Месть Роха — страница 74 из 81

Кое-что можно было восстановить, кое-что было безнадежно утеряно, но когда он наткнулся на полностью сохранившийся медицинский блок с тремя реанимационными и двумя лечебными капсулами, да еще и с приличным запасом картриджей для них, то все сомнения разом отпали.

Здесь будет храм!

Возвращение Мелига было триумфальным!

Он совершил чудо!

Молва, стремительно обрастая слухами и небылицами, быстро разнеслась по округе, что, мол, он, чуть ли не мановением руки очистил остров и озеро.

Через несколько недель от испарений не осталось и следа, и под его руководством, на развалинах завода начали возводить величественный храм. Тысячи людей потянулись на остров, работая над этим днем и ночью не покладая рук.

Сам Мелиг заперся в лаборатории, раздумывая над иерархией служителей будущего храма. И выходил к людям только для того, чтобы совершить ежедневную проповедь или проконтролировать ход работ.

Но не только храм будоражил его ум.

Пожертвовав одной лечебной капсулой и одной реанимационной, он начал создавать нечто новое, способное не только лечить, но и значительно продлевать жизнь.

Используя обычную лечебную капсулу, человек мог омолодиться в первый раз лет на сорок, потом — на двадцать пять, в третий раз — на десять, и в четвертый — не больше пяти. И на этом всё! Дальше природа брала свое, и лечебная капсула только поддерживала жизнь, но не продлевала. Но Мелига это не устраивало: он хотел жить очень долго, если не вечно…

Похожие разработки в стенах института велись уже давно, и он живо интересовался этим, посещая все форумы, и даже добился того, чтобы его включили в число разработчиков этой программы, но… проклятое вторжение и здесь всё перечеркнуло! Зато теперь его руки были развязаны, и он всецело отдался исследованиям, благо его наладонник вмещал в себя огромное количество всевозможной информации, доступной только узкому кругу ученых.

На это ушло долгих пятьдесят шесть лет, и он в одиночку совершил, казалось бы, невозможное! Капсула «бессмертия» была им создана, и вот уже шестьсот с лишним лет он безраздельно правил этой частью Тарсона. Правда… есть кое-какие сложности, ну, например: в капсулу необходимо ложиться каждые двести лет, или вот: запаса усовершенствованных им картриджей хватит еще только на два раза…

Мелиг не унывал, он собирал картриджи со всего Тарсона, и над этим работали многие поисковики по эту сторону Хребта. Из-за этого приходилось брать у них в нагрузку еще и всякий хлам, но за картриджи в храме платили щедро, мотивируя поисковиков приносить их как можно больше. Расход их был колоссальный: чтобы создать один усовершенствованный, ему приходилось разбирать тысячи, и Мелиг искал пути, как этого избежать.

Он почти докопался до истины, но тут непонятно откуда появился этот злосчастный отряд, и верховный сразу же всем своим нутром почувствовал исходящую от них смертельную опасность. Лично для себя почувствовал…

Он так и не смог понять, как они очутились на Тарсоне: потерпели крушение, неудавшийся эксперимент, или еще что… но он твердо знал одно: с их появлением может рухнуть всё то, что он так упорно строил не одну сотню лет! Поэтому уничтожение этой группы для него стало первоочередной задачей.

И пока полностью провальной…

В дверь кабинета снова постучали, но в этот раз чуть настойчивее.

Верховный с неохотой отвлекся от своих воспоминаний и рыкнул:

— Ну!..

Дверь чуть приоткрылась, и в проёме снова показалась голова секретаря.

— Владыка, — доложил он, — к вам Крумер со срочным донесением!

— Ах да! — досадно поморщился верховный. — Пусть войдет.

Отодвинув в сторону секретаря, Крумер вошел в кабинет и решительно направился к столу Мелигобарна, докладывая на ходу:

— Владыка! Новости из-за Хребта! Уже, — он скосил взгляд на свой наладонник, — через пятнадцать минут на связь выйдет император Карус. Он запросил линию срочной видеосвязи.

— Карус? — чуть приподнял бровь верховный. — Что ему надо?

После провала операции по уничтожению отряда на его территории отношение верховного к императору резко изменилось с терпимого на негативное.

— Не могу знать, владыка! — пожал плечами Крумер. — Но что-то срочное, не терпящее отлагательства!

Внутри Мелигобарна что-то защемило, что-то такое, что не предвещало ничего хорошего.

— Через пятнадцать минут я буду на месте. Готовьте установку.

* * *

Установка для дальней видеосвязи находилась в подвалах бывшего завода, и попасть туда можно только на лифте.

Таких устройств по обеим сторонам Хребта было расположено немало, и они имелись в каждом крупном городе с населением более пятнадцати тысяч человек. Настройки только у них были разные: для империи Мазарит свои, а для Семи Королевств совсем другие. Совпадали они только в императорском дворце и в Храме Трех Богов для быстрой и устойчивой связи между двумя правителями.

Оператор установки встретил Мелигобарна низким поклоном.

— Становитесь в круг, владыка, у нас всё готово.

Верховный расправил свое жреческое одеяние в вошел в светящийся круг, на который указывал оператор.

