- Что вам нужно. И вам?
Более высокий мужчина, который, казалось, говорил за них обоих, самодовольно улыбнулся.
- Мне? Я человек не особо важный, но могу показать вам свои правомочия в вопросе, который я хочу с вами обсудить. Пришедший приподнял конец своего ремня, чтобы показать стилизованное украшение в виде наконечника копья в форме трехугольника из полированного серебра. - Это, Декстер Бассус, - знак бенефициария, человека, выполняющего специальные поручения одного из своих старших военных начальников. В моем собственном скромном случае я именно такой человек, находящийся на службе у высокопоставленного военного офицера. Его условия оставаться безымянным в этом вопросе означают, что я, в свою очередь, должен не должен вам пока раскрывать его имени. Боюсь, что все, что я могу сказать вам здесь, у вашего порога, это то, что мой визит касается событий, произошедших в провинции Британия немногим более двух лет назад .
Бассус наклонился вперед, апмщурив глаза
- Если вы про моего брата ...
Поднятая рука остановила его на полуслове, самоуверенный жест безымянного посланника заставил его немного отступить.
- Боюсь, что здесь нам говорить больше не о чем, Декстер Бассус. Если бы вы позволили нам хотя бы на минутку зайти внутрь, я уверен, что все бы быстро прояснится…
Бассус посмотрел мимо бенефициария на терпеливо ожидавшего позади него мужчину, который был, если не полностью неряшлив в своей одежде, но демонстрировал твердое отношение к требованиям моды и уважению своих сограждан. Его глаза блуждали по скромному саду с изучающим взглядом, как будто он никогда в жизни не видел ничего подобного.
- А это кто? Еще один из ваших - высокопоставленных офицеров?
Другой мужчина рассмеялся, очевидно, его позабавила эта идея.
- Силус? Скорее всего, нет! Силус - свободный человек, и он не привык к рутинной работе Палатина, если вы понимаете, что я имею в виду?
Бассус поднял брови при упоминании Палатина, куда запустил корни императорский дворец и разросшаяся на троне бюрократия.
- Палатин?
Пришедший тонко улыбнулся.
- Я больше ничего не могу сказать вам здесь. Что касается моего компаньона, я держу его под рукой, когда хожу один по городу, особенно в это время вечера. И есть риски, связанные с моим посещением вашего дома, которые выходят далеко за рамки простой опасности ограбления с применением насилия. Боюсь, я не могу выразиться яснее так, что либо мы обсудим этот вопрос в более уединенном месте, например, в вашем кабинете, либо мы с Силусом просто исчезнем из вашей двери, чтобы больше никогда вас не беспокоить. Я скажу своему патрону что вы решили отказаться от сотрудничества, а он, в свою очередь, смирится с тем, что вы никогда не узнаете правды о том, что произошло в Британии. Это зависит от вас .
Бассус на мгновение задумался, явно разрываясь между осторожностью и любопытством.
- Вы можете войти, но этот человек, который пришел с вами, меня не интересует. Он может подождать в саду .
Силус улыбнулся, тревожной улыбкой, учитывая состояние его зубов, и его попутчик сгладил впечатление от его лица согласным кивком, который был почти поклоном.
- Какая прелесть для него! Силус очень любит сады, учитывая его довольно простое жилье в районе Субуры. Я уверен, что он будет более чем счастлив, насладиться плодами труда вашего садовника в тепле этого приятного вечера, пока мы с вами займемся обсуждением наших дел в несколько большей конфиденциальности, чем оно может быть достигнуто на вашем пороге.
Бассус подождал, пока телохранитель не отошел, чтобы сесть на одну из каменных скамеек, прежде чем проводить таинственного посетителя через дверной проем в прохладу дома. Мужчина сделал два шага и остановился, оглядываясь с явным одобрением.
- Очень мило, Декстер Бассус, действительно очень мило! У кого-то в вашем доме явно изысканный вкус к внутреннему убранству… Это, скорее всего, хозяйка дома или, возможно, весьма умелая рабыня? Кто бы это ни был, вы счастливчик!
Бассус небрежно согласился и проводил посетителя в свой личный кабинет, хмуро глядя на дверь комнаты, которая громко заскрипела на петлях. Он указал на стул напротив своего стола, за который уселся сам, в то время как другой мужчина с легкой гримасой опустился на предложенный стул.
- Боюсь, моя спина уже не такая, как раньше. Все эти годы верхом по дорогам Империи по приказу императора лишили меня пружинистости, как видите ...
Он подождал мгновение, словно приглашая Бассуса к разговору, но тот только смотрел на него с недоумением.
- Я понимаю, что это не та тема, на которую мы хотим обсудить обсудить, и я прошу прощения. Мужчина, ранее обладавший крепким, нормальным здоровьем, всегда имеет раздражающую привычку делиться своими малейшими болячками со всеми, когда они в конце концов его достают. - Он улыбнулся, смотревшему на него хмурым взглядом хозяину. - Да, действительно, перейдемье к делу! Вы, Секст Декстер Бассус, брат некоего Квинта Декстера Бассуса, не так ли?
