Он снова покачал головой.
- Ему повезет, если он сохранит голову на плечах. Командиры легиона, естественно, были следующими в списке, хотя им был отдан приказ передать командование своим старшим трибунам и уйти в отставку, чтобы дождаться замены из столицы. Ходят слухи, как сообщил мне гонец-посыльный, как только я хорошенько подмазал его маслом, что префект Переннис намерен назначить офицеров-всадников командовать всеми тремя легионами, чтобы преподать сенату наглядный урок о реалиях власти, продвигая людей, которые научились своему ремеслу, командовать вспомогательными когортами, такими как твоя …
- Итак, господа. - Голос трибуна Сорекса перекрыл голос его коллеги с легкостью человека, рожденного и выросшего, чтобы править окружающими. - Легат Эквиций заключен в крепость в Тисовой Роще, разумеется, со всем уважением, подобающим его рангу, и я уполномочен держать легион в узде. Я ожидаю, что довольно скоро новый легат примет командование Шестым Викторией, а новый губернатор отдаст приказы, которые, как я ожидаю, заставят нас снова двинуться на юг.
Юлий вопросительно посмотрел на него.
Вы все еще занимаете северную стену, трибун?
Сорекс пожал плечами.
- Конечно, центурион. Нам приказал это сделать предыдущий губернатор, и с тех пор мы не получали никаких приказов об отступлении, только депешу, в которой Ульпий Марцелл возвращался домой и освобождал легатов трех легионов от командования. Недисциплинированный отход может быстро превратиться в неконтролируемый бросок на юг или, что еще хуже, спровоцировать новый мятеж. Итак, на данный момент мы удерживаем все двадцать шесть фортов северной стены, и мы будем продолжать делать это до тех пор, пока сменные командиры легионоы не прикажут нам отступить.
Трибун Скавр погладил подбородок, его глаза задумчиво сузились.
- Все это очень интересно, и я высоко ценю время, потраченное двумя такими достойными особами, как вы, на то, чтобы проделать весь этот путь с конца стены, чтобы проинформировать меня, хотя я сомневаюсь, что потребовалась такая вот срочная необходимость, чтобы передать сообщение, которое с таким же успехом мог бы доставить, хотя и без такой деликатности, любой центурион. - Он встал, повернувшись спиной к огню и наслаждаясь его теплом, прежде чем посмотреть на двух мужчин сверху вниз взглядом, в котором любопытство сочеталось с оттенком раздражения.
- Итак, господа, я прав?
Дубн покачал головой в притворном изумлении.
- Что-то вроде центуриона моего типа? Вот в чем здешняя проблема! Ты позволил им размякнуть, старший брат, они не привыкли к надлежащей дисциплине. Мне жаль того, кому они достанутся, когда тебя остановит копье синеносого или ты отслужишь свои двадцать пять и отправишься доживать свои дни с какой-нибудь уродливой, вроде свиньи, гигантской женщиной, которая сможет стерпеть тебя на себе, не лопнув. Этому бедняге придется использовать ствол дерева в качестве виноградной лозы, не так ли? И ты можешь засунуть это дерьмо “ваше высочество” прямо в свою большую жирную задницу, дни, когда мой отец правил землями к югу от стены Адриана, канули в лету.
Тит громко рассмеялся, хорошо привыкший к их обычным спорам о том, как он командует своими людьми, и обрадованный тем, что своей насмешкой подлил масла в огонь.
- Мне не следовало бы забивать твою хорошенькую головку этим вопросом, “принц Дубн”, ты никогда не будешь командовать моими ребятами. Я планирую пережить тебя, учитывая твою привычку бросаться в гущу драки при первой же возможности. Это ты превратишься в подушечку для булавок, а не я!
Двое мужчин улыбнулись друг другу, не обращая внимания на Арминия, который с отвращением покачал головой, глядя на их спор.
- Двое взрослых мужчин спорят, у кого длиннее член? Если бы здесь был ваш примипил, он бы посоветовал вам обоим взять себя в руки
Оба центуриона повернулись к нему с жесткими улыбками, и Дубн весело ухмыльнулся.
- И это говорит длинноволосый слуга, главная обязанность которого - проверять не перегрел ли он воду в ванне своего господина!
Германец сардонически приподнял бровь.
- Служение Рутилию Скавру дает много преимуществ, которые ты, возможно, не учел, Дубн. Помнишь все те званые обеды, на которые его приглашали в каждом форте, где мы разбивали лагерь во время нашего обратного рейда вверх по Рену? Пока ты выбирал из довольно скудного ассортимента предлагаемых шлюх с завышенными ценами и не приводящих никого в восторг, я выбирал прислугу на уютной теплой кухне, как только наедался досыта. И, я напомню тебе, я узнавал, куда мы направляемся, задолго до того, как это доходило до твоих ушей.
Он помолчал, глядя на сундуки, аккуратно выстроившиеся вдоль причала.
