Месть — страница 30 из 48

Положение Сандры и в самом деле было плачевным. Она жила на деньги, которые выдавал ей Александр, но после развода она не могла претендовать и на них — они прожили вместе так мало, что ни о каких имущественных претензиях не могло быть и речи. Сандра чувствовала себя выкинутой из жизни, и это приводило ее в ярость. ОНА не могла смириться с тем, что все ее надежды рассыпались брызгами, и она оказалась луже. «В луже! В луже!» — повторяла она себе злобно и пыталась придумать, как ей вернуть Александра. Она не могла поверить, что его страстная любовь исчезла в один миг. Он обижен, оскорблен, но она найдет способ вновь завоевать сто. Кого она только не просила поговорить с Александром, замолвив словечко в ее пользу, — Бруну, отца, Сезара, Марту! Да, она пошла и на такое — просила о помощи свекра и свекровь! Но никто ей не посочувствовал. Ведь все знали ее вину, из-за которой она осталась одна, осталась на улице, как собачонка.

Увидев Александра с Лусией, Сандра пришла в отчаяние, потому и поскандалила так громогласно в кафе. До этого она надеялась, что он вернется к ней, стосковавшись по ее постели, где им вдвоем было так хорошо. Но если он нашел себе женщину... И все-таки она не собиралась сдаваться. Он полюбил ее, когда она была простой официанткой, работала в кафе. Значит, ей снова нужно работать, пусть он узнает, что она изменилась, что она — хорошая, работящая, что ей нужны вовсе не его деньги, а он сам, сам Александр, и нечего ему делать со старухой, когда у него есть молодая жена! Вот что надумала Сандра и отправилась к Бине, решив попросить подругу устроить ее в кафе «Шерли». Своим родственникам она успела так нахамить, что не слишком полагалась на их доброе к себе отношение, и поэтому предпочла обратиться к такому надежному поручителю. Уж Бине-то никто не откажет, раз кафе устроено на ее денежки.

Бина обрадовалась подруге. Лучше многих других она знала ей цену, но друзей принимают со всеми их недостатками, и она, несмотря ни на что, любила Сандру. Перво-наперво она поделилась с ней своими сногсшибательными новостями: Принц сделал ей официальное предложение! Старая ведьма была, разумеется, против. Устроила истерику, выпила чуть ли не сто таблеток — синих, зеленых, розовых и полосатеньких. а потом заявила, что лишает сына наследства. Бина совсем было приуныла, решив, что для Эдмунду это непреодолимое препятствие — кому охота остаться голым как червяк? Спасибо, Сарита ей напомнила, что она-то, Бина, богата.

И тогда Бина гордо заявила:

— Мой мужчина никогда не будет голодать. Плюнь на ее жалкие тысячи, у нас с тобой будут миллионы!

Эдмунду стал что-то мямлить о брачном контракте, его непременно нужно заключить, раньше заключали брак с равным владением имуществом, а теперь...

— Составь любой, я подпишу, — с достоинством произнесла Бина.

— Бина Коломбо — женщина, которую я буду любить всю жизнь! — воскликнул Принц, а старая ведьма приказала подать шампанского.

О том, что она записывает компакт-диск, на котором под именем Агустиньо поет Куколка, Бина говорить не стала. Не стала хвастаться перед подругой и тем, что ее жених поведет ее к алтарю девственницей. Она прекрасно помнила, как сама разубеждала Сандру, когда та предположила, что Бина понятия не имеет, как обращаться с мужчиной в постели

Бина покраснела, вспомнив, как вскоре после помолвки Эдмунду прокрался к ней в комнату, шепча страстные слова, не сомневаясь в своей победе. Но победа осталась за Биной.

— Я всегда мечтала войти в церковь в фате и с флердоранжем и честно взглянуть в глаза Христу, —  сказала она, скромно потупившись.

— Неужели ты девственница? — поразился он.

— Да.

Эдмунду отступил, преисполнившись к ней небывалого почтения. Если он был в ее главах принцем, то она стала королевой.

Но об этом Бина не рассказала Сандре. А та поздравила ее с помолвкой, еще раз горько пожалев себя, и попросила устроить ее в «Шерли». Бина не могла отказать подруге и поехала переговорить с Кларой, взяв с собой верную Лузенейди: ведь она давно заметила, с каким интересом поглядывал на ту Жаманта.

Услышав просьбу Бины, Клара не обрадовалась. Ей не хотелось иметь дела с Сандрой, известной грубиянкой, бузотеркой и скандалисткой. Но с другой стороны, дела в кафе шли с каждым днем все лучше, посетителей становилось все больше, и они с Шерли не справлялись, тем более что опыта у них не было, да и ходить Шерли было трудновато.

Посидев и подумав, Клара приняла соломоново решение:

—  Мы берем ее до первого грубого слова. Малейшее недоразумение с клиентами – и она окажется на улице.

—  Договорились, — кивнула Бина и отправилась с доброй вестью к подруге.

Шерли обрадовалась Сандре, по своей доброте она жалела неудачливую сестру и от души хотела поделиться своей удачей.

Может, характер у Сандры и был никудышний, но работать, когда хотела, она умела. Будто танцуя, шла она между столиками, и тарелки плавно перекочевывали с ее подноса на белоснежную скатерть. Заказы исполнись мгновенно, и любой оклик она слышала с другого конца зала. Она научила Шерли по-особому складывать салфетки, чтобы не слишком пачкались и мялись, следить за соусниками, чтобы из них всегда хорошо тек кетчуп, и еще многим другим тонкостям ресторанного дела.

