Месть Стальной Крысы — страница 54 из 77

- В наступление? Каким образом?

- Послать кого-нибудь в прошлое, чтобы обнаружить силы, ведущие войну времени, и уничтожить их, прежде чем они уничтожат нас. У нас есть такая машина.

- Иду добровольцем. Похоже, эта работа как раз по мне.

- Пути назад не будет. Это экспедиция только в один конец.

- Снимаю последнее заявление. Мне и тут хорошо.

Тут я кое-что вспомнил - информация, несомненно, была подана в мозг три миллисекунды назад - и укол страха послал в кровь порцию различных химических веществ.

- Анжелина, моя Анжелина! Я должен поговорить с ней.

- Она не одна на свете!

- Для меня она одна, профессор. И уйдите с дороги, чтобы я вас не зашиб.

Он отступил, хмурясь, бормоча что-то и постукивая ногтями по зубам, а я набрал номер видеофона. Аппарат дважды прогудел, и несколько секунд до ее ответа ползли, как улитки.

- Ты здесь! - выдохнул я.

- А где же мне быть? - Морщинка меж бровей омрачила ее классические черты, и она потянула носом, будто чуяла через экран запах спиртного. - Ты пил, да еще в такую рань.

- Только глоточек, но звоню не поэтому. Как ты там? Выглядишь ты здорово, отлично, совсем не прозрачная.

- Глоточек? Больше похоже, что целая бутылка.

В голосе появился металл, что напомнило о прежней, непреображенной Анжелине, самой жестокой и беспощадной преступнице во всей Галактике до того, как медики Корпуса промыли ей мозги.

- Предлагаю прервать этот разговор. Прими отрезвляющую таблетку и позвони, когда придешь в себя.

Она положила руку на кнопку отбоя.

- Нет! Я трезв как стеклышко и вовсе этому не рад. Очень срочно, красная кнопка, готовность номер один. Приезжай сюда как можно быстрее и привези близнецов.

- Конечно. - Она вскочила. - Где ты?

- Адрес лаборатории, быстро! - повернулся я к профессору Койпу.

- Уровень 112. Комната 30.

- Ты поняла? - спросил я, поворачиваясь к экрану.

Экран был пуст.

- Анжелина…

Я застучал по клавишам, снова набирая номер. Экран зажегся. На нем была надпись: «Номер отключен». Тогда я кинулся к двери. Кто-то сгреб меня за плечо, я отпихнул его, схватился за ручку и распахнул дверь.

Снаружи ничего не было. Бесформенное, бесцветное ничто, и что-то случилось с моей головой, когда я взглянул на это. Потом ручку освободили из моих пальцев, дверь захлопнули, и Койпу прислонился к ней спиной, тяжело дыша. Лицо его исказилось от того же непреодолимого чувства, что испытывал и я.

- Все пропало, - хрипло сказал он. - Коридор, вся станция, все здание, все. Осталась только эта лаборатория, ее держит фиксатор времени. Специального Корпуса больше не существует: никто в Галактике и не вспомнит о нас. Когда фиксатор времени перестанет действовать, уйдем и мы.

- Анжелина - где она, где они все?

- Они никогда не рождались, никогда не существовали.

- Но я же помню ее, помню их всех.

- Вот на это мы и рассчитываем. Пока хоть один живой человек помнит нас, помнит Корпус, у нас есть микроскопический шанс впоследствии возродиться. Кто-то должен остановить атаку из времени. Не ради Корпуса, так ради цивилизации. История сейчас переписывается. Но не навеки, если мы сможем нанести ответный удар.

Путешествие в один конец. Жизнь в чужом мире, в чужом времени. Тот, кто решится на это, станет самым одиноким из людей, заброшенным за тысячи лет до рождения своих родных и близких.

- Готовьтесь, - сказал я. - Я пойду.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Сначала нужно выяснить, куда вы направитесь. Место и время.

Профессор Койпу расхаживал по лаборатории, я за ним, не в лучшем состоянии духа. Он бубнил над табуляграммами компьютера, которые вываливались из печатного устройства на пол.

- Нужна точность, большая точность, - сказал он. - Мы произвели разведку в направлении, обратном ходу времени, идя по следам искажений. Планету мы определили. Теперь надо попасть в нужную точку времени. Если опоздаете, они могут уже закончить свою работу. Прибудете слишком рано - можете умереть от старости, прежде чем эти демоны родятся на свет.

- Прелестная перспектива. А что за планета?

- Название странное. Названия, скорее. «Грязь» или «Земля»… Что-то в этом роде. Считается легендарной колыбелью всего человечества.

- Еще одна? Никогда о ней не слышал.

- И вряд ли могли слышать. Уничтожена атомными войнами много веков тому назад. Итак: мы забросим вас в прошлое на 32598 лет назад. Плюс-минус три месяца, большей точности на таком расстоянии гарантировать не можем.

- Не думаю, чтобы я это заметил. Какой это будет век?

- Это задолго до начала современного летосчисления. По примитивным календарям туземцев того времени - 1975 год от Рождества Христова.

- Не такие уж они туземцы, если фокусничают с временем.

- Скорее всего, это вовсе не они. Есть вероятность, что люди, которых вы будете искать, просто действуют в том периоде.

- Как я найду их?

