Метка Афины — страница 16 из 83

чтожен.

Другие, наверное, чувствовали себя так же. Напряжение в столовой было похоже на надвигающуюся грозу, что было весьма возможно, учитывая силы Перси и Джейсона. Неловкий момент наступил, когда оба юноши попытались сесть на один стул во главе стола. С рук Джейсона буквально посыпались искры. После короткой паузы, словно, оба подумав: «Чувак, ты серьезно?», они уступили стул Аннабет, а сами сели по разные стороны стола друг напротив друга.

Члены команды рассказали друг другу, что случилось в Солт-Лейк-Сити, но даже нелепая история Лео о том, как он обманул Нарцисса, не смогла подбодрить группу.

— Так куда теперь? — спросил Лео, набив рот пиццей. — Я быстренько все подремонтировал, чтобы вытащить нас из озера, но все равно еще очень много повреждений. Нам действительно нужно приземлиться и все починить, прежде чем отправляться в Атлантику.

Перси поедал кусок пирога, который почему-то был полностью синий: начинка, корочка и даже взбитые сливки.

— Нам нужно уйти как можно дальше от Лагеря Юпитера, — сказал он. — Фрэнк заметил орлов над Солт-Лейк-Сити. Похоже, римляне дышат нам в спину.

Это не улучшило настроения за столом. Пайпер ничего не хотела говорить, но она чувствовала, что должна была… и ей было немного стыдно.

— Думаю, нам не стоит возвращаться и попытаться договориться с римлянами? Может… может, я недостаточно усердно пыталась их убедить.

Джейсон взял ее за руку.

— Ты не виновата, Пайпер. И Лео тоже, — быстро добавил он. — Что бы там не произошло, это сделала Гея, чтобы настроить лагеря друг против друга.

Пайпер была благодарна ему за поддержку, но ей все еще было не по себе.

— Может быть, если бы мы объяснили им, хотя…

— Без доказательств? — спросила Аннабет.

— И не зная, что на самом деле случилось? Я понимаю тебя, Пайпер. Я не хочу вражды с римлянами, но пока мы не поймем, что задумала Гея, возвращаться назад — это самоубийство.

— Она права, — сказала Хейзел, которая все еще была зеленоватой из-за морской болезни, но пыталась съесть немного соленых крекеров. Ободок ее тарелки был отделан рубинами, и Пайпер была уверена, что до начала трапезы их там не было. — Рейна, может, и выслушает, но Октавиан — нет. Римляне заботятся о собственной чести.

Их атаковали. Они сначала откроют огонь, а потом уже будут задавать вопросы.

Пайпер смотрела на свой обед. Волшебные тарелки могли предоставить большой выбор вегетарианской еды. Она особенно любила авокадо и перец кесадилья гриль, но сегодня у нее не было аппетита.

Она подумала о видениях, которые были на ноже: Джейсон с золотыми глазами; бык с человеческой головой; два гиганта в желтых тогах, вытаскивающие из ямы бронзовую вазу. И что хуже всего, она вспомнила, как тонет в черной воде.

Пайпер всегда любила воду. У нее были приятные воспоминания о серфинге с отцом. Но с тех пор как она увидела это на Катоптрисе, она все чаще и чаще начала вспоминать старую историю Чероки, которую ей рассказывал дедушка, чтобы держать ее подальше от реки возле его хижины. Он рассказывал, что Чероки верили в добрых духов воды, вроде наяд у греков, но также они верили и в злых духов воды, водных каннибалов, которые охотились на смертных с невидимыми стрелами и особенно любили топить маленьких детей.

— Вы правы, — заключила она. — Мы должны двигаться дальше. Не только из-за римлян. Нам стоит поторопиться.

Хейзел кивнула.

— Немезида сказала, что у нас всего шесть дней, прежде чем Нико умрет и Рим будет уничтожен.

Джейсон нахмурился.

— Ты про Рим, который Рим, а не про Новый Рим?

— Думаю, да, — сказала Хейзел. — Но если и так, то времени все равно мало.

— Почему именно шесть дней? — спросил Перси. — И как они уничтожат Рим?

Никто не ответил. Пайпер не хотела добавлять еще плохих новостей, но чувствовала, что должна была.

— Это не все, — сказала она. — Я кое-что видела на ноже.

Фрэнк замер, держа вилку со спагетти на полпути ко рту:

— Кое-что вроде…?

— Там ничего особо не понятно, — сказала Пайпер. — Просто искаженные образы, но я видела двух одинаково одетых гигантов. Возможно, близнецов.

Аннабет смотрела волшебный видеоканал из Лагеря Полукровок на стене. Он показывал гостиную в Большом Доме: уютный огонь в очаге и Сеймура, чучело головы леопарда, мирно храпящее над каминной полкой.

— Близнецы, как в пророчестве Эллы, — сказала Аннабет. — Если мы поймем смысл этих строк, это может помочь.

— Дочь Мудрости вечно ходит одна, — вспомнил Перси. — А Метка Афины сожжет Рим дотла. Аннабет, это, похоже, о тебе. Юнона сказала… ну, она сказала, что у тебя в Риме будет трудная задача, и она сомневается, что ты справишься. Но я знаю, что она ошибается.

Аннабет глубоко вздохнула.

— Рейна хотела мне что-то сказать перед тем, как нас атаковал корабль. Она сказала, что у римских преторов есть старая легенда — что-то, связанное с Афиной. Он сказала, что, возможно, именно поэтому греки и римляне не уживаются друг с другом.

Лео и Хейзел нервно переглянулись.

