Метаморфозы Катрин — страница 36 из 71

А это я поняла в кабинете герцога. Он лично вечером пригласил меня для дружеской, как он подчеркнул, беседы на двенадцать часов следующего дня.

Герцогу немного за сорок. Среднего роста, плотный шатен с небольшим животиком. Седые виски, чуть лягушачий рот, но в целом вполне приятное лицо. Явно не глупец, спокойный, сдержанный.

На встречу я явилась в сопровождении леди Тары. Нас проводили в кабинет, и я низко поклонилась, приветствуя Гитана Грижского.

Леди Таре герцог предложил банкетку в углу кабинета и больше не обращал на нее внимания. Мне же досталось удобное кресло рядом со столом, на который высоченный лакей выставил вино и сладости.

– Леди Катрин, скажите, сколько вам лет?

– Почти шестнадцать, ваша светлость.

Я добавила себе год, не краснея. Вряд ли герцог побежит уточнять или проверять. Я подкрашена, платье нужного фасона. Так что выгляжу юной девушкой, а не ребенком.

– Ну, примерно так я и думал. Но до меня дошли странные слухи, леди.

– И какие же, ваша светлость?

– Ваш бывший управляющий, которого вы уволили, утверждал, что граф оставил вас распоряжаться землями. Правда ли это?

– Увы, это так, ваша светлость.

– Такой юной девушке должно быть сложно?

– Да, ваша светлость. Но у меня есть несколько хороших опытных служащих.

– Бывает, что женщины распоряжаются землями, бывает… Но это обычно или пожилые, умудренные жизнью дамы, или вдовы. Довольно странно, что ваш муж не оставил на хозяйстве управляющего. Или хотя бы графиню-мать.

Я промолчала. Вопроса, на который нужно ответить, как такового не было. Значит, можно молчать и улыбаться.

– Вы ничего не хотите сказать, графиня?

– Кто я такая, ваша светлость, чтобы обсуждать приказы мужа?

– Очень разумный ответ, мадам. Но вы не могли бы мне рассказать, откуда взялся ваш странный лирд? Все же это очень необычно, когда женщина, да еще в столь юном возрасте, берет не деньги на булавки, а право завести торговлю и распоряжаться деньгами.

– О, ваша светлость, у меня был домашний учитель…

– Гвайр Людус?

Я немного растерялась. Откуда он знает? Хотя если он приглашал в гости Санию… Но это вряд ли случайность, что он запомнил имя учителя. Значит, расспрашивал ее специально! С какой целью?

– Да, ваша светлость, именно так – гвайр Людус.

– А вот ваша сестра говорит, что и вы, и она не слишком ладили с гвайром. А вы вообще однажды обозвали его старым дураком!

Герцог смотрел внимательно, без улыбки.

– Именно так, ваша светлость. Он занимался алхимией, положил жизнь на поиск философского камня. И пропустил столько всего, что принесло бы ему настоящее золото! Но ему это было не интересно! А я ничего не понимаю в алхимии, ваша светлость. Но я точно знаю, сколько стоит вот это…

Я полезла в сумочку и достала небольшой мешочек синьки.

– Что это, леди Катрин?

– Ультрамарин[1], ваша светлость. Тот самый, который используют для икон, когда пишут одежду господа нашего. Тот самый, за который платят золотом.

На фоне таких денег все мои мелкие шалости с косметикой и воротничками проскочат незаметно. А по мне, лучше делиться с герцогом, чем ждать, пока кто-то захочет обобрать молоденькую девочку. А мне хватит и части этих денег.

– И это изобрел гвайр Людус?

– Нет, ваша светлость. Гвайр бросил это на полпути и не стал заниматься. Ему нужно было золото. Но я додумалась, как из остатков вещества получить краску.

* * *

Домой я возвращалась несколько озадаченная. И дорогой вспоминала разговор с герцогом.

– Сейчас вы, леди Катрин, номинально являетесь главой графства. Значит, этот разговор вполне уместен именно с вами.

– Ваша светлость, но почему бы вам не написать моему мужу? Я не думаю, что он стал бы возражать против этого брака.

– Потому, дорогая леди Катрин, что в приданое за графиней Маризой Ромской я хочу то, что составляет часть вашего лирда. Не земли графства или деньги. Так что вопрос об этом браке решать придется именно вам.

И герцог замолчал. Условия, которые он мне предложил, нельзя назвать слишком уж драконовскими. Тут были плюсы и минусы.

– Ваша светлость, а как к идее брака отнесется сама леди Ромская? Увы, но я не представляю, желает ли она еще раз связать себя узами брака. Вы пробовали говорить с ней?

– Конечно, нет, леди Катрин. Я человек чести и не могу внушать даме беспочвенные надежды.

О как! То есть их светлость считает, что графиня побежит за него замуж впереди собственного визга! Хотя возможно, что он и прав. Даже интересно, сколько здесь личной симпатии к графине – этому украшению графства, а сколько любви к деньгам.

– Ваша светлость, а вы уверены, что этот брак не сделает графиню несчастной? Она любит украшения и балы, ее вдовья доля из разоренного графства мала для ее прихотей. Пока дела у меня идут хорошо, я вполне могу выполнять ее капризы и баловать даму нарядами. Будете ли вы делать то же самое?

