина поглощала все пространство, словно в ожидании бури.

– Джекс, – обратилась к нему Альма, – ты знаешь, как переводится имя девочки, которую вы привели с собой?

Парень с непониманием посмотрел на мойру в ожидании объяснений. Он ненавидел эти моменты, когда Альма будто знала все, хотя на то она и была богиней судьбы. Но этот аргумент не облегчал Джексу задачу.

– Сатори означает и переводится как «пробуждение».

– К чему ты это говоришь? – перебил Кайнар.