— Немезида говорила про что-то похожее, — сказал Лео. — Она говорила про cтарые счеты, которые нужно свести…

— Единственное, что может привести две природы богов к гармонии, — отозвалась Хейзел. — Старая обида должна быть отомщена.

Перси хмуро посмотрел на синий крем.

— Я был претором всего часа два. Джейсон, ты когда-нибудь слышал о такой легенде?

Джейсон все еще держал Пайпер за руку. Его пальцы вспотели.

— Я… я не уверен, — сказал он. — Я подумаю об этом.

Перси сузил глаза.

— Ты не уверен?

Джейсон не ответил. Пайпер хотела спросить его, что не так. Она поняла, что он не хочет обсуждать эту старую легенду. Она поймала его взгляд, и он безмолвно сказал ей: «Позже».

Хейзел нарушила тишину.

— Что насчет остальных строк? — она покрутила свою отделанную рубинами тарелку. — Близнецы погасят ангела дыхание, держащего ключ к смерти нескончаемой.

Отрава гигантов есть белое злато, — добавил Фрэнк. — Победа придет сквозь боль, сеть и граты.

— Отрава гигантов, — сказал Лео. — Что бы это ни было, для нас это хорошо, да? Возможно, именно ее нам и нужно найти. Если это поможет богам объединить свои шизофренические эго, тогда это хорошо.

Перси кивнул.

— Без помощи богов нам гигантов не убить.

Джейсон повернулся к Фрэнку и Хейзел.

— Я думал, что вы убили того гиганта на Аляске без помощи богов, просто вдвоем.

— Алкионей — особый случай, — сказал Фрэнк. — Он был бессмертен только на той территории, где был возрожден — на Аляске. Но не в Канаде. Хотел бы я убить всех гигантов, перетащив их через границу между Аляской и Канадой, но… — он пожал плечами. — Перси прав, нам понадобятся боги.

Пайпер смотрела на стены. Она жалела, что Лео показал им изображения Лагеря Полукровок. Это была как дверь домой, в которую она никогда не сможет войти. Она смотрела на полыхающий очаг Гестии, когда свет выключили на комендантский час.

Ей было интересно, что римские полубоги Фрэнк и Хейзел думали об этих образах. Они никогда не были в Лагере Полукровок. Казался ли он им чужим, или же они посчитали несправедливым то, что не показали Лагерь Юпитера? Заставило ли это их скучать по собственному дому?

Пайпер подумала об остальных строках пророчества. Что это за сеть и граты? Как могли близнецы погасить дыхание ангела? И ключ к вечной смерти тоже звучал не очень позитивно.

— Ладно… — Лео отодвинул свой стул от стола. — Думаю, надо делать все по порядку. Нам придется приземлиться утром, чтобы закончить ремонт.

— Где-нибудь поближе к городу, — предложила Аннабет. — На случай, если нам понадобятся припасы. Но, подальше от дороги, чтобы римлянам было трудно нас найти. Идеи есть?

Все молчали. Пайпер вспомнила видение на ноже: незнакомец в фиолетовом, протягивающий кубок и манящий ее к себе. Он стоял перед указателем с надписью «Топика 32».

— Ну… — решилась она. — Как вы относитесь к Канзасу?

Глава 10. Пайпер

У Пайпер была бессонница.

Тренер Хедж целый час после отбоя выполнял свой ночной долг: ходил туда-сюда с криками: «Отбой! Всем спать! Только попробуйте улизнуть, и я буду пороть вас весь обратный путь до Лонг-Айленда!»

Он ударял своей бейсбольной битой по двери каюты всякий раз, когда слышал какой-то шум, приказывая всем уснуть, что было невозможным из-за его криков. Пайпер считала, что это было самой забавной вещью, которую когда-либо делал сатир, после того как он прикидывался учителем физкультуры в Дикой Школе.

Она смотрела на бронзовые балки на потолке. Ее каюта была довольно-таки уютной. Лео запрограммировал каюты автоматически подстраиваться под нужную пассажирам температуру, поэтому в каютах никогда не было слишком холодно или слишком жарко. Матрасы и подушки были набиты перьями пегасов (Лео заверил, что при их изготовлении не пострадал ни один пегас), так что все было очень комфортно. Бронзовые фонари свисали с потолка, светясь так ярко, как хотелось Пайпер. В фонарях были пробиты небольшие отверстия, и, благодаря им, ночью на стенах плавали мерцающие созвездия. Голова Пайпер была забита столькими вещами, что она думала, будто ни за что не сможет уснуть. Но было нечто умиротворяющее в раскачивании лодки и гуле воздушных весел, когда они гребли по небу.

Наконец, ее веки потяжелели, и она задремала.

Казалось, будто прошло всего несколько секунд, а ее уже будил звон колокола на завтрак.

— Эй, Пайпер! — Лео постучал в ее дверь. — Мы приземляемся!

— Приземляемся? — сонно прошептала она и приняла сидячее положение.

Лео открыл дверь и просунул голову в проем. Он закрыл глаза рукой, что было бы милым жестом, если бы он не подглядывал сквозь пальцы.

— Ты одета?

— Лео!

— Извини, — он усмехнулся. — Эй, классная пижамка с Могучими Рейнджерами.

— Это не Могучие Рейнджеры! Это черокские орлы!

— Да, точно. Во всяком случае, я хотел сообщить, что мы приземляемся в нескольких милях от Топики, как ты и просила. И, гм… — он глянул в проход, а затем снова наклонился внутрь. — Спасибо, что не возненавидела меня после того, как я вчера поджарил римлян.