- С помощью этого прибора. - Один из ассистентов протянул мне черную коробочку, на которой были разные шкалы и кнопки, а под прозрачным колпачком свободно плавала стрелка. Она дрожала, как охотничья собака, и указывала все время одно направление, сколько я ни вертел коробочку.

- Детектор генератора темпоральной энергии, - сказал Койпу. - Менее чувствительный, портативный вариант наших больших приборов. В данный момент указывает на нашу спираль времени. Прибыв на планету Грязь, вы воспользуетесь им для поиска тех, кто вам нужен. А это шкала напряжения поля, по ней определите примерное расстояние до источника энергии.

Я посмотрел на приборчик, и у меня в голове закопошилась одна мыслишка.

- Раз я беру прибор, значит, могу взять и другое снаряжение?

- Верно. Маленькие предметы, которые можно унести с собой.

Поле времени создает поверхностный заряд, подобный статическому электричеству.

- Тогда я возьму все оружие, какое только есть в лаборатории.

- Его здесь немного и все небольших размеров.

- В таком случае я сам его сделаю. Нет ли у вас здесь специалистов по оружию?

Он осмотрелся и задумался.

- Старый Ярл работал в оружейном отделе. Но делать сейчас оружие нет времени.

- Я не то имел в виду. Давайте его сюда.

Старый Ярл недавно прошел процедуру омолаживания и выглядел как бойкий девятнадцатилетний юнец, но, подойдя ближе, глянул подозрительно, по-стариковски.

- Вот что мне нужно, - указал я на блок памяти у него за спиной.

Он отшатнулся, вцепившись в свое сокровище.

- Это мое, говорю вам, мое! Не дам, и не просите, это нечестно. Без него я просто растаю. - Слезы старческой жалости к себе заволокли его молодые глаза.

- Держи себя в руках, Ярл! Вовсе я не хочу, чтобы ты таял, мне нужен только дубликат твоей памяти. Давай-ка мигом.

Он зашаркал прочь, бурча под нос, за ним последовали техники.

- Не понимаю, - сказал Койпу.

- Очень просто. Раз я воюю с большой организацией, мне может понадобиться тяжелое оружие. А как понадобится, я подключу старого Ярла к своему мозгу и, пользуясь его памятью, изготовлю оружие.

- Но он же станет вами, займет ваше тело - этого никто раньше не делал.

- А теперь сделаем. Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер. Переходим к другому важному моменту. Вы сказали, что путешествие будет в один конец и я не смогу вернуться.

- Да. Спираль времени перебросит вас в прошлое. Там не будет спирали, чтобы вернуть вас.

- Но, создав ее, я смогу вернуться?

- Теоретически. Никто еще не пробовал. У примитивных туземцев может не оказаться нужного оборудования и материалов.

- Значит, если достать материал, то спираль можно построить. Знаете ли вы, кто может это сделать?

- Только я один. Я изобрел спираль, и я сконструировал ее.

- Прекрасно. Мне понадобится и ваша память. Только уж вы, ребята, напишите на ящичках свои имена, чтобы я не перепутал специальности.

К профессору бросились сотрудники.

- Фиксатор времени слабеет! - истерически закричал какой-то инженер. - Когда поле отключится, мы погибнем, и будет так, будто мы никогда не существовали. Этого не может быть!

Один из коллег пустил ему в нос усыпляющий газ, и тот упал.

- Быстрее! - закричал Койпу. - Ведите ди Гриза к спирали времени, готовьте его!

Меня схватили и вытолкали в другую комнату, громко инструктируя друг друга на ходу. И чуть не уронили - двое исчезли одновременно. Большинство голосов звучало истерически - как и следовало при конце света. Только выдержка и опыт удерживали меня самого от общей паники. Пришлось наконец отогнать всех от космического скафандра, куда они пытались меня запихнуть, и самому закрыть его. Кроме меня, только один профессор Койпу сохранял хладнокровие.

- Надевайте шлем, но стекло не опускайте до последней минуты. Чудесно. Вот блоки памяти, предлагаю ножной карман как самое безопасное место. Гравитатор у вас за спиной. Полагаю, вы знаете, как управлять им. Гранаты - на перевязь. Темпоральный детектор сюда…

И так далее. Под конец я еле стоял на ногах, но не жаловался. Если я чего-то не возьму, у меня этого не будет. Пусть вешают.

- Автопереводчик! - закричал я. - Как я буду говорить с туземцами, не зная их языка?

- У нас его нет, - сказал Койпу, сунув мне под мышку контейнер с газовыми баллонами, - зато есть мнемограф.

- У меня от него голова болит.

- С его помощью вы изучите местный язык. В этом кармане…

- Что я буду делать, ведь вы ничего не объяснили? Где высаживаюсь?

- Очень высоко - в стратосфере. Меньше риска столкнуться с чем-нибудь. Мы доставим вас туда. А остальное - ваше дело.

- Смежная комната исчезла! - крикнул кто-то, в ту же минуту с хлопком исчезая сам.

- К спирали времени! - хрипло прокричал Койпу, и меня потащили к дверям, все медленнее и медленнее, поскольку ученые и техники лопались, как воздушные шарики.

Наконец их осталось только четверо, и я, тяжело навьюченный, ковылял, как древний старец.