— А крысы? Нерисса выяснила, как они стали такими, ну, большими и чудовищными? — спросила я у неё.
— Она думает, что мутацию в них внесла магия, но в туннелях не было ничего такого, что могло бы так повлиять. Она считает, что они подверглись воздействию какой-то мутирующей магии, а затем были выпущены в туннели Чистилища.
— Значит, теперь кто-то разводит монстров? — пакет с мармеладными мишками выскользнул у меня из рук и упал на стол. — Специально?
— Похоже на то, — ответила Люси. — Но мы не знаем почему.
— Потому что иначе жизнь была бы слишком простой, — я помассировала свою голову, затем снова взяла пакет с мармеладными мишками. — Хорошо, пусть Нерисса выдвинет несколько теорий о том, почему эти таинственные злые учёные выпустили мутировавших крыс в туннели Чистилища. Всё, что они сделали — это лишили нас воды на пару дней, но, возможно, нам действительно повезло, что не случилось чего-то большего. Кто знает, какая катастрофа постигла бы этот город, если бы мы вовремя их не остановили… — я вцепилась в пакет, пытаясь его разорвать. — Держу пари, что тот, кто установил этот магический барьер вокруг центра управления, тоже…
— Леда.
Я вскрикнула от неожиданности, когда Фарис внезапно появился в моём кабинете. Пакетик лопнул, осыпав нас всех мармеладными мишками.
— Очаровательно, — Фарис бросил холодный взгляд на красного мармеладного мишку у себя на плече, а затем стряхнул его.
— Это лорд Фарис, — пискнула Люси, вскакивая на ноги.
Затем она исчезла.
Я сердито посмотрела на Фариса и спросила:
— Что ты сделал с моей ассистенткой?
— Я отправил её в столовую.
— Зачем?
— То, что мы собираемся обсудить, не для её ушей, — он махнул рукой, и только тогда я заметила, что он был не один. Стэш подошел к нему.
У богов была такая мощная аура. Когда в комнате находился бог, трудно было заметить кого-то ещё. Это, несомненно, делалось специально.
— У меня была встреча. Ты не можешь просто заставить мою помощницу исчезнуть, — пожаловалась я.
На заметку: Фарис любил появляться, телепортируясь. Это была одна из его особых способностей? Или у него в так называемом оркестре был джинн?
— Я могу делать здесь всё, что захочу, дитя, — голос Фариса был твёрд, как камень, и холоден, как лёд. — Этот мир принадлежит богам. Как и всё в нём. Радуйся, что я отправил твою ассистентку на ужин, а не в куда-нибудь менее приятное место.
Да, наверное, я должна радоваться этому. Навыки Фариса в общении с людьми оставляли желать лучшего.
— В любом случае, тебе следует быть более благодарной. Я спас тебя от этой скучной встречи, — его взгляд остановился на пустом пакете из-под крендельков, как будто он знал, что я переедаю в стрессовом состоянии. — Твои таланты пропадают в этих обыденных делах. Ты герой и чемпион, Леда. Ты предназначена для великих свершений. Ты не вантуз, который приносят, чтобы починить засорившийся унитаз.
Я вздрогнула.
— Да, я знаю, дитя, — он кивнул. Это был высокомерный кивок. — Я говорю всё то, о чём ты и сама думала, но боялась произнести вслух.
— Я не думала…
— Думала. И в этом нет ничего постыдного. Ты просто лучше других. Не прячься от правды. Прими её.
Я посмотрела мимо него на Стэша, который сохранял очень профессиональное, очень вежливое выражение лица. Но я знала, что мой кузен, должно быть, в глубине души закатывает глаза.
Я перевела взгляд обратно на Фариса.
— Я пыталась звонить тебе.
— А я был занят, — нетерпеливо ответил он.
— Я должна сказать тебе кое-что важное.
— О?
Я рассказала ему всё о Зарионе и бессмертном артефакте, который он, судя по всему, собирался использовать, чтобы нарушить перемирие между богами и демонами.
— У тебя нет доказательств, что Зарион нападёт на демонов, — сказал Фарис, пренебрежительно махнув рукой. — Возможно, он просто нервничает из-за того, что все ти демоны приходят и уходят из наших миров, и ему нужна защита.
— Ты уверен, что дело только в этом? — спросила я.
Фарис на мгновение поколебался, потом ответил:
— Конечно.
Пауза продлилась всего лишь крошечное мгновение, но она была.
— Предоставь мне доказательства, а не домыслы, — сказал Фарис. — А потом я разберусь с Зарионом. Но прямо сейчас у меня есть для тебя гораздо более важное дело.
— Какое?
— У меня есть для тебя задание, — он сказал это так, словно дарил мне подарок. — Я послал солдат в Скверну.
Я предположила, что это был ещё один из его миров, а не адское наказание, которое бог создал для своих солдат.
— Я отправил их расследовать слухи о том, что там собираются повстанцы. Я не получил от них ответа.
— Кажется, в последнее время это происходит часто, — отметила я.
— Да, — его тщательно нейтральное лицо слегка нахмурилось. — Я посылаю вас со Стэшем найти моих солдат и убить любого, кто встанет у вас на пути.