– Графиня, я всегда любовался леди Маризой. Но я был женат, она замужем. Потом, после смерти моей супруги, я подумывал жениться еще раз. Но герцог не может жениться на ком угодно. Брак должен быть выгоден для обеих сторон. Срок траура по мужу у графини закончился почти год назад. Сейчас, когда я могу получить с ней приличное приданое, которое обеспечит ее нужды и сделает мой двор еще прекраснее, я решил, что настало время второго брака. Я, безусловно, не нищий, и госпожа Ромская не будет испытывать в моем доме нужды и лишений, но я знаю, как дороги ее прихоти. Подумайте об этом, дорогая графиня. Вам тоже будет выгодно стать частью семьи герцога. Это даст вам возможность не бояться проблем с вашей торговлей. И, разумеется, когда мы все решим с вами, мы напишем письмо вашему мужу и попросим его согласия. А двадцать пять процентов от ваших затей уберегут мою казну от лишних трат.

– А ваша семья, ваша светлость? Как они отнесутся ко второму браку?

– Я обсуждал этот вопрос с сыном. Вряд ли Господь благословит нас детьми, но если и произойдет такое, то я найду что оставить ребенку в наследство. Разумеется, моя невестка, которая ухитрилась услышать наш разговор, не очень довольна. Ведь она теряет место первой дамы при дворе. Но, думаю, госпожа Мариза сумеет расставить акценты правильно. Столь элегантной и воспитанной даме это будет несложно.

Ну, вот и выяснилась причина неприязни леди Кароль! Трудно сказать, рада ли я этому. С одной стороны, графиня-мать станет первой дамой герцогства, что, безусловно, положительно повлияет на мою торговлю. С другой – ни она, ни герцог не вечны. А мадам Кароль Грижская – следующая герцогиня.

Герцог не давил на меня. Ну, в этом разговоре не давил. Меня, если честно, удивило, как ловко он сумел сочетать личный интерес и интерес герцогства. Сейчас не так и просто найти ему жену по запросам. Слишком много разоренных земель вокруг. Не во всех семьях хватит денег на достойное приданое будущей герцогине. И я, если честно, не знала, что делать. Точнее, варианты у меня были такие. Первый – отказать. Герцог не будет в восторге, но небольшой процент от моих денег его задобрит. Или я могу согласиться. И тогда у меня рано или поздно появятся проблемы с новой герцогиней – леди Кароль. Зато я избавлюсь от необходимости следить за маман и опекать ее. А это дорогого стоит. Кроме того, у меня будет время наладить отношения с наследником герцога. Неважно, что его жена будет иметь на меня зуб, если он будет мне благоволить. Думаю, я все же рискну.

Разговор с графиней-матерью я назначила на вторую половину дня, следующего после приезда. Из Грижска я привезла несколько красивых стеклянных флаконов. Днем я поставила работать алькитару. В саду уже цвели первые розы, и несколько флаконов с гидролатом я изготовила в течение дня. К обеду я отправила графине один из них с леди Тарой и попросила передать графине-матери, что хотела бы обсудить с ней важную тему до ужина. Леди явилась сразу после обеда. Сама я на обед не ходила – последнее время предпочитала есть отдельно, со своими дамами. Нам подавали легкие супы, овощные рагу и минимум жиров. Я не очень любила еду, которую привычно ставили на высокий стол.

– Входите, ваша светлость, я рада вас видеть.

– Благодарю за лосьон, леди Катрин. У него приятный сладкий запах, и он очень освежает кожу! Но о чем вы хотели поговорить?

– Ваша светлость, скажите, а вы не думали о повторном браке?

– Какой странный вопрос, леди! Такие вещи женщины не решают сами, об этом должны заботиться мужчины семьи. Но увы, мой сын сейчас далеко… И потом, кто женится на скромной вдове? Но я не пойду замуж за какого-нибудь нищего барона! Если вы, леди Катрин, решили таким образом избавиться от меня…

На глаза графини навернулись слезы… Самые настоящие.

– Нет-нет, ваша светлость! Никаких браков против вашей воли. Обещаю! Но что, если жених недурен собой, богат и с хорошим титулом?

– Леди Катрин, давайте начистоту. У графства нет денег на хорошее приданое. И я слабо верю, что мой сын позволит оторвать кусок наших земель! Даже для счастья своей матери! Если вы хотите предложить мне мезальянс, богатого жениха без титула, то знайте, добровольно я никогда не соглашусь!

– Ваша светлость, мы живем вместе уже полгода, почему вы во всех моих действиях ищете какой-то подвох? Ни разу я не пыталась вас унизить или обидеть. Пусть и неприятно об этом говорить, но даже в истории с графским троном вы виноваты сами. За попытку узурпации власти могли наказать гораздо строже. Но я не поехала жаловаться герцогу.

– Но это было оскорбительно!

– Ваша светлость, я защищала права своего мужа. И не наказала вас за это. А ведь могла бы раздуть историю и сослать вас в монастырь на покаяние. Месяцев на шесть или больше. Думаю, что герцог поддержал бы меня. Но я скрыла эту историю и просто указала вам на неуместность вашего поведения. Так что вам не стоит обижаться на меня. Только вы виноваты в той ситуации.