Месть Орла — страница 41 из 73


Декурион пожал плечами.


- Одним из преимуществ такого господина, как наш трибун, является то, что он рассказывает интересные и познавательные истории с чашкой вина в руке. Мне посчастливилось услышать, как он однажды вечером рассказывал примипилу о германце по имени Арминий, не о том здоровенном придурке,  который чистит  его ботинки, а о вожде племени, который двести лет назад возглавил восстание против Империи в Германии. Кажется, тот человек был племенным принцем,  и всего лишь мальчишкой, заметьте, и наши солдаты забрали его у семьи в рамках мирного соглашения с его племенем, когда его покорили. Он воспитывался в Риме, видите ли, как представитель знати, и его учили разным цивилизованным штучкам. Они превратили его в римского вельможу, во всяком случае, в такого, какого из него могли сделать там, откуда он родом, а затем отправили его в армию, разумеется, в качестве офицера. По мнению трибуна, он был неглупым человеком, и когда нужно атаковал варваров и рубил их в первых рядах, а не позировал на своей лошади, пытаясь выглядеть благородно и властно, как делают большинство из них.


Люди вокруг него одобрительно шептались, и многие из них похлопывали  при этом по рукояти своих мечей или протягивали руки, чтобы потереться о железный наконечник своих копий с молчаливой молитвой.


- Во всяком случае, похоже, что этого Арминия в конце концов убедили предать Рим его старые соплеменники,  в результате чего он заманил  три римских легиона вглубь страны, просто так, не оставляя им места для маневра, а затем показал свою сущность. Соплеменники подождали, пока легионы не оказались в ловушке, выстроившись вдоль узкой лесной тропы, такой же, как эта, — он оглянулся на своих людей, указывая на лес вокруг них - а затем набросились с обеих сторон и покрошили бедных ублюдков, не дав им ни времени, ни места встать в боевой порядок.  Они выпотрошили целых три легиона, а остальных взяли в рабство, захватили их Орлов, а затем принесли в жертву старших офицеров и центурионов на алтарях своим богам, в то время как те, кто еще был жив, слушали их крики и ждали своей очереди, чтобы их убили…  Как рассказывал трибун, император от ярости бился головой о стену, когда ему сообщили эту новость, он кричал и вопил и проклинал глупого аристократического ублюдка, который завел его армию в столь очевидную засаду, хотя я думаю, что все  это можно было предотвратить и раньше, и почему этого не сделали мне до сих пор не ясно. После этого события все  сразу поумнели, не так ли?  -  Он сделал паузу, вопросительно оглядывая своих людей. -  Итак, какой вывод можно сделать из рассказа трибуна?


- Нельзя доверять проклятым варварам?


Сил фыркнул, услышав реплику мужчины.


- Это мы все знаем, тупица.  А как насчет тактики нападения германцев?


Заговорил другой всадник, в его голосе слышалось нежелание показаться глупым перед товарищами.


- Они ждали, пока все легионы окажутся в ловушке, прежде чем атаковать?


Сил кивнул.


- Поаплодируем этому человеку…  Точно. Они скрывались в лесу до тех пор, пока все легионеры не подошли к зоне поражения, и только тогда они применили свою старую атаку и бросились на них. И именно поэтому, ребята, Юлий послал нас вперед, чтобы разведать путь, прежде чем провести по нему когорту. Так что держите свои гребаные глаза и уши предельно открытыми и перестаньте мечтать о выпивке и шлюхах, иначе вы, в  конце концов, узнаете, что произойдет, когда попадаете в плен к этим  большим волосатым татуированным ублюдкам, которые решат сделать вас своими новыми девушками, не так ли?




Группа рейдов добралась до берега Грязной реки без каких-либо дальнейших происшествий, Арабус привел их к течению потока реки, чьи четырехфутовые берега обеспечивали им достаточное прикрытие последние полмили опасного перехода через болото. .


- И что нам теперь делать? Противоположного берега я не вижу, но, насколько я помню по карте, река слишком широка, чтобы мы могли переплыть ее здесь.


Арабус торжествующе ухмыльнулся вопросу Марка.


- Когда я разговаривал с разведчиками Ленивого Холма, они рассказали мне, что  специальных людей гарнизона раньше отправляли пробираться сюда под покровом темноты, и они изучили эти болота так же хорошо, как и с местные жители. Их работа заключалась в том, чтобы вселять в сознание варваров некоторый страх перед темнотой, иногда отлавливая отдельных людей и разрезая их на части, оставляя их изуродованные трупы вениконам, чтобы те находили их на рассвете.  Скорее всего, они выбирались отсюда этим путем и переправлялись через реку на лодках, когда здесь  висел туман, вместо того, чтобы пользоваться более очевидной переправой выше, потому что они знали, что у вениконов там более удобные места для наблюдения. Они рассказали мне, что в те дни по обеим сторонам реки было спрятано несколько лодок, корпуса которых были хорошо просмолены, чтобы те не намокали, и были затащены в камыши, чтобы предотвратить гниение.  И вы никогда не заметите ни одной из них, если не будете знать, что искать. Так надежно они их спрятали.  В нескольких сотнях шагов в том направлении есть одна, - он указал на юго-восток, вниз по течению Грязной реки, — и она выглядит достаточно прочной, чтобы на ней можно было переправиться через  реку в последний раз.


