Месть пумы — страница 16 из 37

– Вот это да! – охнул Брэндон с ужасом и восхищением.

– Кстати, меня зовут Мануэль, – сказал мальчик. – Я двухгребневый василиск.

– Кто-кто? – просвистела у меня перед глазами Холли, пулей взбираясь на очередное дерево.

– Ящерица такая. Самое крутое животное в джунглях. Да ладно, шучу. И вот ещё что… – Мануэль повернулся ко мне. – Тарзан – это выдуманный персонаж. Он существует только в фильмах. – Мануэль улыбнулся и пошёл дальше.

– Весь кайф обломал, – проворчал Бо, шагая рядом с Джефри, и злобно посмотрел на меня. – Ну что, киса? Уже поджал хвост? Боишься страшных зверей в джунглях?

– Это вас, что ли? – ухмыльнулся я в ответ. – Мечтать не вредно.

Нет, страха я не испытывал. Недовольная зелёная змея уже убралась восвояси, а опасный муравей продолжил свой путь по стволу дерева, не обратив на нас никакого внимания.

Тропический лес был прекрасен. Мы с Фрэнки полюбовались бабочками, переливающимися словно драгоценные камни, и переглянулись.

– Тебе тоже хочется их поймать? – спросил он.

– К сожалению, хочется.



– Не нужно этого делать.

– Хорошо, – послушно согласился я и вдохнул влажный воздух, пахнущий сырой землёй, гниющими листьями и цветами.

Наши товарищи столпились сначала у фиолетовой орхидеи, а потом восхищёнными взглядами проводили колибри, пролетающую мимо.

– У нас здесь по внешнему виду нельзя определить, опасно животное или нет, – предостерегла нас Мария Ла Чамба. – Будьте осторожны! Даже носух нельзя гладить, хотя они и подпускают к себе достаточно близко.

Учительница внезапно превратилась – и на куче одежды мы увидели маленькое покрытое бурым мехом существо, необыкновенно хорошенькое, с блестящими глазками и вытянутой мордочкой.

– Обычно у них хорошее настроение, но всякое бывает! – закончила свою мысль Мария Ла Чамба.

Затем она объяснила нам, что это за огромные, размером с голову, коричневые наросты на деревьях. Оказалось, что это гнёзда термитов – крошечных родственников уже знакомого нам опасного муравья.

Муравьёв тут было в достатке – Альфредо есть чем полакомиться. Дорожку как раз пересекали пара десятков этих малышей, они тащили с собой кусочки листиков. Я опустился на колени и с любопытством наблюдал за доставкой груза.

– Они эту зелень едят? – спросил я Альфредо. Кажется, я уже начинаю понимать травоядных.

– Не-а, – ответил он. – Они относят листочки в муравейник и там выращивают на них грибы. И вот их они потом едят.

Согласен, я пока ещё не всегда понимаю травоядных.

Я думал, Альфредо снова засосёт муравьёв как пылесосом, однако он только жадно наблюдал за ними, но не трогал. Непонятно почему.

Ну что ж, в тропическом лесу мне пока нравилось.

Но вдруг внезапно всё изменилось. В тот самый миг, когда с неба ударила чёрно-жёлтая молния.

У ужаса есть имя

Я инстинктивно подпрыгнул, но опоздал на крошечную долю секунды и не успел отбить нападение. Большая хищная кошка, кажется, ягуар, налетела на Генри и без труда сбила его с ног. Я просто задохнулся от ужаса. А вдруг зверь сломал ему шею?! Но наш товарищ в человеческом облике, прижатый к земле огромными лапами, ещё подавал признаки жизни.

– Все на него! Быстро! – закричал я. Может, ещё удастся прогнать ягуара и спасти Генри! Если мы с волками набросимся вместе – может получиться!

Но тут я понял, что коста-риканские школьники не выказывают никакого волнения – просто с любопытством наблюдают за происходящим. Даа и ягуар не спешил лакомиться Генри. Он просто стоял с сияющими глазами и полуоткрытой пастью, демонстрируя клыки длиною в палец, над нашим испуганным товарищем, вжав бедняггуу в грязь.

– Ну что? Правда я супер? Классный прыжок получился, а?

– Кинг! – закричала Мария Ла Чамба. – Что ты творишь?! Мы же сотни раз тебе объясняли: на людей нельзя нападать сзади!

Ягуар опустил голову:

– А спереди можно?

– Кто-нибудь… пожалуйста… освободите… меня, – просипел Генри. – Если вам не трудно.

– Сейчас! – Лу одним прыжком оказалась рядом с Генри и угрожающе подняла копыто. Ягуар тут же испуганно втянул голову и отступил.

Я пришёл в восторг. Какая она смелая! Генри, явно обрадовавшись помощи, поднялся на ноги и принялся отряхивать одежду, но грязь уже прилипла. А вот Куки была не очень рада: не удержавшись на спине у Лу, она свалилась вниз. И от обиды притворилась мёртвой. Ну, это надолго. Мы потихоньку двинулись дальше.



– Я тоже умею нападать! Смотрите! – крикнула Холли и, раскинув лапки в разные стороны, со всей дури бросилась мне на спину. Я даже не покачнулся. Оскорбившись, Холли забралась мне на голову и принялась там скакать.

– Я тебе что – батут?! – возмутился я, наблюдая за молодым ягуаром: наигравшись сухими листьями, он теперь с удовольствием точил когти о дерево. Я бы тоже не отказался, но в человеческом облике так можно ногти обломать.

