Гунт с Марком поспешили следом за ним, во все глаза разглядывая то, во что местные аборигены превратили пульт: всюду мелкие кости, выложенные особым порядком, какие-то примитивные символы и узоры, нанесенные кровью прямо поверх костей, а уже поверх них тут и там лежали вымоченные и высушенные в крови перья и…
— Это алтарь! — с уверенностью констатировал следопыт и указал на мелкие кости, выложенные в какой-то заковыристый и зловещий узор. — Здесь приносят в жертву животных и… людей.
Марк дотронулся до какого-то тонкого лоскута кожи, прицепленного к панели пульта, и брезгливо отдернул руку.
— Это, — он кивнул на каменный стол за их спинной, — жертвенный камень, а это…
— Сдается мне, дальше к корвету нам придется идти своими ногами… — упавшим голосом перебил его Гунт.
Не обращая внимания на его слова, профессор заглянул за пульт и ответил сдержанно и с надеждой.
— Смотри! Может, не всё еще и потеряно…
Все склонились над пультом и заглянули туда, куда указывал им Кирт.
Там два энергетических кабеля выходили из крепкого пластикового корпуса и заходили прямиком в стену. Оба выглядели совсем не поврежденными, только загаженными застарелой засохшей кровью вперемешку с толстым слоем пыли.
— Может, это когда-то было частью диспетчерской, и этот пульт, где стоял, так там и стоит?.. — предположил Гунт.
— Марк, дай мне батарею! — не глядя, потребовал профессор и протянул руку.
Следопыт полез к себе в сумку и достал средний кругляш силы — именно такой нужен, чтобы оживить пульт и заставить его работать.
Кирт решительно смахнул ладонью кости на пол и, достав влажную салфетку, хорошенько потер ею нужное ему место на пульте. Через пару минут он очистил небольшой лючок на лицевой панели. Сдвинул в сторону защитный кожух и вставил кругляш в специальное гнездо.
Все замерли в ожидании.
И о чудо…
Сначала мигнул один огонек, затем другой-третий… над пультом засветился слегка искаженный голографический экран и появились первые символы.
— Необходимо очисть пульт, чтобы ничего не мешало! — дрожащим от возбуждения голосом воскликнул профессор и принялся сбрасывать кости и тереть повсюду уже порядком замызганной салфеткой, очищая устройство от грязи и засохшей крови.
Марк с Гунтом принялись помогать ему, и вскоре панель управления пультом была более-менее очищена.
Профессор облегченно выдохнул и поспешно нажал на только что появившейся на панели новый символ, как будто тот вот-вот мог куда-то снова исчезнуть. Прозвучал негромкий звуковой сигнал, и пульт окончательно ожил, замелькали, сменяя друг друга, какие-то графики, схемы…
Где-то за спиной послышался шорох, и почти сразу же в помещении ощутилось чьё-то постороннее присутствие.
Все разом обернулись, вскинув оружие.
В проёме прохода стояло трое аборигенов с черной как смоль кожей и желтоватыми белками глаз, как у того торговца, что они встретили на рынке в Дремене. Все трое держали в руках небольшие светящиеся шары и выглядели крайне ошарашенными и испуганными.
Впереди стоял дряхлый старик в легкой накидке из когда-то белоснежной ткани, за его спиной замерли по пояс обнаженный парень и совсем еще юная невысокого роста девушка с длинными и густыми рыжими волосами.
Все трое смотрели на пришельцев широко раскрытыми глазами.
Старик робко шагнул вперед, указал скрюченным пальцем на светящийся пульт, а затем, воздев руки к потолку, рухнул на колени.
— Потукари татама-ме Аямету! Суреф тик сап та! Суреф, суреф! — скороговоркой прокричал он.
И парень с девушкой следом за ним упали на колени.
— Суреф, патакимо-па! — неожиданно для всех ответил ему Марк и поднял сжатый кулак вверх.
Старик и молодые люди быстро переглянулись, в глазах у всех троих промелькнул благоговейный ужас, и они тут же легли на живот, девушку и парня от страха пробивала крупная нервная дрожь.
— Что происходит? — тихо спросил профессор на древнем тарсонианском и посмотрел на Гунта. — И почему не сработал датчик движения?
— Приняли нас за сошедших с небес посланцев бога Аямету, — почти шепотом ответил ему Марк. — Они говорят на деркайском наречии. Мне оно немного знакомо от отца. Он и дед часто разговаривали на нём, когда хотели, чтобы другие в нашей семье не узнали, о чём они говорят.
— Ну, тогда не стоит их в этом разубеждать! — хмыкнул профессор, снова разворачиваясь к пульту. — Мне надо разобраться тут кое с чем. Мне кажется, у нас есть неплохой шанс всё-таки уехать с этой станции на тягаче. Марк, сделай, пожалуйста, так, чтобы эти трое мне не мешали.
Марк и Гунт шагнули к аборигенам, отчего те еще больше вжались в землистый пол, а дед, подняв на собою кисти рук, что-то быстро и бессвязно залепетал.
— Калипатака-те? — перебил его Марк на деркайском наречии, нависая над стариком.
Тот, не поднимая глаз, зашептал испуганным, дребезжащим голосом:
— Зази пата Кипитур. Кепета Катамата бер Елибеста… соба морари берер Аямету! Суреф… суреф!..