Почти сразу в границах второго круга появилось мерцающее изображение Каруса Длиннорукого.

Оператор произвел необходимые настройки, и изображение тут же стабилизировалось. Повернувшись к владыке, он низко поклонился и вышел из помещения.

— Приветствую тебя, брат мой Мелигобарн! — первым поздоровался Карус.

Верховный зыркнул на него из-под насупленных бровей и кивнул.

— И я тебя приветствую, брат Карус!

Император тонко улыбнулся и прямо посмотрел на собеседника.

— Начну без предисловий. Ситуация сложилась таким образом, что я, да и вся моя империя сейчас находимся в заложниках у того отряда, за которым мы так безуспешно охотились. Они выставили мне, а через меня и тебе ультиматум!

— Тебе⁈ Нам⁈ — опешил верховный и чуть нервно хохотнул. — Они в своем уме?

— Два часа назад, — без тени улыбки продолжил император, — они выставили мне условия вернуть какого-то там младенца, который якобы сейчас находится у тебя, а еще час назад, демонстрируя свои возможности, они прилетели на каком-то невиданном аппарате и одним залпом уничтожили крепость Лирмин, что на границе с южными землями.

Карус выдержал небольшую паузу и затем добавил:

— Верни им ребенка! Мы не сможем им ничего противопоставить!

Мелигобарн вперил бешеный взгляд в императора и прошипел зло, еле сдерживая себя:

— Хотят забрать ребенка? Так пусть придут и заберут!

Император молча смотрел на то, как лицо верховного корёжит от негодования и злости, а потом произнес спокойным голосом:

— Мне дали три часа, чтобы я дал ответ. Еще они пообещали, что как-то тоже подстегнут тебя с ответом. Думаю, ты сам скоро всё узнаешь.

Карус грустно усмехнулся и добавил:

— Предлагаю, повторить сеанс связи через час. Удачи тебе… Мелигобарн.

Изображение императора пошло рябью и погасло.

В помещение зашел оператор и замер у входа.

Мелигобарн еще какое-то время стоял в кругу, затем встряхнул кистями рук и направился на выход.

Стремительно выйдя из лифта, он начал раздавать указания секретарю на ходу.

— Всех глав ко мне! Крумера ко мне! И этого… нового капитана Дорселя тоже ко мне! Срочно!

Верховный почти забежал в свой кабинет и, прыгнув за стол, тут же полез в тайник. Достав из него с десяток пластиковых карточек, начал лихорадочно перебирать их, отбрасывая в сторону одну за другой.

Вот! Та, которую он искал!

Пропуск-опознаватель в его старый бункер. Там он сможет укрыться и переждать в случае чего. Сто лет, двести!.. Неважно… Пока эти все не передохнут!.. То, что пришельцы прилетели к императору на каком-то военном корабле и одной ракетой разнесли не самую маленькую крепость, говорит о многом! Тут шутки плохи, надо бежать! Но им нужен младенец, и пока тот находится в храме, он в относительной безопасности.

В приоткрывшуюся дверь заглянул секретарь.

— Все, кого вы вызвали, владыка, ожидают в приёмной…

— Пусть заходят! — крикнул верховный и одним движением сгреб в выдвинутый ящик все ненужные карточки.

Дождавшись, пока все зайдут и рассядутся по своим местам, верховный обвел тяжёлым взглядом присутствующих и заявил им следующее:

— Я вызвал вас для того, чтобы скоординировать наши дальнейшие действия и не собираться тут по всякому пустяку. Обращаюсь к главам храмов Меркула, Серсы и Хорта: приказываю вам с особой жестокостью давить любое инакомыслие среди прихожан, невзирая на их статус и положение в обществе! Даже если этими прихожанами будут правители Семи Королевств! Если ко мне у вас есть вопросы, задавайте сразу!

Жрецы переглянулись, и Соверн, который являлся главой храма Меркула, спросил осторожно:

— Что происходит, владыка?

Мелигобарн вперил взгляд в столешницу и, стараясь, чтобы его голос звучал твердо, произнес:

— Над Тарсоном нависла смертельная угроза, и сейчас не время поддаваться панике. Надо действовать четко и слаженно, как пальцы на одной руке. Ваша задача держать паству в стойле и не допускать волнений. Если вопросов больше нет, то все, кроме Соверна, Крумера и Дорселя, свободны!

Дождавшись, когда за двумя главами закроется дверь, Мелигобарн обратился к Соверну:

— Тот младенец, что с ним?

Глава храма Меркула растерянно посмотрел на владыку.

— Насколько я знаю, за мальчиком присматривают, — неуверенно ответил он. — Вроде как нашли кормилицу, и та…

— Ребенка ко мне! Вместе с кормилицей! Живо!

Соверн встал с кресла и направился на выход.

— Поспеши! — бросил ему вслед Мелигобарн и перевел горящий взгляд на главу Тайной службы.

— Тебе надо срочно проверить через свои каналы, что стало с имперской крепостью Лирмин, что на границе южных земель по ту сторону Хребта. Информация мне нужна немедленно! Выполнять!

Никогда не видевший владыку в таком взвинченном состоянии, Крумер подскочил со своего кресла и бросился к дверям.