Метка Афины — страница 22 из 83

— Спасибо, Пайпс, — сказал он. — Ты снова меня спасла.

Он обнял ее за талию. Она думала о том дне, когда они чуть не упали в Гранд-Каньон — тогда она впервые узнала, что Джейсон может контролировать воздух. Он держал ее так крепко, что она чувствовала биение его сердца.

Тогда они перестали падать и поплыли в воздухе. Самый. Лучший. Парень.

Она хотела поцеловать его сейчас, но что-то остановило ее.

— Я не знаю, будет ли доверять мне Перси, — сказала она. — После того, как я приказала его коню нокаутировать его.

Джейсон рассмеялся.

— Не волнуйся об этом. Перси хороший парень, но я чувствую, что тогда ему удар по голове был просто необходим.

— Ты мог убить его.

Улыбка Джейсона исчезла:

— Это был не я.

— Но я почти позволила тебе, — сказала Пайпер. — Когда Гея сказала, что мне придется сделать выбор, я колебалась и…

Она моргнула, проклиная себя за то, что плакала.

— Не будь так строга к себе, — сказал Джейсон. — Ты спасла нас обоих.

— Но если двоим из нас действительно придется умереть, парню и девушке…

— Я с этим не согласен. Мы остановим Гею. И все семеро из нас вернуться живыми. Обещаю.

Пайпер желала, чтобы он не обещал. Это слово только напомнило ей о Пророчестве Семи: «клятву сдержи на краю могилы».

«Пожалуйста, — подумала она, без понятия сможет ли ее мать, богиня любви, услышать ее. — Не допусти, чтобы это была могила Джейсона. Если любовь хоть что-то значит, не забирай его у меня».

Сразу же, как загадала это желание, она почувствовала себя виноватой. Как сможет она посмотреть на Аннабет, если Перси погибнет? Как сможет она жить с этим, если кто-либо из семи полубогов умрет?

Каждый из них уже и так много настрадался. Даже двое новых римлян, Хейзел и Фрэнк, которых она практически не знала, уже были ее друзьями.

В Лагере Юпитера Перси рассказал об их путешествии на Аляску, которое оказалось таким же ужасным, как и все то, что испытала Пайпер. И по тому, как Хейзел и Фрэнк пытались помочь во время изгнания фантомов, она могла сказать, что они были хорошими и храбрыми людьми.

— Легенда, о которой упомянула Аннабет, — сказала она. — О Метке Афины… почему ты не захотел о ней разговаривать?

Она боялась, что Джейсон может прервать ее, но он всего лишь опустил голову, словно ожидал этого вопроса.

— Пайпс, я не знаю что из этого правда, а что — нет. Легенда… она может оказаться по-настоящему опасной.

— Для кого?

— Для всех нас, — ответил он мрачно. — История гласит, что римляне украли кое-что важное у греков, еще в древние времена, когда Рим завоевывал Греческие города.

Пайпер ожидала продолжения, но Джейсон казалось, задумался.

— Что они украли? — спросила она.

— Не знаю, — признался он. — Не уверен, что кто-либо в легионе знает. Но согласно истории, это было отвезено в Рим и спрятано там. Дети Афины, греческие полубоги, с тех пор возненавидели нас. Они всегда настраивали своих собратьев против римлян. Как я уже сказал, я не знаю, что из этого правда…

— Но почему бы просто не рассказать Аннабет? — спросила Пайпер. — Она же не возненавидит тебя внезапно за это.

Казалось, ему было трудно сконцентрироваться на ней.

— Надеюсь, нет. Но легенда гласит, что дети Афины искали эту вещь тысячелетиями. Каждое поколение. Богиня избирала нескольких детей, чтобы они разыскали это. Видимо, они шли в Рим, веденные каким-то знаком… Меткой Афины.

— Если Аннабет является одной из тех искателей … мы должны помочь ей.

Джейсон колебался.

— Возможно. Когда мы приблизимся к Риму, я расскажу ей то немногое, что знаю. Честное слово. Но та легенда, которую я слышал, гласит, что если греки когда-нибудь найдут то, что было украдено, они никогда не простят нас за это. Они уничтожат легион и Рим раз и навсегда. После слов Немезиды о том, что Рим будет уничтожен через пять дней…

Пайпер изучала лицо Джейсона. Он был, без сомнения, самым смелым человеком, которого она когда-либо встречала. Но сейчас она поняла, что он был напуган. Эта легенда, сама мысль, что она может рассорить их компанию и сровнять город с землей, безусловно, его ужасала.

Пайпер задалась вопросом, что могло быть украдено и быть столь важным. Она ничего не могла представить, что заставило бы Аннабет внезапно задуматься о мести.

И опять, Пайпер не могла представить себе предпочтение жизни одного полубога жизни другого. Но сегодня, на той пустынной дороге, всего на мгновение, Гея практически склонила ее к…

— Кстати, я сожалею… — сказал Джейсон.

Пайпер вытерла последние слезы с лица.

— Сожалеешь, о чем? Это был фантом, который напал на…

— Не об этом, — небольшой шрам на верхней губе Джейсона, казалось, светился белым при лунном свете. Она всегда любила этот шрам. Несовершенство делало его лицо гораздо интереснее.

