Месть старухи — страница 45 из 105

Он был смущён таким вниманием сеньоры. А рядом в комнатке постанывал хозяин дома. Жена почти не замечала его страданий, всецело отдавшись разговору с молодым лекарем. Хуан решил, что эта довольно молодая сеньора редко выходит в общество и теперь пользуется случаем.

На прощание она потребовала его прихода на следующий день осмотреть мужа. Заметила, стрельнув глазами:

— Уверена, что мужу необходим дополнительный осмотр. Вы создаёте впечатление знающего врача. Где вы учились, сеньор?

— О! Это очень далеко, сеньора. В Индии. Есть такой город Кочин. Португальская крепость. Но я был немного дальше. В одном небольшом княжестве. Кстати, там правит женщина, — Хуан многозначительно поклонился.

— Женщина? — сеньора была крайне удивлена и тут же пожелала узнать всё подробно. — Вы должны обещать мне, дон Хуан, прийти завтра к обеду. Меня раздирает любопытство узнать о тамошней жизни. Мой муж тоже хотел туда поехать, но не получилось. Послали сюда, — сеньора горестно вздохнула.

Хуан благосклонно поклонился, осмелился протянуть руку, предлагая свой поцелуй. Сеньора соизволила подать свою, и Хуан приложился к благоухающим пальцам. Было приятно, и волна возбуждения лёгкой рябью пронеслась по его телу.

Взглянув на сеньору, понял, что и она что-то почувствовала. И жар желания, нечто вроде внезапной страсти, охватили всё нутро.

Они расстались, посмотрев друг другу в глаза многообещающими взглядами.

Женщина проводила Хуана до двери. Больше не обмолвились ни единым словом, но оба знали, что дальше должно что-то произойти значительное и приятное.

Хуан шёл, и в голове стремительно проносились разные мечтания.

В сарае Вамеро он продолжал витать в облаках предстоящего блаженного приключения, которое обещали глаза этой сеньоры. И вспомнил, что не узнал её имени. Подумал бесшабашно: «Какая разница! Скоро я уеду далеко и безвозвратно! К чему лишние имена? А она приятная бабёнка! Сколько ей лет? Во всяком случае, ещё мало. Лет тридцать, не больше».


На стук вышла служанка в переднике и не улыбнувшись, не поклонившись, посторонилась, пропуская в прихожую.

— Сеньора! Как ваш муж? — тут же спросил Хуан. заметив лихорадочный блеск в глазах молодой женщины. — Я не опоздал?

— Проходите, сеньор, — довольно холодно ответила хозяйка, делая глазами приказ служанке выйти. — Муж вас ждёт, пройдите к нему. Я вас провожу.

Сеньор помощник судьи лежал обложенный подушками и сильно потел. Комнатка была маленькой, окно закрыто и духота была основательной.

— Сеньора, следует немедленно открыть окно. Тут дышать нечем, — и к хозяину: — Что беспокоит, сеньор?

— В груди больно! — пожаловался больной. — Что это может быть?

Хуан добросовестно обследовал его, поднялся и изрёк:

— У вас повреждено ребро, сударь. Нужно обязательно наложить тугую повязку и меньше двигаться. Недели две придётся полежать, сеньор. В остальном всё благополучно. Синяк на лбу считать не будем, он сам исчезнет скоро.

Хуан ещё посоветовал укрепляющее питьё и полный покой.

Донна Китерия, так звали хозяйку, поспешила увести Хуана в столовую.

— Дорогой, ты слышал, что надлежит исполнять тебе? — проворковала супруга пострадавшего. — Лежи спокойно. Я обязана отблагодарить этого сеньора за оказанные услуги. Позови служанку, если что понадобится.

Они оказались в комнате с горевшими свечами. Ставни закрыты, на столе душно пахли цветы в кувшине. И запах восхитительных яств, которые давно забыл Хуан.

Донна Китерия то бледнела, то краснела и часто сбивалась в разговоре.

Хуан наклонился к её уху и жарким шёпотам проговорил:

— Не стоит так волноваться, донна Китерия! Обед слишком хорош, чтобы от него отказываться, — он поцеловал её пальцы. — Приступим же, моя сеньора.

Обед, вино и фрукты самого лучшего качества потом долго будут вспоминаться Хуану. А сейчас его слегка трясло от возбуждения и нетерпения. И это передалось молодой женщине. Блестящими глазами они смотрели друг на друга, понимая без слов, чего страстно желают.

— Дон Хуан, вы оказывается большой сердцеед! — прошептала донна Китерия.

— Только в вашем обществе, моя сеньора! — также шёпотом проговорил Хуан. Он опять наклонился поцеловать руку, потом поднялся выше по обнажённой до локтя руке. Женщина, он это чувствовал, с нетерпением ожидала продолжения. И Хуан не заставил себя просить.

— Нас могут увидеть, дон Хуан! — шептали губы и Хуан закрыл их своими.

Китерия дрожала от долго сдерживаемого желания. Хуан был доволен собой, продолжая осаду столь податливой крепости. Он не спешил, понимая, что в столовой овладеть хозяйкой можно, но не желательно.

И услышал тихий прерывистый шёпот:

— Здесь нельзя, милый! Пойдём в спальню!

Хуан тут же согласился, чувствуя, как весь пульсирует от неодолимого желания овладеть этим телом. Только телом! Другого ему не надо.

Они, шатаясь от дрожи в ногах, проследовали в спальню. Это опять же оказалась маленькая комната, но с широкой кроватью. Окно и тут было за ставнями, и редкие лучики света просачивались сквозь щели.

