— Нет, — Дамиэль посмотрел на Каденс.
— Я тоже, — ответила она. — Но я спрошу своего отца.
— И я могу спросить Никс, когда увижу её, — добавил Неро.
— Хорошая идея, — сказала я ему. — Никс обучалась у богов. Она должна знать многих из них.
Неро поцеловал меня и поднялся с дивана.
— Я сделаю это, когда увижу её в следующий раз. Учитывая, насколько Фарис стремится сохранить всё в тайне, это, должно быть, очень опасно. Я не хочу спрашивать Никс об этом в смс-сообщении, — он направился к своим родителям, но остановился, обернулся и бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Со мной всё будет в порядке, — заверила я его, отмахиваясь. — Иди со своими родителями на поиски артефакта. Думаю, я справлюсь со спящим ребёнком, пока тебя не будет.
— Я беспокоюсь не о тебе, — ответил он. — Дело в твоём отце.
— Фарис не убьёт меня во сне за то, что я спросила о сумасшедшем боге, который его раздражает.
— Мне будет спокойнее, если ты разместишь здесь несколько солдат.
— Здесь? В нашей квартире?
— Да.
— Думаю, я могла бы позвонить Алеку Морроузу.
— Нет, не Морроузу, — нахмурившись, ответил Неро.
— Он начальник моей службы безопасности, — напомнила я ему.
Неро покачал головой.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.
— И как это?
— Как будто на тебе совсем нет одежды.
Я фыркнула.
— Алек так смотрит на каждую женщину.
Неро напрягся.
— От этого мне должно было стать лучше, Пандора?
— Окей, — усмехнулась я, поднимаясь на ноги. Затем пересекла комнату и направилась к нему. — Я позвоню Клаудии и… ну, я подумаю о других женщинах-солдатах, — я нахмурилась.
— Что не так? — спросил меня Неро.
— Я только что осознала, что большинство моих друзей уехали. Айви и Дрейк в Замке Бури. И Басанти с Лейлой тоже. Джейс в Новом Орлеане.
— Перемены — неизбежная часть жизни, — тихо, даже задумчиво произнесла Каденс.
— Но у нас всегда всё получается, — добавил Дамиэль с улыбкой.
— Я вернусь к завтрашнему важному событию, — сказал мне Неро. — Обещаю, — он поцеловал меня на прощание и исчез вместе со своими родителями.
— Что ж, думаю, сейчас самое время перекусить, — сказала я себе, направляясь к холодильнику. Я нахмурилась, не обнаружив внутри ничего, кроме моркови и полбутылки апельсинового сока. — Дамиэль, — проворчала я, хватая бутылку с соком. Он всегда оставлял мой холодильник пустым.
У меня зазвонил телефон.
— Привет, Тесса, — ответила я, закрывая дверцу холодильника бедром. — Что случилось?
— Я хочу поговорить с тобой о Большой Деньрожденской Тусе, — ответила она.
Моя сестра отвечала за организацию празднования дня рождения Сиерры и ещё шестерых детей из Легиона, родившихся в тот же день.
— Конечно, — сказала я. — Тебе нужна моя помощь, чтобы выбрать что-нибудь для вечеринки?
— Эээ, нет, — рассмеялась Тесса. — Вечеринка завтра, так что мы уже давно не выбираем что-нибудь для вечеринки. К тому же, я уже всё выбрала ещё до того, как эти малыши родились.
Я в этом не сомневалась.
— Хорошо, тогда что тебе нужно? — спросила я, доставая стакан из кухонного шкафчика.
— У меня… Ладно, не паникуй, но в данный момент я как бы сталкиваюсь с небольшой катастрофой при планировании вечеринки, — её голос был необычно высоким, на грани паники.
— Что за катастрофа? — спросила я её, наливая апельсиновый сок в свой стакан.
— Ничего крупного, — она укротила панику, похоронив её под горой уверенности в себе. — У меня возникли проблемы с поиском нескольких ингредиентов для праздничного стола. Например, сыр для мини-пиццы. Как насчёт того, чтобы подёргать за ниточки и достать мне сыр моцарелла буффало?
— Что я могу сделать? Я не знаю ни одного производителя сыра.
— Ты ангел, Леда. Ты контролируешь огромную территорию.
— Огромную территорию, которая по большей части пустая, — напомнила я ей. — Прошло всего три года с тех пор, как мы отвоевали Равнины Монстров, и восстановление человечества — медленная работа. Все мои ресурсы уходят на это. Если ты не можешь найти сыр моцарелла…
— Я могу найти моцареллу, — перебила она. — Но мне нужна моцарелла буффало.
— Что такое моцарелла буффало?
— Моцарелла, приготовленная из молока итальянских буйволиц, — сказала она с нетерпеливым вздохом, как будто все это знали.
Ну, я не очень разбираюсь в сыре. Или в буйволах.
— Почему ты не можешь использовать обычный сыр моцарелла? — спросила я её, хотя была уверена, что уже знала её ответ.
— Если бы я хотела простую, скучную мини-пиццу, тогда конечно, — я услышала, как она закатила глаза.
— Хорошо, тогда как насчёт того, чтобы заменить мини-пиццу чем-нибудь другим? — предложила я. — Например, мини-бубликами?
— Нет, — в голосе Тессы звучал ужас от того, что я вообще осмелилась это предложить. — Я провела исчерпывающее исследование, чтобы убедиться, что эта вечеринка пройдёт успешно.
Я нахмурилась.
— И она не может быть успешной без мини-пиццы?
