- Помогите!!! - послышался крик мужа, а я вздохнула, видя, как красавица замирает.
Нет, либо нам надо что-то делать с акустикой, либо…
Фрезия слетела со ступеней, осматриваясь по сторонам.
- Кто-то кричал! - произнесла она, а я вздохнула.
- Да, это кричал мой муж, - заметила я. - Просто я купила себе ну очень дорогое кольцо… И теперь он негодует…
Взгляд красавицы скользнул по моей вытянутой руке.
- Красивое, не так? - заметила я, видя, как Фрезия смотрит на него. В одно мгновенье она окаменела. Разинув рот в крике, она так и застыла на лестнице.
- Вот не хотела я этого делать, - выдохнула я, глядя на статую.
Послышались спешные шаги.
- Нашел! - донесся довольный голос Гербальда. Он отряхнул от пыли красную книжку, похожую на ресторанное меню. - Вот! Мой диплом! Там же проставлены все оценки.
Я мельком взглянула на красивую золотую надпись “Академия Дворецких”. И тиснение: “Диплом”.
- Спасибо, Гербальд, - улыбнулась я, чувствуя неловкость перед дворецким. - Позови Матильду. У нас тут пополнение.
- Ничего себе у дамы рот открывается! - удивился дворецкий. - Прямо как ваза. Хоть букет ставь!
- Кто-то уже в него свой букет совал! - поежилась я. Гербальд пружинистой походкой направился в сторону кухни, откуда уже шел вкусный запах.
- Иду-иду! - послышался голос Матильды. Она вышла в фартуке, вытирая об него руки.
- Ба! - опешила она. - Кто это?
- А вы что? Не слышали весь разговор? - спросила я, глядя на застывшую красавицу.
- Нет! У меня там крышки прыгают, чайник свистит! На сковородке все шипит и шкварчит! - заметила Матильда, осматривая нашу гостью со всех сторон.
- Я рылся в сундуке, который поставил на чердак, - отряхнул пыль с рукавов Гербальд. - Так что не слышал.
- Ну тогда познакомьтесь, - выдохнула я. - Это - любовница моего мужа.
Матильда с Гербальдом переглянулись.
- Да вы что… - прошептала Матильда.
- Ага, - мрачно кивнула я, пока Матильда обходила статую со всех сторон.
- Ну даже не красавица! - фыркнула Матильда. - Ни кожи, ни рожи…
- Вы, мадам , во много раз красивей ее! - тут же произнес Гербальд, пока Матильда примерялась к статуе: “Ой, легенькая!”
- У вас, случайно, не было предмета “Лесть”? - спросила я, устало протирая кольцо о платье.
- Был! Но у меня по нему тройка. Там где надо лизнуть, я обычно кусаю! - усмехнулся дворецкий, кивая на диплом в моих руках. - Можете проверить! Шестая страница. Между “комплиментологией” и “основами обороны дома”.
Матильда поплевала на руки, закатала рукава и с подняла любовницу. Ее тут же с другой стороны подхватил Гербальд, неся вперед ногами.
- Если уроните - ругать не буду, - усмехнулась я, вспоминая Венеру Милосскую.
- Ее туда же? - спросил Гербальд, показывая глазами в сторону подвала.
- Да, но не сразу. Пока что поставьте… - произнесла я негромко, спускаясь по лестнице. - Вот тут! Занесете, когда я скажу!
Я расправила плечи и вошла в камеру. Ректор поднял на меня глаза. Он уже дочитывал роман, сдувая волосы с лица. Муж сидел в углу, а я улыбнулась.
- Знаешь, Северин, - выдохнула я, стараясь придать голосу столько нежности, сколько могла. Муж тут же поднял глаза на меня и улыбнулся. - Я тут подумала… Если я тебя освобожу, все будет так, как прежде? Мы снова будем семьей?
- Да, любовь моя, - улыбнулся муж.
Я смотрела на него с горечью осознавая, что ничего не изменилось в его улыбке. Ничего не изменилось в его глазах. Он смотрел на меня так же, как смотрел раньше. Когда я верила в то, что меня любят. Но сейчас я точно знала, что нет. И все что я принимала за нежность, любовь и заботу, на самом деле было просто игрой. Сглотнув от горечи, я нашла в себе силы улыбнуться в ответ.
- Это хорошо, - вздохнула я и замолчала.
- Я рад, что ты меня услышала, - произнес муж, глядя на меня все тем же взглядом, который я принимала за чистую монету. - А теперь освободи меня. Я хочу увидеть сына…
Если бы он бросил и предал меня раньше, когда все было хорошо, то для меня это был бы удар. Но сейчас я чувствовала лишь разочарование и отвращение. Сердце покрылось коркой льда, а я едва заметно улыбнулась.
- Ты помнишь, какой сегодня день? - произнесла я, чувствуя, как сама же оттягиваю момент. Говорят, месть - это блюдо, которое преподносят холодным. Но я бы просто двинула бы этим блюдом да так, чтобы голова отпала.
- Годовщина свадьбы? - спросил муж.
- Я думала, что ты не вспомнишь! У меня для тебя подарок, - улыбнулась я, расправляя плечи. - Я долго думала, что тебе подарить… Обычно я что дарила? Любовь, заботу, нежность… Дарила золотые часы на день рождения, красивое перо… А сегодня я решила подарить тебе нечто особенное!
Я повернулась к двери: “Несите!”.
Кряхтя Матильда и Гербальд втащили статую в камеру. Гербальд отряхнулся и направился за наручниками. Матильда же осталась стоять рядом со статуей.