— И откуда ты все это знаешь? — изумлялась Шерли, с восхищением глядя на сестру.

— Даром, что ли, я столько лет работала официанткой, это тоже непростая профессия, — горделиво отвечала Сандра.

Клара с удовлетворением оглядывала кафе, радуясь и печалясь одновременно. Сколько планов они строили с Клементину, как мечтали о будущем! Нет, этот взрыв не укладывался у нее в голове!

Вздохнув, она поправила цветы в вазе и взглянула на Жаманту — в форменной тужурке, с важным видом он стоял у дверей. Он единственный остался недовольным появлением Сандры.

— Убью ее, убью, — твердил он всякий раз, когда видел ее. Вот как глубоко впилась в его сердце обида. Столько времени уже прошло, а он все никак не мог ни забыть, ни простить.

Вот еще одна загадка — Жаманта! Приехав, сразу же спросила его о ключе.

—  Жаманта знает ключ, — обрадовался он. — Жаманта знает.

Он ведь очень любил свой блестящий ключик и всегда носил его на груди.

Обрадовалась и Клара.

— Покажи мне его, — попросила она.

Жаманта мигом сообразил, что на его драгоценный ключ готовится покушение.

— Он не знает, где ключ, — тут же заявил он. — Не знает, не знает.

Вечером он снял с себя ключ и спрятал в свою шкатулку, где держал все остальные сокровища.

И теперь стоило только Кларе подойти к нему, как он начинал твердить: «Не знает! Не знает!»

Клара купила целую связку новеньких блестящих ключей и позванивала ими перед носом Жаманты.

— Нравятся? — спрашивала она.

— Нравятся, нравятся, — соглашался Жаманта и протягивал руку.

— Ты дашь мне ключ с бумажкой, и все они будут твои, — соблазняла его Клара.

Жаманта разводил руками.

— Жаманта не знает. Жаманта не знает, — повторял он.

Эта игра, повторившись и на второй день, мгновенно привлекла внимание Агустиньо и Куколки. Братья насторожились, как настораживались всегда, когда чуяли поживу.

«Мы знаем, о каком ключе идет речь, — сообразили они. —  О ключе из шкатулки. А шкатулка принадлежала Рафаэле, значит, он имеет отношение к наследству, а мы тоже имеем отношение к наследству. У нас к нему очень хорошее отношение, особенно если всем нам достанутся деньги».

И оии стали следить за Жамаитой. Собственно, все его потайные места оии знали и так, но Кларе никогда бы не пришло в голову устраивать обыск у Жаманты, а братья занялись этим с удовольствием. Они со смехом переворошили сокровища Жаманты, похожие на сокровища шестилетнего малыша, — стеклянные шарики, ракушки, гаечки, и среди них блестящий ключик с белой бумажкой. Куколка подхватил его и сунул в карман.

—  Теперь бы узнать, что он открывает, — мечтательно сказал он. — А что, если он от пещеры с грудами монет?

Не долго думая, они отправились к Клементину и устроили ему форменный допрос, добиваясь, от чего мог выть ключик, который достался ему вместе с вещами Неузы Марии.

Клементину никак не мог взять в толк, о чем спрашивают его братья. Он и думать забыл о каких-то там ключах.

—  Клара весь дом перерыла, все ищет этот ключ с бумажкой. Ключик-то у Жаманты, но он ей не отдает его, —  сказал Куколка. — А зачем он ей нужен, как ты думаешь? Только имя «Клара» разбудило Клементину, он почувствовал боль и разозлился на братьев, послав их куда подальше за то, что они бередят его раны.

— Видишь, зря ездили, — разочарованно сказал Агустииьо, садясь в грузовик. —  Клементину и понятия ни о чем не имеет. И зачем нам тогда, спрашивается, ключик? Мы же не Жаманта, играть не будем.

— Надо будет у Клары выведать. Раз она ищет — она знает, —  отозвался Куколка. — Хотя к наследству не имеет никакого отношения.

А Клементину после их ухода вспомнил и шкатулку, и ключик с бумажкой, и даже слова Клары: «Наверное, он от сейфа». Вспомнил он и кто может знать про этот ключ и отправился к Карлиту.

Карлиту удивился, почему Клара не сказала сама Клементину о банковском сейфе, к которому у него, Карлиту, есть доступ, только бы нашелся ключ.

— Завещание? Драгоценности? — переспросил Клементину, выслушав Карлиту. И подумал словами Клары:

«Неужели вто возможно?»

— Я постараюсь его достать, — пообещал он Карлиту и тут же отправился в дом, куда уже и не предполагал возвращаться.

Клара, увидев его, побледнела и, прижимая руку к груди, чтобы унять сердцебиение, проговорила:

— Дела у нас идут хорошо. Если тебе нужны деньги, пожалуйста. Ты имеешь право.

— Спасибо, я работаю, — ответил Клементину.

Он устроился каменщиком на стройку и был рад, что работа такая тяжелая — меньше мыслей в голове, быстрее засыпаешь.

Клементину отозвал Жаманту в сторону и распорядился:

—  Неси ключ! Живо! Иначе хуже будет!

Едва взглянув на него, Жамаита понял, что ключ надо в самом деле нести, и рысцой побежал в дом за своим сокровищем.