- Так что я скажу вам по-простому: исходя из моего опыта общения со старшими офицерами, судя по тому, как эти двое пригласили нашего трибкна для приватной беседы, мы теперь вряд ли попадем в ту навозную кучу, в которую вы стремитесь вернуться в ближайшее время.
Префект Каст посмотрел на своего коллегу с выражением лица, которое очень ясно давало понять, что его часть брифинга подошла к концу.
- Как я уже говорил вам, Фульвий Сорекс, Рутилий Скавр не потерял ни своих способностей к восприятию, ни своих прямых манер за последние десять лет. Я предлагаю вам объяснить ему цель нашего приезда сюда.
Сорекс кивнул, шагнув вперед.
- Да, это ыесьма проницательно с вашей стороны, Рутилий Скавр. Мы действительно могли бы послать младшего офицера, чтобы он сообщил вам последние новости, а это означает, как вы уже догадались, что ваше присутствие здесь дает нам некую возможность.
Марк заговорил достаточно уважительным голосом, несмотря на резкость вопроса.
- Это нечто большее, не так ли, трибун? Вы видите в нас единственно возможное средство добиться чего-то, что вы считаете жизненно важным?
Скавр на мгновение посмотрел на молодого центуриона, а затем снова повернулся к Сорексу с обезоруживающей улыбкой.
- Простите моему помощнику его опрометчивость, коллега, у него действительно есть склонность говорить без обиняков, когда ему что-то приходит в голову, хотя в данном случае, я подозреваю, он перешел к сути вопроса. Продолжай, центурион Корв.
Молодой центурион снова заговорил, и его голос прозвучал ясно и жестко в тишине барака.
-- Из того, что вы сказали, трибун, мы поняли, что все остальные воинские подразделения во всей пограничной северной зоне получили приказ удерживать позиции, приказ, за которым стоит судьба трона. И если, приказом такого рода человек пренебрегает, то он рискует своей карьерой, своей жизнью и даже жизнями своей семьи, в том случае, если он достаточно сильно просчитается. И вот мы здесь, словно посланные самим Митрой, в ответ на ваши молитвы о том, чтобы у вас оказалось достаточно людей, чтобы сделать все, что, по вашему мнению, необходимо, и не подпадать под ограничения, наложенные на вашу свободу действий префектом Переннисом.
В устах молодого центуриона имя префекта преторианцев превратилось в нечто похожее на выражение ненависти, выплевываемое сквозь оскаленные зубы с пылкостью человека, избавляющего свой рот от яда, высосанного из укуса змеи. Скавр быстро заговорил, отвлекая внимание, его голос был намеренно бодрым.
- Я подозреваю, что мой приятель Корв в чем-то прав. Так что же вам такого срочного нужно сделать, что вы оба проделали весь этот путь, чтобы встретиться с парой вспомогательных когорт, утомленных от путешествия на корабле из Нижней Германии?
Сорекс наклонился вперед, и понизил голос, несмотря на то, что они были одни в бараке.
- Шестой Виктория - это легион с опороченной репутацией, трибун Скавр. Мы потеряли Орла в первые дни восстания северных племен, а вместе с ним и голову предшественника легата Эквиция Соллемниса, который погиб в засаде, устроенной к северу от стены вождем племени по имени Кальг...
Скавр снисходительно махнул рукой.
- Не утруждайте себя уроком истории, коллега. Присутствующие здесь центурионы оба сражались в той битве и были свидетелями предательства вашего легиона одним из ваших предшественников, хотя я ожидаю, что с тех пор его роль в катастрофе была тихо замята, учитывая, кем был его отец. - Он сделал паузу и подождал, пока Сорекс откроет секрет, что именно сын префекта претории организовал катастрофические потери Шестого легиона в своих собственных целях. - Центурион Корв участвовал в той безрезультатной охоте за потерянным Орлом легиона, и впоследствии мы отомстили Кальгу и его соплеменникам за их действия
Сорексу потребовалось мгновение, чтобы справиться со своим раздражением из-за того, что его так резко перебили.
- Я понимаю. Что ж, тогда, возможно, вы найдете мои новости про Орла, голову легата и этого Кальга достойными вашего слуха. У нас есть сведения лазутчиков, что все это находится сейчас у Кальга в одном месте и есть возможность их захватить.
Марк недоверчиво покачал головой.
- Это невозможно, трибун. Я лично убил Кальга до того, как мы покинули провинцию.
Сорекс поднял патрицианскую бровь.
- Так, вы убили его, центурион? Вы действительно видели, как он умер? Потому что, как я слышал, он был искалечен и оставлен умирать римским офицером в ожидании, что волки найдут его и казнят медленной смертью. Но, похоже, правда, как ему это удалось я не понимаю, и это меня особенно не волнует, но он избежал такого ужасного конца. И более того, центурион Корв, у него в руках, по-видимому, все еще есть Орел моего легиона. Орел, потеря которого, как вы все хорошо знаете, ставит Шестой легион в затруднительное положение и подвергает постоянному риску быть ликвидированным и рас