- Я дарю тебе твою любовницу! - улыбнулась я. - Правда мило?
- Так, тут реально интересней, чем в книге! - послышался изумленный голос ректора.
Взгляд мужа сложно было передать словами.
- Согласись, не каждая жена подарит тебе на годовщину свадьбы такой роскошный подарок! - заметила я, чувствуя, как меня передергивает в горькой улыбке.
- Браво! - послышался голос ректора и хлопки. - Поздравляю! Мадам, еще немного, и вы меня покорите!
Он смеялся, как ненормальный, а Северин нахмурил брови.
- С чего ты взяла, что эта женщина - моя любовница! - возмутился Северин, дернув рукой. Кандалы прозвенели, а я посмотрела на Фрезию, чтобы тут же взглянуть на фрезеровщика.
Послышалось сопение и лязганье.
- Принес, мадам! - выдохнул Гербальд. - Там есть еще одни и все. Так что вы сильно на сад из статуй не рассчитывайте!
Гербальд пристегнул руку красавицы и застегнул кандалы на стене.
- Придется делать дамскую уборную! - проворчал он. - Сейчас принесу занавеску и ведро!
- Ты что такое вообще говоришь! - повысил голос Северин. - Какая любовница?! Мне некогда заводить любовниц!
- Она утверждает иначе, - уклончиво произнесла я, видя, как бегает туда - сюда Гербальд, сооружая дамский уголок для потребностей.
Я поднесла кольцо к Фрезии, и с нее посыпался камень.
- А! - закричала она, как вдруг задергалась. - Северин! Северин! Что это значит?! Северин!
Она задыхалась, а ее красивая грудь подпрыгивала от нервного дыхания в корсете. С ужасом глядя на наручник, она попыталась его снять.
- Поверь, я не знаю эту женщину! - резко произнес муж, а красавица запаниковала.
Глава 28
- Что значит “не знаю”? - задохнулась красавица, - Северин! Ты мне в любви клялся! Как ты можешь такое говорить!
- Ты что? Не видишь, что она сумасшедшая? - повысил голос муж, не сводя с меня взгляда. - Эта женщина - сумасшедшая!
Он снова говорил так убедительно, что раньше я бы поверила безоговорочно.
- Ты… ты считаешь меня сумасшедшей! Да! Я сумасшедшая! Да! Да! - в сердцах воскликнула Фрезия. - Я сумасшедшая, потому что люблю тебя! Потому что бросила все ради тебя! Мне больше некуда возвращаться, Северин! Ты же обещал!
Послышался смешок.
- Знаете, мадемуазель, он на третьем курсе взял у меня книгу по проклятиям. И обещал вернуть. До сих пор жду, - рассмеялся ректор. - Я бы на вашем месте не надеялся.
В этот момент глаза Северина вспыхнули.
- Ты что? Веришь этой безумной женщине? - спросил он, повышая на меня голос. - Ты на нее посмотри! Она сумасшедшая. Я вообще ее не знаю. Мы с ней незнакомы! Я всегда считал тебя здравомыслящей! Мадам, как вас зовут?
- Ты шутишь? - прошептала Фрезия, дергая наручник.
Я перевела взгляд на рыдающую Фрезию, которая рвалась к Северину.
Сначала я хотела заковать ее в статую, а потом передумала. Наличие в камере истерички быстро сделает любого мужчину самым сговорчивым и отзывчивым.
- Итак, а чем красавица может доказать любовную связь? Может, есть особые приметы того, что данный мужчина снимал перед вами штаны? - с явным интересом спросил ректор. Он просто развлекался.
- Я люблю свою жену! У меня и в мыслях не было ей изменить!- твердо произнес Северин. И снова посмотрел на меня. - А ты пытаешься настроить нас друг против друга! Я что? Тебя не знаю?! Ты всегда пробивал себе путь хитростью и подлостью.
- Ты про меня всегда всегда интересно рассказываешь, - с улыбкой заметил Элизар. - Продолжай!
Северин брезгливо поморщился, глядя на ректора.
- Так ты освободишь меня? - спросил муж, глядя мне прямо в глаза.
Я посмотрела на любовницу, которая хныкала и пыталась высвободить руку, потом на мужа.
- Нет, - ответила я, выходя из камеры.
- Неужели ты поверила какой-то сумасшедшей?! - слышался крик.
Я прошла мимо Гербальда.
- Гербальд, я прошу тебя, сделай звукоизоляцию, - вздохнула я, глядя на дворецкого.
- Конечно, мадам! Я все приготовил! Вот! - дворецкий показал мне какую-то тетрадь с магическими знаками, исписанную ровным убористым почерком. - Мой конспект!
Мне удалось вымучено улыбнуться. Я чувствовала себя разбитой, сломанной, растоптанной.
Я поднималась к сыну. Именно он всегда придавал мне сил… Он - мой смысл жизни.
Открыв дверь, я увидела Матильду, которая бережно вытирала губы ребенка салфеточкой.
- Молодец, юный господин, - ласково произнесла Матильда. - Сейчас мы еще уголочки рта промакнем…
От этой картины у меня защемило сердце.
- Мы снова покушали бульон… - отчиталась Матильд, убирая миску и пипетку. - Я добавила в бульон специй. Он такой вкусный. Вам принести?
- Давай, - обреченно кивнула я, сменяя ее в кресле. О, боже! Как мой малыш исхудал… Щечки впали, под глазами залегли тени…
Мне тяжело на это смотреть. Невыносимо!
Где взять сил? Где бы взять сил?
Я смотрела на себя в зеркало.