Метаморф. Том 2. Красный мир — страница 53 из 64

Анаак был чертовски прав насчет того, что моя главная задача во всей этой заварушке — никуда не потеряться.

— Не переживай, — утешила меня Нора, — Какую-то защиту медальон определенно даёт. Кроме того, сложность телепортации при увеличении веса или объема растет по экспоненте.

— Но я вешу не сильно больше обычного человека, — возразил я ей, задумавшись. Мои кости и мышцы весили необычно много. При телосложении среднестатистического амбала, я заставлял табуретки жалобно скрипеть, словно на них нагрузили четыре мешка цемента. Что, если…

— Если ненадолго отлучиться, то нас не потеряют, — сходу уловила мою затею Нора. Ещё бы, ведь это она меня на неё навела, — Подлодка стоит в бухте острова. Анаак ждет начала ритуала, я так понимаю.

— Тогда мы прогуляемся на свежем воздухе, — я бросил вороватый взгляд в сторону двери в каюту. При необходимости, я мог действовать очень скрытно. Очень легко никому не попадаться на глаза, когда ты по запаху определяешь, кто где бродит.

— Путь на свободу не всегда бывает чистым, — загадочно обронила Нора, когда я высунул чуткий нос из каюты. Мне оставалось только определиться с тем, как, черт подери, я должен выбираться с подводной лодки. От этого вопроса Анаак всегда искусно уходил, насколько я помню.

— Что ты имеешь в виду? — насторожился я.

— Проверь каморку в конце коридора и сразу налево, — хихикнула моя собеседница.

— Но это же… — сразу заподозрил я неладное.

* * *

— Ага, — снова хихикнула Нора, когда я оказался прямо напротив цели, — Надо же на подлодке как-то избавляться от отходов жизнедеятельности?

— Здесь как-то узковато, — испытав острый приступ клаустрофобии, я затравленно уставился на приспособление, чем-то похожее на унитаз в поезде. Ну, конечно же, Нора предлагала выбраться наружу через корабельный гальюн. Когда что-то у меня было иначе?

— Узенько, говоришь? Тебя хоть когда-нибудь это останавливало? — спросила Нора, хихикнув.

— Нора, и ты туда же, — ругнулся я, — Развелось тут гусаров, блин. Всё опошлят!

— Да я-то молчу, — тут же возмутилась собеседница, — Не надо за меня додумывать! Сам пошляк. И гусар, к тому же. Вот так тебе!

Я хмуро прикинул объем, кхм, работ. В принципе, не было никаких проблем, чтобы вытянуться этакой, длиннющей змеюкой, и пролезть внутрь. Если опустить дурно пахнущие детали, то это выглядело чисто техническим вопросом. Так я себя убедил.

Хорошенько себя настропалив и собравшись с духом, я принялся менять облик. Спустя полминуты, я уже ничем не напоминал человека внешне, вытянувшись двадцатиметровой тоненькой змейкой. Подняв голову над унитазом, я хмуро взглянул на смывное отверстие, примериваясь, как туда просочиться ловчее.

За этим занятием меня и застукал, проходящий мимо, Анаак.

— Так-так, — поцокал он языком, — И что это мы тут видим?

Кажется, я неосознанно покрылся красными пятнами от самого основания своего хвоста до вытянутого змеиного черепа. Как же не вовремя он заявился! Ну, не мог подождать пару минут, что ли? И почему я его не слышал и не чуял обонянием, тоже большой вопрос, кстати.

— Решил прогуляться наружу, пока стоим в бухте? — неожиданно Анаак расплылся в понимающей усмешке, бросив быстрый взгляд в сторону нашего общего белого друга. Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть в ответ. Запираться смысла не было.

— И лучшего места для этого, кроме гальюна, ты не нашел? — посмеиваясь надо мной, уточнил древний маг.

— А как ещё? — пробормотал я, — Шлюзов никаких я не нашел, как ни искал. Странная у тебя лодка, если честно.

— Потому что их нет, — коротко пояснил все с той же ухмылкой, маг, — Как ты понимаешь, для умеющего в телепортацию, даже лестницы и двери в доме могут быть излишни. В месте, которое не предполагает присутствие посторонних, они тем более, мне ни к чему.

— Вот поэтому я и решил лезть именно здесь, — оправдался я.

— Ну, что же, — безразлично пожал плечами Анаак, — Дерзай.

Я подозрительно взглянул на собеседника в поисках подвоха. Он звучал слишком, даже слишком подчеркнуто, нейтрально, чтобы я поверил в то, что могу спокойно лезть через гальюн. Точнее, после его слов я не полез бы туда ни разу в жизни.

Поняв, что я не сдвинусь с места, маг устало вздохнул.

— Посмотри туда, — наконец, предложил он мне, вытянув руку в сторону унитаза, — Скажи мне, что ты видишь, метаморф?

Я с сомнением взглянул, куда мне указали.

— Похоже на унитаз, — заметила Нора нейтрально. Я едва не заскрежетал зубами. Я по её тону уже догадался, что она с самого начала знала о каком-то подвохе, но просвещать меня не намеревалась. Вот же, вредная зараза!

В любом случае, белый друг любого цивилизованного человека выглядел до прискорбия обыденно, и не наводил ни на какие нехорошие мысли. На хорошие, впрочем, тоже. После нескольких секунд напряженной работы мысли, я беспомощно повернулся к древнему магу в поисках ответа.