Китерия не забыла запереть дверь на засов. Хуан схватил её в охапку и довольно грубо и торопливо положил на постель.

Любовь их была бурной, страстной и непродолжительной. Опустошённые, утомлённые, они лежали оглушённые и умиротворённые, пока новые силы не вернулись к ним. Продолжение последовало столь же бурное, длилось гораздо дольше, что приводило Китерию в экстаз. Её едва сдерживаемые крики готовы были вырваться наружу.

— Ты измучил меня, Хуанито! Я никогда ничего подобного не испытывала! Приходи завтра, умоляю! Иначе я сойду с ума!

— Тера, это не повредит тебе? — попытался отшутиться Хуан, понимая, как у него могут появиться серьёзные осложнения.

— Не говори так! Приходи, или назначь место! Я обязательно приду.

— У меня нет места, дорогая Тера. Я только что приехал сюда. Я не собираюсь долго оставаться. Через неделю мня тут не должно быть.

— Разве ты не можешь остаться? Хоть на месяц, милый! У меня достаточно средств, чтобы оплатить все расходы, Хуанито, любимый!

— Я не за деньги с тобой! Что ты такое говоришь? Могу брать только за работу лекаря.

— Отлично! Раз ты такой знаменитый лекарь, то и гонорар должен быть соответственным. И я его тебе выплачу. Только останься, прошу!

— Меня уже три года ждут дома, Тера! Сколько я могу скитаться по миру?

— Останься здесь, милый, и я тебе всё отдам, что у меня есть.

— Я сам достаточно богат. Но необходимо вернуться домой. Всё там, и я не намерен бросать это. Пойми ты!

Она отвернулась с полными слёз глазами.

Хуану стало жаль её. Он стал ласкать её, пока она порывисто не повернулась и не прошептала страстно:

— Ну хоть на месяц! Что тебе стоит доставить мне удовольствие? Это пролетит так быстро, что ты и не заметишь. Я обещаю тебе. Согласись!

Он прекратил её мольбы, подмяв под себя. Она же ухватила край подушки зубами, боясь выдать себя непроизвольным криком страсти.

— Отдохни, Тера. И успокойся. Я подумаю над твоим предложением. Ты мне нравишься. И действительно, три года ждать и теперь спорить из-за месяца?

Она без слов бросилась целовать его, потом жарко шептала что-то мало связное и понятное. Под конец проговорила с сожалением:

— Как грустно расставаться, Хуанито. Но делать нечего. Нужно. Лишь надежда на следующее свидание даёт мне силы оторваться от тебя. Одевайся!


Лёжа на благоухающем сене, Хуан размышлял над происходящим. И в который раз удивлялся такому невероятному успеху у женщин. Перебирал в голове с подробностями прежние приключения. «Ага! Первое было в Германии. Как же её звали? Забыл. Помню, что она была гулящая. Но сладкая и тоже не хотела расставаться. Потом… Да что вспоминать? Всё равно лучше Найны мне не найти. Вот с такой женщиной я мог бы прожить жизнь. Но и эта хороша. И эти её деньги! Два золотых! И как замаскировала их! За услуги лекаря! Ха!»

И всё же настроение поправилось. Только то, что он пропускает лодку в Пернамбуку, немного омрачало.

— Да чёрт с нею, лодкой! Другая будет. Этот Луиш два раза в месяц туда ходит. Успею ещё! — Хуан испугался своих слов, сказанных почти громко. Но в сарае никого не было. И он успокоился, предавшись снова своим приятным мыслям. Они рисовали всё новые и приятные картинки.

Хуан посетил Луиша. Тот удивился столь раннему визиту.

— Да вот, сеньор, нашёл себе работёнку. Хорошая работа и отлично оплачивается. Я лечу помощника судьи. Он угодил под лошадь и сломал ребро.

— Я слышал об этом. Этот дон Жайме вечно куда-нибудь вляпается. А жену его вы видели? Ягодка, не так ли!

— Согласен с вами, — улыбнулся Хуан. — А что она за баба?

— Мне ли судить об этом, сеньор? Говорят, что она не прочь побаловаться с молодыми сеньорами. А там кто их разберёт. Они тут второй год, но по всем признакам при деньгах. А что ей делать? Муж уже в возрасте. Такой кобылице не такого жеребца нужно, ха-ха!

— Ладно уж. Я надеюсь уехать через месяц. Наш договор остаётся в силе?

— А чего ж? Конечно! Буду рад подзаработать лишний медяк.

В доме дона Жайме Хуан был уже своим человеком. Служанка улыбнулась ему, показав неровный ряд больших зубов.

Хуан по её виду понял, что никакого секрета от служанки скрыть невозможно. Однако не расстроился, сообразив, что против хозяйки дома тут никто не осмелится выступить. К тому же здесь всего-то было два человека из слуг — служанка и конюх.

Китерия схватила Хуана за рукав сорочки, улыбнулась, тихо прошептала:

— Дон Жайме спит, Хуан. Не будем ему мешать. Поспешим ко мне! Я так тебя ждала, милый! — и потянулась к нему губами.

— Нас могут увидеть, Тера!

— Чепуха! Она и так все знает. Не трать время на пустяки. Идём!

Хуан наслаждался прелестями молодой хозяйки, когда в дверь тихонько постучали. Китерия насторожилась. Быстро встала, начала одеваться.

— Что случилось, дорогая? — приподнялся на локтях Хуан.