— Было глупо просить тебя связаться с Рейной, — сказал он. — Я не подумал.

— Ох, — Пайпер посмотрела на облака и подумала, что ее мать, Афродита, каким-то образом повлияла на него. Его извинение казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.

«Не останавливайся», — подумала она.

— Все в порядке, правда.

— Просто… Я никогда не чувствовал к Рейне ничего в этом роде, — признался Джейсон. — Так что даже не подумал, что тебе из-за этого может быть неловко. Тебе не о чем волноваться, Пайпс.

— Я хотела ненавидеть ее, — призналась Пайпер. — Я так боялась, что ты вернешься в лагерь Юпитера.

Джейсон выглядел удивленным.

— Подобное никогда не случится. Если только ты не пойдешь со мной. Обещаю.

Пайпер взяла его руку. Она заставила себя улыбнуться, но думала только об одном: «Еще одно обещание. Клятву сдержи на краю могилы».

Она попыталась выкинуть эти мысли из головы. Пайпер знала, что нужно просто наслаждаться этим спокойствием с Джейсоном. Но когда она выглянула за борт, то не смогла сдержаться от мысли, насколько сильно ночные прерии походили на темную воду… как в той комнате, которую она видела в своем кинжале — ту комнату, в которой они тонули…

Глава 13. Перси

Забудьте о дымовой завесе с запахом куриных наггетсов. Перси хотел, чтобы Лео изобрел шляпу анти-сон.

Этой ночью у него были ужасные кошмары. Сначала ему снилось, что он опять оказался на Аляске в поисках Орла Легиона. Он поднимался по горной дороге, но как только сошел на обочину, он провалился в трясину — озерное болото, как это называла Хейзел.

Он оказался в грязи, не в состоянии ни пошевелиться, ни видеть, ни дышать. Впервые в жизни он понял, что означает тонуть.

«Это всего лишь сон, — говорил он сам себе. — Я сейчас проснусь».

Но это не делало ситуацию менее пугающей.

Перси никогда не боялся воды, так как это была стихия его отца. Но после опыта с болотом, он начал бояться того, что может задохнуться.

Он никому не мог в этом признаться, но это заставляло его волноваться по поводу погружения в воду. Он знал, что это было глупо. Он не мог утонуть. Но он также подозревал, что если он не сможет контролировать свой страх, страх может начать контролировать его.

Он подумал о своей подруге Талии, которая боялась высоты, даже будучи дочерью бога неба. Ее брат, Джейсон, умел летать, управляя ветром. А Талия — нет, возможно потому, что была слишком напугана. Если же Перси начнет верить, что способен утонуть…

Болотная жижа давила на грудь. И легкие грозили разорваться.

«Хватит паниковать, — говорил он себе. — Это не по-настоящему».

Как раз в этот момент, когда он не мог больше задерживать свое дыхание, сон изменился.

Он находился в огромном мрачном месте, похожем на подземный гараж. Ряды каменных колонн тянулись во всех направлениях, поддерживая потолок на высоте приблизительно двадцати футов. Расставленные повсюду жаровни отбрасывали на пол тусклый красный свет.

Перси практически не видел в темноте, но различил свисающие с потолка системы шкивов, мешки с песком и ряды выключенных театральных прожекторов. Комната была заставлена деревянными ящиками с различными надписями: реквизит, оружие и костюмы. Одна из надписей гласила: различные виды ракетных установок.

Перси услышал скрип машины в темноте, поворот огромных шестерней, и воду, несущуюся по трубам.

Потом он увидел гиганта… или, по крайней мере, Перси догадался, что он был гигантом.

У него было около двенадцати футов росту, что было нормально для циклопа, но Перси имел дело и с вдвое большими гигантами. Он также больше походил на человека, чем на типичного гиганта. У него не было драконьих ног, как у большинства его родственников.

Тем не менее, его длинные фиолетовые волосы были стянуты в хвост из дредов, которые украшали золотые и серебряные монеты, что не укладывалось в голове у Перси. У него было десятифутовое копье, привязанное к спине — оружие гигантов.

Он был одет в самую большую черную водолазку, какую Перси только приходилось видеть, черные штаны и черные кожаные ботинки со столь длинными и загнутыми концами, что напоминали шутовские туфли. Он ходил взад и вперед перед выступающей платформой, проверяя бронзовую бочку размером с Перси.

— Нет, нет, нет, — бормотал гигант сам себе. — Где же шоу? Где смысл? — он крикнул в темноту. — От!

Перси услышал шарканье вдалеке. Еще один гигант появился из темноты. Он носил точно такой же черный костюм, вплоть до изогнутых туфель. Единственная разница между двумя гигантами была в том, что у второго волосы были зеленые, а не фиолетовые.

Первый гигант чертыхнулся.

— От, почему ты каждый день это делаешь? Я же говорил тебе, что сегодня я одену черную водолазку. Ты мог бы одеть что угодно, но одел черную водолазку!

От моргнул, как будто он только что проснулся.

— Я думал, что ты будешь одет в желтую тогу сегодня.

— Это было вчера! Когда ты появился в желтой тоге.

— О, точно. Прости, Эфи.

Его брат зарычал. Они, должно быть, были близнецами, так как их лица были одинаково уродливы.