— Как ты думаешь, куда девается все то, что мы туда сбрасываем? — наконец, сжалился надо мною, маг, — Неужто сразу наружу?

— Гхм, — глубокомысленно прохрипел я, начав догадываться, что к чему.

— Видишь ли, — ухмыльнулся Анаак, — Все лишнее по мере использования гальюна отправляется в специальную емкость, и с определенной периодичностью гальюн закрывается, после чего емкость опустошается. Не факт, впрочем, что я сразу отправился бы опустошать контейнер с, извиняюсь, дерьмом, после того как обнаружил бы тебя там. Думаю, даже, что в воспитательных целях было бы неплохо тебя там немного помариновать. Ты ещё не передумал насчет того, чтобы туда лезть?

— Спасибо, уже! — тут же откликнулся я, содрогнувшись от озвученных перспектив.

— Нора, тудыть тебя разтудыть, ты что, не знала о таком нюансе!? Вечное издевательство, а не советчица! Чего ты молчишь!? - мысленно клял я Ноосферу за подставу.

— Тогда, — вздохнул маг, — Я могу предложить просто телепортировать тебя наружу на некоторое время. Только при условии, что ты вернешься не позднее заката.

— Конечно! — легко согласился я.

— И не будешь удаляться дальше, чем за пару десятков километров от этого места, — продолжил Аннаак.

— Да раз плюнуть!

— То, что не надо лезть на сам остров в поисках приключений, думаю, тебе тоже пояснять не нужно? — сварливо уточнил напоследок, Анаак.

— Да за кого ты меня принимаешь? — возмутился я, подобравшись как рассерженная кобра. Не потому, что я рассердился, на самом деле. Просто форма тела сильно способствовала. К тому же, мне жутко захотелось выпрямиться во весь свой… рост, скажем так. А то кончик хвоста уже от неудобной позы слегка занемел. В тесном помещении корабельного гальюна, впрочем, сделать это было никак невозможно, и у меня уже начинался приступ клаустрофобии.

Древний маг бросил на меня недоверчивый взгляд. Судя по его виду, он принимал меня за кого-то, кем являться мне было далеко не лестно. Тем более, я ещё и ерзал сейчас в нетерпении, лишь подтверждая его мнение. Впрочем, затягивать с воспитательной работой Анаак не стал.

— У твоего противотелепортационного амулета есть лазейка специально для меня, — сходу выдал мне Анаак недокументированные функции волшебной цацки, — Поэтому с выходом наружу проблем нет. Приготовься. Можешь зажмуриться, если пока не привык.

Как и происходило со мной раньше во время телепортации, сам момент переноса ухватить не удавалось. Мгновение назад, ты стоишь и лясы точишь с магом, которому ещё сто пятьдесят лет назад отменили резервацию на ближайшем кладбище — и вот уже ты пускаешь пузыри в воде, как утопленник.

— Бульк! — только и сказал я, выпучив глаза, окруженный кромешной подводной тьмой. Больше от неожиданности, чем от реального неудобства. Всё же, мои легкие ещё не перестроились к дыханию под водой, и попавшая в них жидкость могла натворить делов. Не будь я метаморф, конечно же.

— Какие планы? — осведомился я у Норы, приведя себя в относительный порядок. Теперь у меня были плавники и хвост, чтобы стремительно перемещаться под водой. Длинное червеобразное тело я оставил, как было. Все равно, его предстояло кардинально перестраивать. А вот каким образом — на этот вопрос я ожидал от Норы ответа, по существу.

— Отрастить прожекторы, для начала, — мысленно прожурчала Нора, очевидно, довольная перспективой намечавшихся экспериментов, — Яркие, как рекламная вывеска у ресторана морепродуктов.

— С ещё живой рыбой, — предположил я, кое-что припомнив. Затея включить под водой прожектор раньше всегда заканчивалась массовым наплывом клиентов. Впрочем, сейчас я был не против легкого перекуса.

— Первому клиенту — бесплатный суши, — согласилась Нора.

— Только я не в меню, — не забыл уточнить я животрепещущий момент. А то, всякое уже случалось.

— Смотря какого размера рыбина клюнет, — хихикнула Нора.

— Ты булавку-то на себя концом не подымай! — возмутился я, спешно приглушая под водой химический прожектор. Зная эту Нору, я как чувствовал — она меня сглазит.

Я замер в кромешной тьме, не дыша и не издавая лишнего звука, ежесекундно ожидая нападения из ниоткуда. Зрение было плохим советчиком на такой глубине, как и обоняние. Или, если быть до конца точным — сверхчувствительные вкусовые рецепторы. На том уровне, что облизнул водичку, и уже знаешь, что к тебе кто-то плывет.

Кто-то большой, как в моём случае.

— Да етить, — булькнул я. Так и знал, что Нора не подведет.

Глава 21

Какого, спрашивается, черта здесь водятся такие левиафаны? — думал я, замерев… нет, не от ужаса. Просто применил специальный тактический приём метаморфа — притворился бревном.

Ладно, опустим вопрос, откуда такая дура могла здесь оказаться. А вот где она берет столько китов на прокорм — вот это вопрос. С такими габаритами, иная добыча должна казаться ей уже несерьезной.