Но это была не та жизнь, которой желала Синафейн. У неё было много друзей в Сильверимуне — на самом деле, у многих из её людей в том городе, пронизанном эльфийскими традициями и архитектурой, остались близкие родичи. Даже среди дворфов у Синафейн было много товарищей. Митрил-Халл некогда был очень тесно связан с Лунным Лесом — Дзирт До’Урден, друг короля Бренора, сражался рядом с Инновиндель и Тарафиэлем, двумя предводителями эльфийского клана, двумя близкими друзьями Синафейн. Их героизм, проявленный в войне против орд первого короля Обальда, не был забыт ни Синафейн, ни её народом.
Как не были забыты и усилия клана Боевых Топоров и короля Бренора. Теперь многие обвиняют короля в подписании договора, который допустил существование королевства Многих Стрел, но Синафейн не присоединилась к этому хору.
Нет, она помнила те далекие времена. Она помнила давление, под которым было принято решение. Давление, которое, судя по всему, исходила от множества королей человеческих территорий. Для неё все это казалось попыткой переписать историю, потакая собственным прихотям, чтобы возложить вину на других. Чтобы Сандабор и Сильверимун не принимали на себя ответственность за принятые решения.
Эльфийка думала, что её клан тоже винили в происходящем.
Но сама Синафейн знала лучше, она поняла, что королевства Луруара должны выступить вместе, или они падут. Перспективы веками жить под тенью Черной Стрелы едва ли казались эльфам соблазнительными.
Совсем не казались.
Вульфгар прищурился от внезапного света факела. Жар пламени напомнил ему о том, как давно — декады! — он не видел нормального света.
Он был готов бросится в атаку, или думал, что был готов, но свет испугал и замедлил его.
Он не смог ударить первым, но во вспышке света смог заметить, что орки двигаются по обеим сторонам от него. Он должен был действовать быстро, или копья прилетят в него со всех сторон и он никак не сможет их отразить.
Но орк, стоявший слева позади Вульфгара, ахнул и перевернулся назад, врезаясь в идущего за ним следом. Орк, стоявший слева, также пискнул и кувыркнулся.
Остальные противники заревели в знак протеста.
Вульфгар, который все еще с трудом мог разглядеть хоть что-то во тьме, поднял Клык Защитника.
Орки заметались, не стремясь подойти к нему, и он все понял, когда нечто, вылетевшее со стороны пройденной им арки, пронеслось мимо.
Реджис!
Он услышал, как закричал его друг-хафлинг, затем последовал щелчок ручного арбалета, и орк, стоящий перед Вульфгаром, вскрикнул от боли и отшатнулся. Двое других валялись на полу, борясь с безжалостными змеями. Остальные трое взвыли и бросились в атаку.
Клык Защитника прилетел с левой стороны, словно копье ударяя морду орка митриловой головой и с силой отбрасывая его к стене.
Вульфгар ткнул ручкой молота в сторону, целясь мимо первого из бегущих орков. Он упер древко оружие в стену, мешая противникам продвигаться вперед. Варвар прыгнул на монстра, наклоняя молот и прижимая противника к стене.
Ударом, он отбросил орка стоявшего слева, челюсть которого затрещала от столкновения с пришедшим снизу молотом, и незадачливый противник полетел назад.
Неожиданно развернувшись назад, Вульфгар запустил молот вслед за орком, отбрасывая его прочь. Еще раз повернувшись, варвар остановился напротив врага, которого прижал к стене.
Он почувствовал острую боль в животе, удар ножа.
Схватив орка за край одежды, он завертел существо над головой, кидая его о стену.
Рука варвара рефлекторно потянулась к животу. Кровь залила его пальцы.
Он посмотрел на орков, задушенных на полу отвратительными уродливыми призраками, дергавшими за веревки. Один был мертв, другой скоро должен был присоединиться к нему.
Варвар взглянул на первого атакованного им орка, ошеломленного и опустившегося на одно колено.
Призвав Клык Защитника в свои руки, Вульфгар прикончил монстра тяжелым ударом.
Обернувшись, он увидел внезапную атаку другого противника, копье чудища целилось в живот варвара.
Клык Защитника рванулся вперед, врезаясь в грудь орка — того же, которому Реджис послал выстрел в лицо. Упорный дурак зашатался, когда стрела вонзилась в его щеку. Удар молота отбросил монстра назад во тьму.
Вульфгар услышал, как Реджис всхлипнул позади него, и этот звук пробудил в варваре ярость. Он повернулся и со всей силой ударил ногой, целясь в горло согнувшегося орка, которого он швырнул в стену. Клык Защитника вернулся по его призыву, но варвару не пришлось использовать его снова. Вместо этого, он развернулся и бросился к другу.
Реджис стоял, согнувшись так, что древко копья, торчавшее в его груди, упиралось в землю. Когда Вульфгар подошел, хафлинг не сказал ни слова, лишь бросил виноватый взгляд, словно прося прощения за то, что подвел друга.
— Нам надо идти, — сказал Вульфгар. Варвар аккуратно схватил копье, но даже легкое прикосновение заставило Реджиса вздрогнуть от боли. Осмотрев рану, человек понял, что не сможет вынуть наконечник. Если он вытащит его, то вместе с ним вырвет и половину легкого Реджиса.
