Среди деревьев что-то зашевелилось. Секундой позже из леса вышел молодой олень и осторожно встал на краю берега. Затем склонил голову, высунул язык и начал пить.
Лиззи сумела беззвучно взвести затвор ружья.
Но прежде чем она прицелилась, за первым оленем последовал другой, а всего через минуту у водопоя скопилось двенадцать или даже пятнадцать особей. «Если в этих краях повсюду такое обилие добычи, – подумала Лиззи, – мы с Маком, чего доброго, растолстеем!»
Ей не был нужен крупный олень. Кони и так были навьючены до предела и не смогли бы везти на себе излишек мяса. Кроме того, молодая оленина нежнее на вкус. Она избрала для себя цель, взяла ее на мушку, направив дуло под лопатку зверя прямо над тем местом, где билось его сердце. Лиззи дышала ровно и размеренно, совершенно замерев, как учили ее когда-то в Шотландии.
Как обычно, ей пришлось пережить момент сострадания к красивому животному, которое она собиралась лишить жизни.
Но она все же спустила курок.
Выстрел донесся откуда-то выше вдоль долины в двухстах или трехстах ярдах от них.
Джей застыл на месте, по-прежнему направляя ружье на Мака.
Лошади забеспокоились, но стреляли слишком далеко, чтобы звук испугал их всерьез.
Доббс утихомирил своего скакуна и с внушительным видом сказал:
– Если выстрелите сейчас, Джеймиссон, то спугнете ее, и она успеет скрыться.
Джей колебался, но затем медленно опустил ствол.
Мак с трудом скрыл невероятное облегчение.
– Я отправлюсь за ней, – заявил Джей. – А вы все оставайтесь пока здесь.
До Мака дошло, что если бы он смог предупредить ее об опасности, у Лиззи оставался бы шанс сбежать. Он почти хотел, чтобы Джей застрелил его. Это могло бы спасти Лиззи.
«Я должен вынудить одного из них выстрелить», – подумал он.
Существовал легкий способ сделать это: броситься бежать самому.
«Да, но что, если в меня попадут?
Наплевать. Я лучше умру, чем снова окажусь в плену».
И прежде чем инстинкт самосохранения ослабил решимость, он побежал.
Наступил момент изумленного молчания до того момента, когда они поняли, что происходит.
Потом закричала Пег.
Мак несся в сторону деревьев, ожидая получить пулю в спину.
Раздался грохот мушкета, затем второй.
Он ничего не почувствовал. Пули прошли мимо.
И еще до того, как последовал новый выстрел, Мак остановился и поднял руки вверх.
Он добился того, чего хотел. Подал для Лиззи предупредительный сигнал.
Затем медленно повернулся, все еще держа руки над головой. Теперь все зависит от тебя самой, Лиззи, подумал он. Удачи тебе, любовь моя.
Услышав выстрелы, Джей замер на месте. Они донеслись у него из-за спины. Стреляла не Лиззи, а кто-то на покинутой им только что поляне. Он немного подождал, но стрельба прекратилась.
Что это означало? Макэш едва ли мог завладеть ружьем да еще и успеть перезарядить его. И вообще, что мог простой шахтер знать об огнестрельном оружии? Джей догадался, что это Леннокс и Доббс палили в Макэша.
К черту! Не так важно. Его целью была прежде всего поимка Лиззи.
К несчастью, выстрелы наверняка стали для нее предостережением.
Он хорошо знал жену. Как она поступит при подобных обстоятельствах?
Терпение и осторожность были ей глубоко несвойственны. Она редко колебалась. Реагировала мгновенно и решительно. Вот и сейчас она наверняка бежит прямиком сюда и окажется практически на поляне, прежде чем замедлит бег, всмотрится вперед и составит план дальнейших действий.
Он нашел место, откуда мог четко просматривать часть берега реки в тридцать или сорок ярдов длиной. Притаился среди кустов. Затем взвел затвор своего кремниевого ружья.
Внезапно почти болезненным приступом им овладели сомнения. Что он станет делать, когда увидит ее? Если он ее застрелит, все проблемы окажутся решены. Он попытался представить себя охотником на оленей. Нужно будет прицелиться в сердце чуть ниже плеча, чтобы выстрел оказался смертельным.
Лиззи вышла из леса.
Она то быстро шла, то бежала, спотыкаясь на неровностях берега. На ней снова была мужская одежда, но ясно различалась вздымавшаяся и опадавшая при каждом шаге грудь. Под мышкой она несла два ружья.
Джей прицелился ей в сердце, но вдруг вспомнил ее обнаженной, сидевшей поверх него в постели на Чепел-стрит, вновь увидел, как колыхались ее груди, пока они занимались любовью, и не смог заставить себя выстрелить.
Когда она оказалась всего в десяти ярдах от него, он вышел из засады.
Она остановилась и издала испуганный вскрик.
– Привет, дорогая, – сказал он.
Лиззи окинула его взглядом, исполненным ненависти.
– Почему ты не можешь просто отпустить меня? – спросила она. – Ты же больше меня не любишь!
– Не люблю, но мне нужен от тебя ребенок, – объяснил он.
В ее глазах теперь читалось презрение.
– Я скорее умру.
– Это альтернатива, которая мне вполне подходит, – сказал Джей.