— Я знаю из достоверных источников, что всем именинникам нравятся мои фирменные мини-пиццы с сыром буффало. Так что я, конечно, не собираюсь заменять их тем, что им только может понравиться.
— Ладно, — я почесала в затылке. — Но, похоже, у тебя нет ингредиентов для приготовления твоей фирменной мини-пиццы.
— Вот тут-то и пригодишься ты, Леда.
— Как бы мне ни нравилась идея мини-пиццы, у меня нет для тебя сыра, Тесса. У меня даже в холодильнике нет еды.
— В этом нет ничего нового, Леда.
Я закатила глаза в адрес своей сестры, хотя на самом деле её здесь не было.
— Попробуешь позвонить Харкеру? — предложила я. — На его территории выдался очень урожайный год. И у него в кабинете всегда есть сыр.
— Я уже звонила Харкеру, — Тесса вздохнула. — И Никс.
— Ты попросила у Первого Ангела ингредиенты для закусок?
Это довольно забавно.
— Я первым делом пошла в офис Никс, но её там не было, — сказала Тесса. — Каденс и Дамиэля тоже не было. И Харкера тоже.
Ух ты, моя сестра действительно расстаралась. Думаю, умение телепортироваться приходилось очень кстати, когда ты был организатором мероприятий.
— Где все сейчас? — спросила она меня.
— Никс работает с Ронаном над какой-то секретной миссией. Каденс и Дамиэль отправились делать важные Бессмертные дела с Неро. И я понятия не имею, где сейчас Харкер. Я думала, он в Нью-Йорке.
— Он, наверное, целуется с Беллой, — беззаботно сказала Тесса. — Но это не имеет значения. Главное, чтобы я получила свою моцареллу буффало. Сегодня.
Я задумалась над её проблемой.
— Попробуй Джейса, — сказала я. — Я знаю, что он сейчас дома. У него, наверное, есть твоя моцарелла.
— Хорошо, я попробую поговорить с Джейсом, — на линии на несколько секунд повисла тишина, затем Тесса сказала: — Все эти ангелы покидают наш мир… Стоит ли мне беспокоиться, Леда?
— Надеюсь, что нет, — сказала я ей и повесила трубку.
Я допила апельсиновый сок, затем прокралась в спальню, чтобы взглянуть на свою дочь. Она и кошка Ангел свернулись калачиком на огромной кровати и тихо похрапывали. Сиерра выглядела такой счастливой, такой умиротворённой. Она совершенно не подозревала о космических войнах, которые будут вестись из-за неё.
— Я должна проследить, чтобы этого никогда не случилось, — прошептала я себе, ложась на кровать рядом с ними. — Я должна дать ей нормальную жизнь.
Сиерра чихнула, и занавески загорелись. Я махнула рукой, чтобы быстро потушить пламя.
— Ну, настолько нормальную жизнь, насколько это вообще возможно для ребёнка, рождённого ангелом, — вздохнула я, закрывая глаза.
Глава 8Ангелы Леды
Когда я проснулась следующим утром, Неро сидел в кресле у кровати, присматривая за мной и Сиеррой.
— Привет, — я потянулась после сна, затем села. — Ты поспал прошлой ночью?
— Да не особенно.
Сиерра рядом со мной проворковала что-то, затем притянула Ангел поближе. Наша дочь обращалась с кошкой как с плюшевым мишкой — очень пушистым, очень белым, очень огромным плюшевым мишкой. Ангел была размером со льва и продолжала расти. Она определённо не являлась обычной домашней кошкой.
— Давно ты тут сидишь? — спросила я Неро, подвигаясь к краю кровати.
— Давненько, — его взгляд скользнул к Сиерре, затем обратно ко мне. — Мне нравится присматривать за моими девочками, пока вы спите.
Я позволила своему взгляду скользнуть по его телу.
— Я тоже не прочь наблюдать за тобой, красавчик, — я наклонилась поцеловать его.
Его рука взметнулась, и его палец прошёлся по моим губам.
— Может, тебе стоит сначала почистить зубы, — поддразнил он меня, и его глаза блеснули. — У тебя пахнет изо рта.
— У ангелов не пахнет изо рта. Мы всегда благоухаем розами, — я усмехнулась.
— Даже Ангел Хаоса? — уточнил он, когда я забралась к нему на колени.
— Особенно Ангел Хаоса, — я опустила голову на его плечо, затем закрыла глаза и слушала размеренное, успокаивающее биение его сердца.
Его смешки сливались с ритмом его пульса.
— Твои волосы пребывают в хаосе, и ты каким-то образом умудрилась надеть кофту задом наперёд.
— Серьёзно? — я открыла глаза. — Ха. Интересно, как так получилось.
— Потому что ты — это ты, — он обвил меня руками. — Хоть с запахом роз, хоть без него, я люблю тебя такой, какая ты есть, Пандора. Каждый взъерошенный волосок, — он поцеловал мою макушку. — Каждый неверно надетый предмет одежды, — его ладонь погладила моё лицо, нежно заправляя мои дикие волосы за ухо.
— Как всё прошло прошлой ночью? — спросила я его. — Ты и твои родители нашли украденный бессмертный артефакт или неизвестного бога, который его украл?
— Нет, — он погрузился в задумчивое молчание.
Я выпрямилась, встретившись с ним взглядом.
— Эй, не волнуйся. Мы найдем бессмертный артефакт и остановим сумасшедшего, стоящего за всем этим. Мы всегда справляемся.