— Его зовут Кипитур, — начал переводить Марк. — Он смотритель алтаря и… а эти двое — Катамата и Елибеста… они его послушники и помогают ему тут во всём… Старик говорит, что алтарь признал нас, такое не случалось еще ни разу, а значит, мы посланцы бога Аямету, сошедшие с небес, и только им это под силу…
Не поднимая головы, жрец приподнял мелко дрожащий указательный палец, ткнул им в потолок и взволнованно продолжил вещать на своем тарабарском языке. Он говорил и говорил, а Марк, не перебивая его, внимательно слушал. Когда тот закончил, начал доводить до Гунта смысл сказанного стариком.
— Он увидел тот луч, который запустил Кирт… и теперь считает, что мы появились там прямо из него. И еще он говорит, что, спустившись с небес, мы не плутая направились прямиком к алтарю, а дорогу сюда не знает никто, кроме них троих. Всем, кто приходит сюда принести жертву богу Аямету, завязывают глаза и долго водят по округе, запутывая следы… Это самое секретное и священное место во всей долине…
— Спроси у него. Далеко ли отсюда до ближайшего селения?
Марк начал было спрашивать старика, но тут за его спиной послышался полный облегчения выдох и радостный профессорский голос:
— Фух!.. Это просто чудо какое-то! Не могу понять как, но этот пульт находится в рабочем состоянии, и основной накопитель подает столько энергии, сколько необходимо, чтобы покинуть это место на тягаче. Это непостижимо!.. А еще искин сообщает, что путь до следующей станции полностью свободен, и я могу хоть прямо сейчас запрограммировать искин тягача! Но… — неуверенно добавил он, — вот чего боюсь…
Он замолчал на несколько секунд, внимательно вглядываясь в показатели приборов на панели управления, а затем немного раздосадовано мотнул головой и глухо произнес:
— Боюсь, что мы точно не успеем добежать до тягача за сорок минут. Сюда добирались почти два часа, а обратно, думаю, не намного быстрее выйдет. Но система безопасности этой станции выдает для запуска тягача только такие параметры, и я ничего не могу с этим поделать. Думаю, нам ничего другого не остается, как рискнуть и…
— Подожди! — Гунт поднял руку, останавливая профессора. — Необходимо прямо сейчас собрать всех на тягач. Я свяжусь с Эолом!
Командир сдвинул на правом предплечье небольшой защитный кожух, под которым оказался портативный пульт управления переговорным устройством, и нажал там на один из символов.
— Эол! — вызвал он молодого бойца по своей внутренней связи. — Вы с Солрсом где сейчас?
Гунт замер на месте, слегка наклонив голову и к чему-то прислушиваясь.
Дождавшись ответа Эола, он развернулся к профессору и сообщил:
— Они уже на тягаче! Говорят, не нашли в соседнем тоннеле ничего интересного. Ждут нас.
Профессор пожал затянутыми в чешуйчатую броню плечами, и уже было потянулся к монитору, но следопыт снова остановил его жестом.
— Подождите, Кирт, — поднял он руку и посмотрел на испуганного жреца, всем телом прижимавшегося к земле. — У меня есть одна идея!
— Кипитур, тебек-таба, анаир петемиба-ю? — спросил он старика на деркайском наречии.
— Коси! — вздрогнув всем телом ответил тот.
— Коси! Коси! — повторили вслед за ним парень и девушка.
Марк кивнул и обратился к профессору:
— Они готовы выполнить любой приказ посланников Аямет ценою своей жизни. Я тут вот о чём подумал… А что, если мы прикажем им, чтобы старый жрец сам нажал на символ запуска тягача? Ну… примерно через час, а то и два?.. А? Что мы от этого теряем⁈
Хоть лицо профессора и было скрыто под маской шлема, но поворот головы, да и вся его поза говорили о больших сомнениях по этому поводу.
— Не испугается? — глухо донеслось из-под маски.
— Не думаю, — с одобрением кивнул Гунт, — да и другого выхода всё равно нет. Нам что так к тягачу бежать сломя голову, что так!.. Я считаю, что это разумный и правильный подход… Если что, я сам вернусь и запущу тягач. Готовьте пульт, профессор, а ты, Марк, давай приказывай им…
Следопыт навис над стариком и выкрикнул громко и властно:
— Бин де ке! Бин де ке!
Марк, не оглядываясь, направился к выходу из пещеры, а старик и молодые люди поднялись с пола и, стараясь не смотреть в сторону пульта, послушно поспешили вслед за ним.
Через несколько минут Марк вернулся со стариком и юношей, но уже без девушки. Он подвел обоих к пульту и попросил профессора, чтобы тот указал старику, куда надо приложить палец.
На голографическом экране одиноко светился красным символ запуска. Так что тут особо не перепутаешь…
— Ту тепека-ту! Катамата-то! — дал следопыт новое указание старику с парнем.
Они сразу же часто закивали, после чего Катамата отбежал к выходу из помещения, а старик остался стоять, пялясь немигающим взглядом на красный мерцающий символ парящий прямо в воздухе.
Профессор и Гунт поспешили на выход, а Марк чуть приотстал от них и что-то шепнул парню.
— Что ты сказал им? — спросил у него Гунт, проходя мимо стоявшей неподвижно девушки.