После того как Леннокс разрядил оба своих пистолета в Мака, на поляне ненадолго воцарился хаос.
Лошадей испугали прозвучавшие рядом выстрелы. Та, на которой сидела Пег, понесла. Девочка удерживалась в седле, поскольку была крепко к нему привязана, а поводья с трудом держала тоже связанными руками, и потому не могла остановить животное, и они в одно мгновение пропали среди деревьев. Мерин Доббса встал на дыбы, и пришлось приложить усилие, что взять его под контроль. Леннокс поспешно принялся перезаряжать пистолеты.
И тогда настал черед действовать для маленького индейского рыбачка.
Он подбежал к коню Доббса, вспрыгнул на круп позади всадника и выбросил Доббса из седла.
Мака охватило радостное предчувствие, что он еще не потерпел окончательного поражения.
Леннокс бросил пистолеты и устремился на помощь Доббсу.
Мак поставил Ленноксу подножку, задержав его и опрокинув наземь.
Доббс свалился с коня, но его лодыжка запуталась в веревке, к которой был привязан к седлу юный индеец. Мерин начал взбрыкивать, и мальчику пришлось изо всех сил держаться за его шею. Затем конь тоже скрылся из вида, волоча за собой по земле Доббса.
С диковатой улыбкой, исказившей лицо, Мак повернулся к Ленноксу. На поляне остались только они вдвоем. Наконец-то дошло до рукопашной схватки между ними. «Я убью его», – подумал Мак.
Повалившийся было на землю Леннокс перекатился и встал на ноги, держа в руке нож.
Он сделал резкий выпад лезвием. Мак уклонился, потом нанес Ленноксу удар ногой в коленную чашечку и отпрыгнул на безопасное расстояние.
Прихрамывая, Леннокс начал надвигаться на него. На сей раз он орудовал ножом хитрее, заставил Мака уклониться от замаха не в ту сторону, и снова совершил выпад. Мак ощутил острую боль в левом боку. Он занес правый кулак и мощно ударил Леннокса в висок. Леннокс с трудом удержался на ногах, но снова изготовил нож для продолжения борьбы.
Мак подался назад. Он был моложе и сильнее Леннокса, зато Леннокс накопил, должно быть, большой опыт именно в поножовщине. Пережив момент паники, Мак понял, что в ближнем бою противника с ножом ему не одолеть. Необходимо было сменить тактику.
Мак развернулся и отбежал на несколько ярдов, пытаясь найти любой предмет, годившийся как оружие. Ему на глаза попался камень размером примерно с его кулак. Он остановился, подобрал камень и развернулся.
Леннокс бросился на него.
Мак метнул камень. Он угодил Ленноксу точно в центр лба, и Мак издал триумфальный клич. Леннокс покачнулся, потеряв ориентировку в пространстве. Следовало сполна воспользоваться своим преимуществом над ним. Настал момент разоружить Леннокса. Мак резко выбросил вперед ногу и попал Ленноксу в правый локоть.
Смертельный враг выронил нож, заорав от боли и страха.
Мак стал хозяином положения.
Собрав всю свою силу, он нанес Ленноксу удар в челюсть. У самого Мака боль отдалась в руку от этого апперкота, но гораздо сильнее оказалось ощущение удовлетворения. Теперь уже Леннокс пятился с отчаянным страхом в глазах, но Мак не позволил ему уйти далеко. Он ударил Леннокса в живот, а потом дважды по обоим вискам. Потрясенный и пришедший в полнейший ужас Леннокс с трудом держался на ногах. Продолжать драку он не мог, вот только Мак уже не в состоянии был остановиться. Он хотел прикончить мерзавца. Ухватив Леннокса за волосы, угодил коленом прямо ему в лицо. Леннокс снова завопил, кровь хлынула из носа. Он припал на четвереньки, кашляя и сблевывая. Мак подготовил очередной удар, когда внезапно услышал голос Джея:
– Прекрати, или я убью ее.
На поляну вышла Лиззи. Джей двигался у нее за спиной, приставив к затылку ствол ружья.
Мак наблюдал за ними как парализованный. Он видел, что курок ружья Джея взведен. Стоило ему всего лишь случайно споткнуться, и он бы снес Лиззи череп. Мак отвернулся от Леннокса и направился к Джею. Им все еще владела отчаянная до дикости смелость.
– В твоем распоряжении всего один заряд, – рявкнул он на Джея. – Если застрелишь Лиззи, я убью тебя.
– В таком случае мне нужно, судя по всему, сначала разделаться с тобой, – отозвался Джей.
– Верно, – совершенно бездумно сказал Мак, продолжая приближаться к нему. – Стреляй в меня.
Джей перенацелил ружье.
Мак почувствовал нечто близкое к торжеству. Для него важнее всего было видеть, что оружие не наставлено больше на Лиззи. Он медленно надвигался на Джея.
Тот тщательнее прицелился в Мака.
Раздался какой-то необычный звук, и внезапно оказалось, что из щеки Джея торчит узкий, тонкий и круглый кусок дерева.
Джей вскрикнул от боли и выронил ружье. От удара о землю оно самопроизвольно разрядилось, и пуля просвистела рядом с головой Мака.
Джею в лицо попала стрела.
У Мака колени подогнулись от испуга и удивления.
Звук раздался снова, и вторая стрела пронзила Джею горло.