Глава 13Тёмный злодей
К счастью, Алек был свободен и смог присмотреть за Сиеррой. Так что теперь мы с моим двоюродным братом Стэшем шли по тропе, которая, казалось, была выжжена в земле, в очаровательном маленьком мире под названием Скверна. Фарис, несомненно, умел выбирать миры. Здесь везде было жарко и неприятно пахло, как будто сок лайма выжимали на тлеющие угли.
— Почему Фарису вообще есть дело до этого мира? — нахмурившись, спросила я Стэша. — Он выглядит довольно бесполезным.
По крайней мере, в последнем мире, который я посетила и который принадлежал Фарису, имелись люди. И деревни. И дороги. Это же место было просто одним большим, бесплодным пространством. С большим, жарким, обжигающим солнцем в небе.
Стэш огляделся и нахмурился, когда горячий ветер забросил песок ему в рот.
— Может, он имеет стратегическое значение? — предположил он.
Да, я уже слышала это раньше. На территории богов, похоже, было ужасно много миров, которые были хороши только из-за своей «стратегической ценности».
— Нам следует ускориться, — сказал Стэш. — До лагеря путь неблизкий.
Минуту или две мы шли бок о бок в молчании, после чего я решила, что лучше буду разговаривать, чем молча наслаждаться потрясающим видом ада, даже если это означает, что время от времени мне в рот будет залетать горстка горячего пепла.
— Ну, кузен, как жизнь? — спросила я. — Встречаешься с кем-нибудь?
Я думала, что это совершенно невинный вопрос для начала нашей беседы, но, видимо, я ошибалась.
— А что? — спросил Стэш с настороженным выражением лица, напрягая плечи. — Что ты слышала?
— Ничего, — ответила я. — Но теперь я должна услышать это от тебя. С кем ты встречаешься?
Он смотрел куда угодно, только не на меня, когда ответил:
— Ни с кем.
Мои губы растянулись в улыбке.
— Хорошо, тогда с кем бы ты хотел встречаться?
— Работа солдата Небесной Армии не оставляет много времени на свидания.
— Это не ответ, — сказала я ему.
— Ответ, — Стэш по-прежнему избегал смотреть на меня. — Просто это не тот ответ, которого ты ждёшь.
Его лицо вспыхнуло. И его сердце определённо забилось быстрее. Это заставило меня по-настоящему заинтересоваться его таинственным романтическим интересом. Но я решила дать ему поблажку. В этот раз.
— Ладно, хорошо, — сказала я. — Будь по-твоему. Храни свои секреты.
— Спасибо.
— Без проблем, — я небрежно стряхнула пепел со своей куртки. — Итак, если мы не собираемся говорить о твоей девушке, расскажи мне о работе.
Он, наконец, посмотрел на меня.
— Что насчёт неё?
— В каких хитроумных делах замешан твой босс Фарис?
— Во многих, — Стэш, похоже, почувствовал облегчение от того, что заговорил о государственных секретах, и это по-настоящему пробудило моё любопытство к его личной жизни.
Я решила, что это история о запретной любви — или, может быть, о неразделённой любви. Возможно, Стэш влюбился в демона. Это, несомненно, вызвало бы волну в залах рая и ада.
«Не отклоняйся от темы, Леда», — напомнила я себе.
— Фарис знает о происходящем в этих «стратегически важных» мирах больше, чем говорит? — спросила я. — И о том, что происходит с его братом?
— Ты имеешь в виду, как Зарион украл целую кучу бессмертных артефактов?
Я кивнула.
— Да, это. И то, как он планирует использовать один из них для нападения на демонов.
— Это всего лишь теория. У тебя нет никаких доказательств того, что Зарион собирается атаковать демонов.
— Ладно, возможно, я не нашла большую злодейскую доску, на которой в мельчайших деталях расписаны все этапы его коварного плана. Боги слишком коварны, чтобы быть настолько неосмотрительными, и всё никогда не бывает так просто. Но интуиция подсказывает мне, что вот-вот произойдёт что-то серьёзное, и я должна это остановить.
— Ты всего лишь один ангел, Леда, — напомнил мне Стэш. — Ты не можешь исправить всё, что не так с этой Вселенной.
— Я могла бы, если бы у меня была армия, — проворчала я. — Но Фарис отказался дать мне её. Это был единственный раз, когда я его о чём-то попросила. Он такой ужасный отец.
Стэш стиснул челюсти.
— Мой отец ещё хуже. Он и есть та причина, по которой тебе вообще нужна армия.
— Если бы Фарис не был таким твердолобым… — я нахмурилась, и тревожная мысль укоренилась в моей голове.
— Что такое? — спросил меня Стэш.
— Может, всё не ограничивается Зарионом. Может быть, не только один бог нападает на демонов, — я резко вдохнула. — Может, это совет всех богов. Может, они прослышали обо всех этих бессмертных артефактах, которые можно забрать. И всё, что им нужно было сделать, чтобы заполучить их — это убить нескольких охотников. Что, если совет увидел шанс нанести демонам серьёзный удар и решил им воспользоваться?
Глаза Стэша выпучились, а челюсть отвисла.
— Ты думаешь, весь совет замешан в этом?
— Возможно, — я пожала плечами. — Или, по крайней мере, Фарис.