отправятся на юг, — рассуждала Амбер. — Он нападал на них, и, возможно, сделал это слишком долго.
Синафейн огляделась, явно не уверенная.
— Мы зашли слишком далеко, — заметил Бренор. — Не для того, чтобы несколько гигантов остановили нас теперь, да? Я возьму Удара Бунгало и его Веселых Мясников, чтобы немного поразвлечься. А какое развлечение может быть приятнее атаки на колени гигантов?
Ничто в мире для него больше не имело смысла. Все было хорошо. Даже после смерти его отца, прожившего долгую, благополучную, полную битв и славы жизнь. Харноту и Бромму, конечно же, было больно положить камни на пирамиду короля Харбромма. Да и какому верному и любящему сыну не было бы? Но тогда возникало ощущение правильности происходящего. Это было неизбежным течением жизни, должная передача факела из поколения в поколение.
Однако, теперь все в мире для Харнота потеряло смысл. Бромм покинул его так быстро, так неожиданно.
Они думали, что состарятся вместе. Вместе вырастят своих потомков и передадут им факел, когда придет время братьям отправиться в залы Морадина, присоединяясь к своему отцу.
Они должны были десятилетия делить друг с другом битвы и царство, опираясь друг на друга, поддерживая друг друга в испытаниях, выпавших на долю правителей могущественной Цитадели Адбар, оружейной Луруара.
Все должно было быть не так. Но Бромм погиб, и Харнот ничего не мог с этим поделать.
Он думал, что должен был быть там, рядом с братом. Думал так каждую ночь после трагедии в Ледяной Долине.
Он должен был быть там, чтобы спасти Бромма или умереть рядом с ним. Но его там не было. И теперь все “должен был” и “мог бы быть” не имели никакого значения.
Никакого.
Потому что Бромм был мертв. Ушел. И он не вернется.
И ничто в мире больше не имело смысла для Харнота, одинокого короля Цитадели Адбар.
И стало иметь еще меньше смысла, когда орды орков окружили его гордую крепость, а темные эльфы скрывались во тьме туннелей, убивая его сородичей.
И он ничего не мог с этим поделать.
Он не мог вернуть своего брата.
Мир больше не мог стать чем-то значимым.
Так что король Харнот — Одержимый Король, как теперь шептали его подданные — мог пойти лишь одним путем: он должен был сражаться.
Даже во время глубокой зимы он выходил наружу, иногда в одиночку, но иногда, как в этот раз, в окружении своих свирепых и яростно преданных товарищей, чтобы поохотиться на гадину, которая убила его брата.
В этот раз с ним шел Ортео Спайкс. Взглянув на своего дорогого друга, Харноту показалось, что Дикий Дворф, полный ярости битвы, становится ничуть не менее одержимым, чем он сам. Быть может, сказывался недостаток еды. Рацион в Цитадели Адбар был скудным, и многие из них умерли. Глаза Ортео были пусты, как и глаза Харнота.
Но это не могло быть просто последствиями недоедания. Ортео был там, на битве в Ледяной Долине — на самом деле, он был единственным выжившим дворфом, вернувшимся в Адбар после той резни — и он видел ужасную смерть короля Бромма, видел Хартаска, носящегося с отрезанной головой Бромма в руке.
Харнот оглянулся на выход из канала, который привел их сюда из Цитадели Адбар. И мысленно двинулся по нему, устремляясь к крепости.
К куче тел дворфов, аккуратно сложенных в гробнице, словно дрова. Дворфов, ожидающих своих каменных гробов.
Он оглянулся на выход из канала и мысленно вернулся к Цитадели Адбар. Он подумал, что сегодня отличный день для того, чтобы умереть.
— Вот здесь, — сказала Микки, указывая на подробную карту региона к юго-западу от Цитадели Адбар. Она ткнула на длинную долину между двумя горными склонами.
Синафейн взглянула на других лидеров, в частности, на Бренора, который с сомнением качал головой.
— У них есть гиганты, — объяснил дворф. — Гиганты, которых можно расставить по обоим сторонам долины, чтобы обрушить град камней на волосатые головы.
— Это мы еще посмотрим, — ответила Микки. — Здесь.
— Я не думаю, что это хорошее место, — возразил Бренор.
— Тогда твой брат из Адбара умрет, не дождавшись тебя, — парировала Микки.
Бренор и все его друзья, включая Синафейн, гневно уставились на эльфийку с медными волосами.
— Вот здесь, — все, что сказала Микки в ответ на их сомневающиеся взгляды, не потрудившись предоставить никаких дополнительных аргументов. — И быстрее.
— Я пойду первым, — предложил Дзирт, но сестра Микки, которая появилась в этот момент, многозначительно покачала головой, глядя на дроу.
— Монах на позиции? — спросила Микки.
— Ждет короля Харнота и Дзирта, — ответила та, что назвала себя Леди Зи.
— Ждет эльфа? — спросил Бренор.
— Иди сюда, дроу, — позвала Дзирта Леди Зи. — У нас для тебя есть самая важная задача.
Дзирт посмотрела на друзей, в особенности на Кэтти-бри, на лице которой застыло плохо скрываемое недоверие.
Микки подошла, взяла Дзирта за руку и потащила в сторону. Он инстинктивно попытался сопротивляться, но быстро понял, что с таким же успехом смог бы пытаться сдержать лавину.
Легче было просто пойти за ней.