Он повел измученную группу вниз по берегу реки, люди нервно поглядывали на туман вокруг них, который за время их перехода через болото посветлел от тускло-серого до белого оттенка.  Тунгрийский следопыт задавал темп,  от которого у них перехватывало дыхание, и при каждом шаге, вытаскивая свои хлюпающие ботинки  из густого ила только для того, чтобы погрузить свои ноги туда при следующем шаге вперед, так что вскоре ноги у них горели от усилий, необходимых для продвижения по берегу ручья.  Марк уже собирался объявить привал, когда Арабус жестом приказал им остановиться, бросившись в густой камыш, окаймлявший берег реки, и группа с благодарностью погрузилась в растительность, не обращая внимания на вонючую грязь, покрывавшую их нижние части тела. Римлянин потер бедра мышц,  которые заныли от болезненного удара, и стал отдирать грязь и кусочки гниющего ила от запачкавшихся рукоятей своих мечей.


- Лодка здесь, и, как мне показалось, она выглядит достаточно прочной для переправы.


Марк вырвался из усталой задумчивости и поднялся на ноги, заползая в камыши за своим следопытом.  Арминий последовал за ним, в то время как остальная часть группы рухнула в изнеможении под прикрытием берега реки. Трое мужчин осторожно продвигались по траве высотой четыре фута, пока не наткнулись на небольшую прогалину среди густой растительности, и Араб сдернул гниющее брезентовое покрывало с горбатой фигуры, которая лежала на подмятых камышах, обнажив форму восьмифутовая лодка.


- Видите, они обложили лодку толстым слоем веток, чтобы корпус не намок и не сгнил.


Римлянин наклонился вперед и ткнул пальцем в грубое прикрытие, морща нос от запаха того, что когда-то было здоровыми ветками. Но обильно просмоленный корпус лодки был относительно твердым на ощупь, хотя даже при беглом осмотре было ясно, что двадцать с лишним лет на открытом воздухе сказались на корпусе лодки.


- Она не вместит нас всех на борту, особенно с британцем размером с годовалого быка.


Марк развел руками на недовольное высказывание своего мнения Арминием.


- Нам придется сделать это за две поездки. Мы с Арабусом вначале переправим Дреста и его людей, а затем Арабус вернется на лодке за вами двумя, пока мы разведаем местность на противоположной стороне. Если повезет, мы успеем уйти до того, как рассеется туман, и вениконы нас не заметят.


Арминий неохотно кивнул.


- Это вполне логично, если ты думаешь, что можно довериться этим маленьким вредным сарматским зверькам.


Римлянин пожал плечами.


- У них было достаточно возможностей предать нас, не правда ли?


Германец приподнял бровь.


- Возможно. Но лучше всего, не поворачиваться к ним спиной.


Они обменялись понимающими взглядами, а затем Арминий собрал остальную группу, чтобы перетащить лодку из укрытия на тридцать шагов вниз к воде. Мужчины скептично наблюдали, как она опустилась на поверхность реки, Арабус стоял по колено в реке,  удерживая ее, а Марк наклонился к лодке, чтобы осмотреть ее дно.


- Воды немного поступает, но не настолько, чтобы стоило беспокоиться.  - Он повернулся к Дресту, жестом предлагая ему  пройти вперед. - Мы пойдем первыми с твоими людьми, а Арабус вернется с лодкой за этими двумя, как только мы переправимся.


Фракиец кивнул, забрался в лодку и жестом предложил Раму и Раду следовать за ним. Они перепрыгнули через другой борт лодки, чтобы уравновесить вес садившегося в лодку Марка, затем помогли забраться Арабусу, и Арминий оттолкнул лодку от берега.  Медленно подгребая , стараясь не издавать громкого плеска, который мог бы выдать их, Марк с Дрестом работая веслами, направили лодку  к дальнему берегу реки, в то время как оба сармата вглядывались в туман  по обе стороны, но их лица ничего не отражали, когда римлянин перехватил взгляд одного из них. После нескольких уверенных гребков северный берег реки стал почти невидим, и они, молча, поплыли сквозь густой туман, каждый  думая о своем. Вскоре южный берег реки материализовался из мрака вместе с пространством из взъерошенных ветром камышей и болотистой местности, и когда лодка пристала к илистому берегу, Марк осторожно вылез из нее. вытянув узорчатый клинок своей спаты, и продвигаясь вверх по камышам. Наклонив голову, он ненадолго застыл, прислушиваясь, затем повернулся к остальным.


- Вроде, все нормально!  Дрест, выводи своих людей из лодки и удерживай позицию здесь, пока я схожу  на разведку, чтобы  убедиться, что все спокойно. Арабус, возвращайся за остальными!


Следопыт кивнул и, развернув лодку, присел на носу и стал грести с двух  сторон от заостренного носа, слегка приподняв корму. Лодка быстро потерялась в тумане, и Марк повернулся обратно к Дресту, сбросив с себя плащ вора и положив его рядом с фракийцем.