Местный обычай — страница 37 из 61

— Сможете?

Его голос звучал очень тихо, одна бровь резко выгнулась. Энн посмотрела на него в упор, ощущая, что у нее сжимается грудь.

— Да, смогу, — заявила она с уверенностью, которой отнюдь не чувствовала. — В конце концов такое уже один раз было.


— Я действительно могла бы вернуть ему его кольцо, — отрывисто сообщила племяннику Петрелла. — Он знает, что должен сделать, чтобы его заработать.

— Да. Однако подумайте только, какие пересуды начнутся среди тех, кому нечем себя занять, если только он появится в Солсинтре без него! — попросил Даав.

— У Эр Тома нет оснований отправляться в город.

Даав изумленно воззрился на нее.

— У него есть все основания это делать! — воскликнул он. — Обычные требования его работы заставят его побывать в Солсинтре и порту несколько раз за дюжину дней! — Он заставил себя перестать расхаживать по комнате. — Если, конечно, вы не освободили его и от нее тоже?

— Конечно, нет! — с чувством оскорбленной невинности заявила она. — Только Торговая Комиссия может освободить мастер-купца от его обязанностей.

— Тетя Петрелла, — проговорил он спустя секунду с достаточно убедительным, хотя и очень хрупким спокойствием, — если вы считаете, что Эр Том не будет исполнять своих обязанностей только потому, что вы пожелали, чтобы он не носил знак своего ранга, то вы очень странно представляете себе его характер.

— Спасибо! — огрызнулась она. — Я пожелала преподать ему урок послушания, сударь, как и говорила тебе вчера вечером. И ты в это вмешиваться не будешь.

— Вы сочли нужным опозорить мастер-купца Клана перед всем космопортом и утверждаете, что меня это не касается? Тетя…

Она стукнула по полу палкой.

— Я не допущу, чтобы он толковал Кодекс в свою пользу!

Даав застыл, устремив на нее широко открытые глаза.

— А разве он не для того существует?

Петрелла гневно посмотрела на него. Ее худая грудь вздымалась от возмущения, руки словно птичьи когти сжимали ручку палки.

— Я могу прямо сейчас скончаться у тебя на глазах, — мрачно заявила она, — и оставить тебе в качестве тоделма бестолкового непокорного мальчишку. И ты этого заслуживаешь.

— А мне не нужен прибитый пес! — крикнул Даав, посылая к чертям самообладание и мягкие речи. — Мне нужны ум, зоркий взгляд и преданность долгу. Как и моей матери до меня! И я заявляю вам сейчас, сестра Чи, если вы сломаете Эр Тома йос-Галана, то вы уничтожите Клан Корвал! Она дернулась в кресле так, словно он ее ударил, судорожно набрала воздуха, сама не зная, для какого ответа… Слишком поздно. Даав исчез.

Глава двадцать пятая

Драмлизам нужны гены юного Тор Ана. Предсказатели предвидят от этого союза близнецов и предлагают девочку нам — Клану Корвал — в качестве уплаты.

Джела сказал бы, что присутствие волшебника на борту склоняет чашу весов в сторону выживания, что остается разумным доводом, хотя теперь мы уже живем на планете и занимаем высокое положение, или так сказал бы мне сам юнец…

Оказывается, Тор Ан встретился с той, кого ему предложили в супруги, несколько дней тому назад. Не сомневаюсь, что этому посодействовала драмяиза Руул Тайазан! Мальчишка, конечно, очарован, так что брак состоится.

Возможно, девочка не станет драмлизой…

Из Дневника Кантры йос-Фелиум


— Мастер-купец бел-Тарда, — объявил у двери господин пак-Ора. — Юный господин Пат Рин йос-Фелиум.

Петрелла с плохо скрытым нетерпением оторвала взгляд от бумаг на своем столе. Люкен, по виду которого сразу можно было понять, что он торгует коврами, пересек комнату, ведя за руку темноволосого мальчика примерно шести стандартных лет от роду.

Мужчина адресовал ей поклон родича, в котором ощущался некий трепет. Поклон мальчика — ребенка Старейшине Клана — был полон важности и тщания. Он выпрямился, переложил коробку, перевязанную яркой лентой, из левой руки в правую и повернул к Петрелле лицо с резкими чертами и недоверчивыми карими глазами.

— Добрый день, Люкен, — проговорила Петрелла, наклоняя голову. Ради мальчика она прибавила к кивку и улыбку. — Добрый день, Пат Рин.

— Добрый день, двоюродная бабушка, — вежливо отозвался Пат Рин, но на его губах и в глазах не было и подобия улыбки.

Подавив вздох, она перевела взгляд на мужчину, который производил впечатление нервного ерзанья, хоть и стоял почти до боли неподвижно.

— Ну, Люкен? Какие обстоятельства я должна восхвалить за то, что имею возможность видеть твое лицо?

Лицо, которое она упомянула — прямое, честное и обычно добродушное, — потемнело от смущения.

— Мальчик пришел сделать подарок своему новому кузену, — сказал он, легко прикасаясь к худенькому плечу Пат Рина и бросая на Петреллу взгляд, полный уважительного трепета. — Как того пожелала бы его мать в соответствии с Кодексом и родственной заботой.