Бассус качнул головой и, голосом полным раздражения, произнес:
- Мы уже это установили!
Посетитель с улыбкой откинулся на спинку стула, сцепив пальцы.
- Простите мое несогласие, но на самом деле, Декстер Бассус, мы этого пока не сделали. Когда я упомянул Британию на пороге вашего дома, вы сразу же спросили, причастен ли к этому ваш брат, но вы даже не упомянули его имя. Точность - это качество, за которе меня ценят, и я не могу позволить, чтобы эта репутация была запятнана минутным невниманием. Итак…?-
- Да! - Бассус подался вперед, хлопнув рукой по столу и пристально глядя на гостя, его терпение явно было на пределе. - Я младший брат Квинта Декстера Бассуса, который был трибуном и командиром Второй тунгрийской когорты на севере Британии. Он умер два года назад во время восстания, которое охватило пограничную стену, построенную императором Адрианом, и оставил меня, своего единственного выжившего брата, владельцем этого дома. Этот ответ удовлетворяет вас?
- Не совсем.
Басс снова откинулся назад с выражением тревоги, граничащей с чем-то большим, чем раздражение.
- Я думаю, мне следовало бы выпроводить вас…
Посланник наклонился к нему и заговорил снова, не изменив выражения лица.
- Да, я тоже так думаю, Декстер Бассус, но вы вряд ли собираетесь указать мне на дверь, пока. Во-первых, вы не узнаете знаете, кого из уважаемых военных командиров Империи, кстати, уважаемого сенатора, вы могли бы оскорбить, а во-вторых… - Он слабо улыбнулся здоровяку. – Вам бы хотелось узнать подробности об обстоятельствах смерти вашего брата, не так ли? Или, собственно говоря , о том, что случилось с его женой, вашей невесткой. Думаю, вы ее хорошо запомнили, учитывая, что это был ее дом?
Бассус посмотрел на него с другим выражением лица, его гнев на мгновение сменился чем-то, приблизившемся к ужасу.
- Нет …
Посетитель поджал губы и пожал плечами, без какой-либо заметной симпатии к человеку, сидящему напротив, когда до того дошли его слова.
- Боюсь, что как раз да. Женщина, о которой идет речь, довольно стойко пережила нападение варваров и, как и следовало ожидать, в конце концов, снова вышла замуж. Ее новый муж - офицер Первой тунгрийской когорты, симпатичный молодой человек, весьма образован, сын сенатора. Он лучше всех может обращаться с любым оружием так, как мне это достоверно известно, он тренировался как с солдатами, так и с гладиатором во времена своей юности. Однако в последнее время для него настали трудные времена ... - Бенефициарий наклонился вперед, якобы доверить хозяину секретную мысль, и понизил голос до сценического шепота. - Видите ли, его отцу не повезло, и его казнили за измену. Вы можете вспомнить волнение в городе в то время, когда Аппия Валерия Аквилу обвинили в заговоре против императора? Он не был виновен но в те времена это не могло остановить такого императора, как Коммод, когда к нему в казну тоже шла прибыль от поместья осужденного? А на вилле Аквилы даже была небольшая частная Арена, из за которой, как я полагаю, молодой император и смотрел на это сквозь пальцы, учитывая его известную склонность к гладиаторским развлечениям.
Он снова сел с улыбкой, граничащей с блаженной.
- Итак, подведем итоги , ваш брат умирает от мечей своих собственных солдат, и я должен добавить - он, кажется, был чересчур строг по поводу военной дисциплины, судя по рассказам - и оставляет свою молодую жену, законную хозяйку этого дома, вдовой. Затем она выходит замуж за скрывающегося от возмездия молодого человека, который, кажется, проходит через все, что встречается на его пути, как острие копья через шерсть туники, и им удается пережить оставшуюся часть войны с племенами. Не говоря уже о последующей попытке имперских властей привлечь его к ответственности. И теперь они здесь .
Бассус резко поднялся на стуле.
- Здесь?
- Ну, не совсем здесь, но они менее чем в миле отсюда, живут в казармах военного транзита на Остианской дороге. И да, я могу только представить, что творится у вас в голове ...
Громкий грохот эхом разнесся по дому, а затем из комнаты над ними раздался протестующий женский голос. Бенефициарий приподнял брови, повернув голову к двери кабинета.
- Судя по звуку, неприятности на кухне! Имейте в виду, я думаю, что ваша жена решит эту проблему, наверное, лучше, если я оставлю вас наедине?
Звук шагов раздался по половицам над ними, а затем вниз по лестнице, поскольку хозяйка дома, очевидно, оторвалась от своих занятий, чтобы разобраться на кухне. Затем наступила тишина, и бенефициарий снова наклонился вперед, вопросительно приподняв брови.
Итак, Секст Декстер Бассус, вопрос в следующем: как вы думаете, что мы должны делать с изменением ваших обстоятельств? В конце концов, вероятно, пройдет совсем немного времени, прежде чем этот довольно возбужденный молодой человек появится у вашей двери со своей женой и потребует, чтобы вы освободили ее собственность…