Он поставил Клык Защитника на землю и схватил товарища обеими руками.
— У нас нет выбора, мой друг, — сказал он. — Крепись, прошу тебя.
Реджис напрягся и стиснул зубы. Суставы на левой руке Вульфгара, той, что сжимало копье там, где оно вошло в тело хафлинга, побелели, когда могучий варвар усилил хватку. Мышцы на шее человека и вдаль его рук напряглись, когда он решительно начал давить. Его ладони находились менее чем в пяти пальцах друг от друга, у него было мало места, чтобы упереться и согнуть древко. С таким небольшим зазором любой человек едва ли смог переломить твердую древесину.
Но Вульфгар заслужил свою репутацию в обоих жизнях делая то, что казалось невозможным для смертного.
Его мышцы проступили более отчетливо. Вульфгар втянул воздух.
— Приготовься! — сквозь зубы предупредил он своего маленького друга, и Реджис выдавил звук, напоминавший одновременно и хныканье и рычание.
Вульфгар тоже зарычал и глубоко вдохнул. Внезапным рывком он с огромной силой повернул правую руку вниз, не разжимая при этом левую руку, фиксирующую наконечник копья в груди Реджиса. Древко хрустнуло, Реджис пошатнулся, и Вульфгар поймал его, прежде чем друг упал на землю. На мгновение он подумал, что хафлинг умер, так как Реджис до сих пор бесчувственно лежал на его руках.
Так было до того, как хафлинг захрапел, заставив Вульфгара увериться в том, что друг жив.
— Что? — спросил Вульфгар, удивленный абсурдным зрелищем.
В это же время еще одна стрела вылетела из темноты позади них, вторая также прошла мимо, но третьей удалось поразить Реджиса, понял Вульфгар, когда маленькая стрела ручного арбалета попала в плечо хафлинга.
Вульфгар отшатнулся, поднимаясь в полный рост. Он перебросил Реджиса через левое плечо, хватая Клык Защитника в правую руку, и бросая его назад по коридору, прямо в темных эльфов, которые, как он знал, скрывались там.
Он развернулся и побежал, останавливаясь только чтобы свободной рукой ухватить факел.
Он ненавидел саму мысль о том, что понесет такой маяк, но иначе у него не было шанса сбежать.
Он крепко обнял подпрыгивающего Реджиса, держа его на месте, но освободил левую руку, перехватывая факел, чтобы правой схватить Клык Защитника. Как только молот вернулся назад, варвар оглянулся и снова послал его в темноту позади. Он делал это снова, снова, снова и снова, передвигаясь как можно быстрее и пытаясь сдержать дроу.
К его облегчению, не так далеко впереди коридор разделялся, а затем разбегался мириадами боковых туннелей. Что было еще лучше, стены вокруг блестели кварцем, слюдой или каким-то иным блестящим камнем, так что свет факела отскакивал в разные стороны.
У него не было ни единого шанса верно выбрать направление. Он не стал замедляться, чтобы внимательно рассмотреть пути. Он просто продолжал бежать, оборачиваясь у каждого перехода, решив не позволять противникам подходить достаточно близко, чтобы подстрелить его этими отравленными дротиками.
Реджис только начал шевелиться, когда Вульфгар ощутил под ногами более мягкую землю, какую-то светлую мучнистую почву, о которой он ничего не знал.
— С возвращением, — прошептал он, обращаясь к хафлингу, и собираясь добавить, чтобы Реджис вел себя очень тихо, но земля под его ногами кончилась. Они заскользили, нет, полетели кубарем, по мучнистой земле, спускаясь ниже. Свет факела отражался от миллиона блестящих поверхностей. Они находились в огромной пещере, полной колон из сталактитов и сталагмитов.
Но лишь мгновение.
Варвар переворачивался, не останавливая скольжения. Ему пришлось отказаться от факела и отпустить Реджиса, иначе риск налететь на хафлинга сверху, вероятно еще глубже вгоняя наконечник копья, был слишком велик. Он затормозил у сталагмита, Реджис со стоном сполз с его плеча, а факел исчез в песочной куче на полу.
Потом была только темнота. До варвара не долетало ни единого звука, кроме хныканья Реджиса рядом. Постепенно, глаза Вульфгара достаточно привыкли к темноте, чтобы разглядеть очертания окружавшей их пещеры. Здесь росли светящиеся растения, но их было не слишком много.
Он не мог разглядеть Реджиса, лежавшего на земле, поэтому осторожно ощупал пол вокруг себя, чтобы оценить положение хафлинга, прежде чем аккуратно поднять его снова. Он видел тени сталагмитов и сталактитов, но лишь чуть-чуть. Варвар двинулся дальше. Они пролетели длинный путь вниз, но не достаточно длинный, если учесть темных эльфов, бегущих по пятам.
Вульфгар побрел вперед, по щиколотку погружаясь в мягкий песок. Постепенно его глаза все больше адаптировались к полумраку, а почва под ногами стала более твердой, и Вульфгар ускорился, становясь все увереннее в себе.
Он знал, что скоро доберется до края пещеры, знал, что впереди лежит туннель, достаточно освещенный, чтобы он мог следовать дальше.
Но не достаточно освещенный, чтобы Вульфгар заметил навес над входом в коридор, который делал проход примерно на ширину руки ниже, чем требовалось для комфортного путешествия в полный рост.