Видимо, пикантность точки зрения, приписавшей Карин йос-Фелиум способность пожелать, чтобы ее наследник имел хоть какие-то отношения с не по правилам появившимся ребенком с прискорбной родословной, избавила Люкена от выволочки, которую он столь явно ожидал. Петрелла удовлетворилась вздохом и замечанием относительно того, что новости распространяются быстро.

Люкен повел плечами.

— В чтении газеты нет ничего сложного, — отозвался он. — Делаю это каждое утро, пока пью чай.

Петрелла, которая этим утром впервые изменила своей привычке читать газету за завтраком, посмотрела на него с открытым изумлением.

— Ты хочешь сказать мне, что в утреннем выпуске есть объявление о рождении Шана йос-Галана? — вопросила она.

Люкен явно встревожился, но отступать не стал.

— Прямо на первой странице, в колонке «Приняты». — Он прикрыл глаза и чуть нараспев прочитал по памяти: — Принят Корвалом, Шан йос-Галан, сын Эр Тома йос-Галана, Клан Корвал, и Энн Дэвис, Центральный Университет. Он открыл глаза.

— Вот и все. Я еще подумал: как просто.

— Вот именно: просто шедевр простоты, — процедила Петрелла сквозь зубы. Добавить что-то еще ей помешало появление сына, который вошел без доклада, наконец облачившись в дневную одежду.

— Люкен! Рад встрече, кузен. — В голосе Эр Тома, как и в поклоне, была искренняя теплота. Улыбнувшись, он протянул лишенную кольца руку. — Привет, Пат Рин. Я рад тебя видеть.

Напряженное личико чуть заметно разгладилось, и Пат Рин отошел от своего приемного отца, чтобы пожать протянутую руку.

— Привет, кузен Эр Том. — Он поднял нарядную коробку. — У нас подарок для кузена Шана.

— Это очень мило, — ответил Эр Том не менее серьезным тоном. — Не отвести ли мне тебя к нему, чтобы ты мог его вручить?

Пат Рин медлил, оглянувшись через плечо на своего приемного отца.

— Конечно, ты будешь рад возможности познакомиться со своим юным кузеном, — мягко подсказал ему Люкен, и Пат Рин перевел свой серьезный взгляд обратно на Эр Тома.

— Спасибо. Я буду рад познакомиться с моим новым кузеном.

— Хорошо. Тогда я прямо сейчас тебя к нему отведу. С позволения моей матери…

Он уважительно поклонился в ее сторону, взмахом руки позвал с собой Люкена и двинулся к двери. Петрелла сжала подлокотники кресла.

— Эр Том!

Он повернул голову. На все еще бледном лице лиловые глаза оставались бесстрастно вежливыми.

— Да, матушка.

— Объявление о принятии твоего ребенка, — сказала она, заставляя себя говорить спокойно, — появилось в утреннем выпуске газеты.

— А! — тихо отозвался он и, заметив, что она ждет продолжения, добавил: — Это, должно быть, рука Делма.

— Понятно, — сказала Петрелла и повернулась обратно к столу, позволяя ему уйти.


Он как раз закончил анализировать срочные дела дня и подумывал о том, не забраться ли на Дерево. Когда он усядется на платформе, которую они с братом построили еще в детстве, а мир внизу будет сведен до должной незначительности, когда его окружит благосклонное присутствие Дерева — тогда он сможет результативно обдумать проблему Эр Тома.

И он отодвинулся от стола и уже прошел полкомнаты, когда услышал за дверью тихий звук шагов дворецкого и приостановился, склонив голову набок и гадая…

А в следующую секунду его ждала радость.

Господин пел-Кана поклонился от двери.

— Лейтенант разведки сел-Иприт! — доложил он и отступил, чтобы она могла пройти внутрь.

— Олвен!

Даав с улыбкой пошел ей навстречу. Господин пел-Кана тактично удалился, закрыв за собой дверь.

Она была в кожаном костюме, словно только что прилетела, и бережно несла в обеих руках небольшой горшочек с каким-то растением. Подняв взгляд, она ответила на его улыбку, хотя и не так радостно, как обычно, а потом прошла мимо, чтобы поставить горшок на стол.

Даав наблюдал за ней, вдруг ощутив холод.

— Олвен?

Она повернулась от стола и бросилась к нему, крепко обхватив руками за пояс и прижавшись щекой к его груди.

Она была нежной и привычной и согревала его внезапно похолодевшее тело. Даав прижал ее к себе, потершись щекой о ее волосы.

Какое-то время они стояли неподвижно, и оба молчали, а потом она чуть пошевелилась, и ее мышцы напряглись, словно она собиралась отстраниться.

Он ослабил объятия, но не выпустил ее. Олвен вздохнула и теснее прижалась к нему.

— Чудесная новость, старый друг, — проговорила она так тихо, что он едва расслышал ее слова. — Меня направляют на работу.

— А!

Он закрыл глаза, остро наслаждаясь шелком ее волос, а потом заставил себя медленно вздохнуть.

— Когда ты улетаешь?

— Сегодня днем. — Ее руки сжались до боли, а потом она отпустила его и сделала шаг назад, подняв руку, чтобы мимолетно прикоснуться к его щеке. — Счастливо тебе, Даав.

Он поймал ее руку и поцеловал кончики прохладных пальцев.

— Хорошего взлета, Олвен. Береги себя.

— Как всегда, — отозвалась она, что было их давней шуткой.

Он проводил ее до дверей, а потом смотрел, как она идет по дорожке и садится в машину.