Ягуар Кинг и василиск Мануэль, кажется, были друзьями, они шли рядом и неслышно переговаривались мыслями. Характер Мануэля я пока толком не понял. С одной стороны, он просветил меня по поводу Тарзана, спасибо ему за это, но с другой – он говорил со мной немного свысока. А кроме того, он не проявлял такого радушия, как остальные костариканцы.

Через два часа экскурсия в джунгли закончилась, и Мария Ла Чамба дала нам напоследок ещё один совет:

– И не спите ночью снаружи: здесь есть животные, которые не прочь будут съесть вас на десерт.

– Какой же я десерт – я уж точно основное блюдо, – пробормотал Брэндон. На лице у него при этом было написано: «Ну я же говорил, что здесь опасно!» – Надеюсь, сейчас будет перерыв, я совершенно разбит, – простонал он.

– А представь, каково мне! – Генри озабоченно себя ощупывал.

Но пощады ждать не приходилось: после небольшого перерыва нас отправили в классы. Коста-риканские ученики что-то оживлённо обсуждали.

– О чём речь? – спросил я.

– На днях по телику сказали, что в последнее время поблизости от населённых пунктов стали замечать необычно много ягуаров, – объяснил Альфредо. – Такое ощущение, что животные наблюдают за людьми. А ведь ягуары вообще-то людей сторонятся. И ещё: ягуары задирают теперь сторожевых собак в деревнях.

– Может, они вкусные, – высказался Кинг.

Мануэль закатил глаза:

– Для тех, кто не в курсе – обычно ягуары не едят домашних собак, а вот в джунглях они охотятся на всех подряд.

– Понятно, – ответил Кинг. Странно как-то: ящерица объясняет ягуару, чем хищные кошки занимаются в дикой природе.

Я молча следовал за ребятами и размышлял. Одна мысль всё время возвращалась – где-то я уже слышал о чём-то подобном и должен знать, что означает такое поведение животных. Но как я ни старался, вспомнить никак не удавалось.

– Всем привет! Мы приготовили для вас отличную программу! – объявила как всегда кричаще одетая Сесилия Моравия и села на учительский стул. Но тут же подпрыгнула как ужаленная, превратилась в попугая, взлетела на верхний край доски и принялась страшно ругаться. А маленький чёрный скорпион, отдыхавший на её стуле, преспокойно удалился. На урок он не остался. Видимо, это настоящее животное, а не оборотень.

Мы с Холли переглянулись. Ничего себе – какие смачные выражения знает эта учительница! Пожалуй, стоит и нам запомнить.

Сеньорита Моравия продолжила урок, а я пока немного осмотрелся. Теперь мы все были в человеческом обличье, только парочка костариканцев и Миро с Хуанитой как всегда остались животными. Интересно, кто тут Кинг? Может, вон тот чуть наивный блондин с восторженной улыбкой? А вот Игнасио – новое увлечение Хуаниты – я узнал сразу. Высокий парень с блестящими чёрными волосами, уложенными назад гелем, излучал просто невероятную самоуверенность. Наверное, птицы в лесу, завидев его, просто падают с веток от изумления. В отличие от меня у него уже росли волосы на груди. И на тыльной стороне ладони тоже!

В классных комнатах крыша и стены были из грубо отёсанных брёвен, а вот окон не было совсем – все помещения, как и столовая, выходили прямо на улицу. Я сидел рядом с Холли, а Брэндон – между двумя девочками, которые приветливо ему улыбались. И вскоре все трое уже оживлённо болтали по-испански – кажется, они нашли общий язык.

Сесилия Моравия закончила свою речь, всё ещё сидя на краю доски в облике ара – красно-жёлто-синего попугая:

– Дорогие гости, мы приготовили для вас несколько докладов о Коста-Рике, чтобы вы могли получше познакомиться с нашей прекрасной страной!

Увидев, как с места, широко улыбаясь, поднимается Эстелла, я почуял неладное. И мои опасения оказались не напрасны. Она встала перед классом, пошуршала бумагами и начала говорить. По-английски с испанским акцентом и во всю мощь своих голосовых связок. – ЧЕТВЕРТЬ ТЕРРИТОРИИ КОСТА-РИКИ – ЭТО ПРИРОДООХРАННАЯ ЗОНА, – объявила обезьяна-ревун. – ЭТО СТАЛО ВОЗМОЖНЫМ В ТОМ ЧИСЛЕ БЛАГОДАРЯ ТОМУ, ЧТО В ПРАВИТЕЛЬСТВО ВХОДЯТ НЕСКОЛЬКО ОБОРОТНЕЙ, И ОНИ ДЕЛАЮТ ВСЁ ВОЗМОЖНОЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ПРИРОДЫ.

Мы с Холли в панике переглянулись. Мне очень хотелось зажать уши руками, но было ясно, что делать этого нельзя – все сразу заметят. Не могу же я так обидеть хозяев! Но как тогда быть? Я же не выдержу целый реферат на такой громкости! Остальные, кажется, уже привыкли – сидели тихо, смирившись с судьбой. Тови могла бы, наверное, немного приструнить подружку, но она, к сожалению, пристроилась у той на плече и мирно спала, засунув голову под крыло.

– ЗДЕСЬ САМОЕ БОЛЬШОЕ В МИРЕ РАЗНООБРАЗИЕ РАСТИТЕЛЬНОГО И ЖИВОТНОГО МИРА.

Конечно, это всё прекрасно и замечательно – но как вынести эту муку?! Мои чувствительные уши этого реферата не переживут. Может, притвориться больным? Или сбежать в туалет? Нет, это не выход. Я отчаянно оглядывался в поисках решения – и увидел, что мне машет Лу. В руках у неё было что-то белое и четырёхугольное. А, узнал! Это же странное человеческое изобретение п