— Иди с моей сестрой, — объяснила Микки, обращаясь к нему лично. — Она отправит тебя к Афафренферу, а он отведет тебя к королю Харноту.
Дзирт скептически посмотрел на девушку, не сильно впечатленный.
— Ильнезара — Леди Зи — объяснит подробнее.
Выражение лица дроу не изменилось.
— Мои друзья и союзники тут.
— Это к ним не относится, — объяснила Микки. — Это идея нашего общего друга, чтобы четче обозначить репутацию Дзирта До’Урдена среди жителей Серебряных Пустошей и, возможно, начать эту репутацию восстанавливать.
Она отпустила руку Дзирта и жестом пригласила его следовать за Ильнезарой, но дроу все еще колебался.
— Наш друг дальновиден и умен, — напомнила ему Микки. — Из известных мне низших существ не многие могли похвастаться тем же.
— Низших существ? — эхом повторил Дзирт, решив, что это довольно любопытный, и довольно выразительный, способ настоять на своем. Дроу подумал о других союзниках Джарлаксла и задался вопросом, мог ли тот снова заключить сделку с прорицателями разума.
— Иди или не иди, — сказала Микки резче. — Но, в любом случае, поторопись, потому что монах не может ждать очень долго.
Дзирт кивнул. Он подошел к Кэтти-бри, поцеловав её на удачу и пообещав, что скоро увидится с ней снова.
— Присмотрите за ней, — сказал он Бренору и Атрогейту. — А ты позаботься о них, — добавил он, глядя на Кэтти-бри.
Он помчался прочь, спеша догнать Ильнезару, которая уже двинулась.
— И к чему это? — резко потребовал ответа Бренор, когда Микки снова присоединилась к ним.
— Это расстановка фишек на доске саво, чтобы быстрее победить, — ответила она и повернулась к Синафейн. — Ты знаешь путь и место?
Эльфийка кивнула.
— Идите быстрее! — резко сказала Микки.
С этими словами странная эльфийка повернулась и бросилась прочь, и что это был за бросок. Прыжок поднял девушку высоко в воздух, перенося достаточно далеко, чтобы та скрылась среди деревьев в тридцати шагах от них.
— Волосатая задница Морадина, — пробормотал Бренор.
— Она отшвырнула гиганта, — сухо напомнила им Синафейн, и союзники двинулись в дорогу.
Держа строй, войско пошло следом за своими лидерами. Три сотни эльфов Клана Лунного Леса, поддерживаемые двумя сотнями щитовых дворфов Бренора. Половина из них была Веселыми Мясниками. Быстро и организовано, они заняли позиции, стрелки встали, приготовив луки, остальные подняли тяжелые молоты, топоры и мечи. Все застыли в ожидании.
К своей чести, дворфы Адбара довольно плотно держали строй. Но им приходилось бежать, уворачиваясь от дождя гигантских глыб, которые уже ранили нескольких из них, а трех и вовсе убили.
Харнот знал, что смерти этих троих — на его совести. Он не должен был так далеко отходить с этим верным отрядом из четырех десятков воинов.
Они шаг за шагом двигались в ловушку, все последние две декады. Харнот выходил, иногда с небольшой группой, иногда, например сегодня, с мощной силой, но орки отступали. Каждый раз королю приходилось пройти чуть дальше от оборонительных каналов Адбара, чтобы найти врагов.
В этот день они, возможно, зашли слишком далеко. Группа обогнула горный отрог, чтобы обнаружить за ним, как и над своей головой, линию гигантов. Град камней обрушился на дворфов, заставляя отряд отходить все дальше и дальше.
— Мы можем добраться до Долины Двух Сосен и бежать на север, — сказал Ортео Спайкс молодому королю.
— Мы понятия не имеем, что сейчас творится в Двух Соснах, — ответил Харнот. Он твердо посмотрел в глаза Дикому Дворфу. Ортео Спайкс не часто выходил на поверхность. В его обязанности входила охрана нижних уровней Цитадели Адбар, но так как в этих туннелях в последнее время было не так уж много дроу, он присоединился к своему королю.
— Ну, зато я знаю, что у нас позади. И это едва ли может быть хуже чем то, что предположительно ждет нас в долине, — ответил Ортео, и Харнот только пожал плечами и кивнул, соглашаясь.
На своем пути они рассылали разведчиков, отправляя тех на правый и левый фланг. Вскоре те вернулись принося тревожные новости о больших силах орков.
Сегодня они пережили тяжелую битву. Харнот знал это. Слишком тяжелую. Он думал о своем брате, и был полон предвкушением того, что скоро снова увидит Бромма.
Скорее всего — сегодня же.
Он знал, что, в конечном итоге, все шло именно к этому. Орки достаточно насмотрелись на его вылазки и подготовили ему большую ловушку.
Харнот поклялся себе, что убьет десяток, а то и больше, прежде чем упадет. Король более чем добровольно, более чем охотно отправлялся в Дом Дворфов, к столу Морадина.
О, но другие!
Эта мысль грызла и преследовала его по сей день, особенно при взгляде на Ортео Спайкса.
Ортео, дворф, которого Харнот выбрал бы в качестве своего приемника. Молодой король дворфов готов был принять собственную судьбу, он даже был рад ей, но он не желал тащить за собой сорок парней. Мысли об этом ранили его в самое сердце. А то, что он тащит с собой своего приемника, ранило Харнота еще больше.