Метка моего истинного дракона — страница 20 из 29

Теперь понятно, куда спешил мой муж. Ему нужно было соединить ошейник с цепочкой. Но зачем? Для чего это было нужно?

Я ничего не понимала и от этих тайн, мне становилось дурно.

— Пойдём, Люси, думаю, нам пора.

— Но… Разве мы все это оставим… так… и никому ничего не скажем?

— Это должно остаться между нами. — Взяла её за руки и посмотрела в глаза. — Обещаешь мне?

— Да, моя леди. Обещаю. — Кивнула девушка и ещё раз подошла к стеклянной коробке, где одиноко лежала цепь. — Как же хочется узнать, зачем эти украшения здесь хранятся?

Я встала рядом с ней и всё-таки не удержавшись коснулась стёкла. Холод и бесчувственность манили меня и когда я дотронулась, ощутила, что металл словно отозвался мне. Чёрный бриллиант сверкнул светом и мне на один миг показалось, что я что-то увидела.

Глаза.

Тёмные, как сама ночь, но вот вокруг зрачка плясали янтарные крапинки.

Это были глаза Райварта Транума — капитана Ястреба. Мужчины, в которого, как мне показалось, я влюбилась.

От одной мысли об этом грубом властном капитане, не знающем страха и любви, сердце учащённо забилось и мурашки побежали по телу, но уже не от холода, а от жара.

Я не видела Цугу целый день, а, кажется, вечность. Неужели, я по нему скучала?

Отогнав от себя непрошеные мысли об этом коварном соблазнителе, я отошла от стеклянного ящика и посмотрела в глаза Люси.

— Что с вами, моя леди? Вам плохо?

— Нет. Я в порядке. — Попробовала улыбнуться, но, кажется, всё лицо застыло от холода.

— Вы побледнели. — Испуганно произнесла помощница и взяла меня за руки. — Вы холодная, словно кусок льда. Вам срочно надо наверх. Идёмте.

Я кивнула, не в силах произнести ни слова. Что же это со мной? Почему я не чувствую своего тела, рук, ног…

Но дальше, ледяная комната поплыла передо мной и не удержавшись, я рухнула на пол и провалилась в густую и мрачную тьму глаз Райварта Транума.

Глава 31. Весть от светловолосого мужчины.

Очнулась я в своей комнате от яркого солнца, пробивающегося через плотно закрытые шторы. Потянулась на мягкой подушке и сладко зевнула. Приподнялась и, вытянув руки вперёд, заметила странность.

Подушечки пальцев были словно покрыты тонкой белой плёнкой, словно я их обожгла. Коснулась пальцами друг друга и почувствовала лёгкое покалывание.

— Откуда это? — Нахмурилась и пригляделась к пальцам, ничего необычного. Попробовала на вкус и снова ничего.

Скинула одеяло и, опустив ноги на пол, накинула халат и пошла в ванную. Взглянула на себя в зеркало и всё вспомнила. Чёрные глаза Райварта, в которые я провалилась, видела последними, перед тем как упасть в обморок в том подвале под кроватью Ядриса.

— Лю-ю-ю-юси-и-и-и-и! — Крикнула так громко, что сама испугалась. Выбежала из ванной и побежала в коридор. Вылетела к лестнице и осмотрелась. — Люси-и-и-и-и!

Помощница появилась из кухни и испуганно взглянула на меня.

— Моя леди, что случилось? Что-то болит?

— Нет. Но заболит, если ты сейчас же не поднимешься ко мне в комнату.

И тут я увидела Торнтона, который тоже вышел на мои крики. Лицо его было красным, глаза узкими и не выспавшимися. Волосы всклокочены, одежда сбита и не свежа. Видимо, он только что проснулся после вчерашней настойки миссис Пионии и сейчас выглядел, словно всю ночь гулял в каком-то злачном притоне.

Схватившись за голову и застонав, он посмотрел на меня и невнятно спросил?

— Какой сегодня день?

— Рабочий. — Рявкнула и злобно посмотрела на управляющего. — Но кажется, вы думаете, что у вас выходной. Соберитесь Торнтон и займитесь уже вашими прямыми обязанностями, иначе мне придётся самой.

— Простите, моя госпожа, что-то я не в форме. Первый раз за все сорок лет службы.

— Кажется, кому-то пора на покой. — Развернулась и хихикнув побежала в свою комнату. Люси последовала за мной.

Как только за ней закрылась дверь, я посадила её в кресло, а сама встала около неё и кивнула.

— Рассказывай.

— Вы что ничего не помните? — Удивлённо спросила помощница и захлопала ресницами.

— Нет. Помню только, как я замёрзла, а потом перед глазами возник образ Райварта и я провалилась в обморок.

— Кто такой Райварт?

— Неважно. — Села на кровать и махнула рукой. — Не отвлекайся.

— Ну хорошо. Когда вы упали, я долго не знала, что делать? Дотащить вас до вашей комнаты, у меня бы точно не вышло. Торнтон спал как медведь в зимнюю спячку. Тогда я пошла за миссис Пионией, взяв с неё обещание молчать. Вместе мы подняли вас наверх и отнесли в вашу комнату. Затем я вернулась, закрыла люк и спрятала ключ.

— И это всё? — Охнула, не зная, что сказать?

— Ну да. — Пожала плечами помощница и протянула мне ключ от люка.

— Миссис Пиония точно не проболтается? — Настороженно спросила, пряча ключ в ладони.

— Точно. Не переживайте.

— Хорошо, иди тогда. Скажи кухарке, что завтрак можно накрывать, я сейчас спущусь.

Когда Люси ушла, я закрыла за ней дверь и сразу же направилась в гардеробную. Там в шкафу, где лежали шляпки, я нашла бархатную коробочку, от которой холодели ладони. Открыв её, взглянула на ошейник, украшенный чёрными бриллиантами и только сейчас увидела небольшое кольцо, которое крепилось к основанию. Именно на это кольцо надевалась та цепь, которая была сейчас в хранилище.

И теперь я точно знала, что буду делать сегодня ночью? Вернусь к люку, под кроватью Ядриса, и спущусь в хранилище, а там соединю два эти украшения. Ошейник и цепь.

Я пока не знаю, как буду это делать, и смогу ли выдержать тот холод, который исходит от цепи, но чувствую, что сделать, это просто необходимо.

Закрыв крышку коробочки, спрятала её между двух шляпок и вышла из гардеробной. Приведя себя в порядок, я направилась в столовую на завтрак, но, находясь на лестнице, услышала громкий стук в дверь.

Посмотрела вниз, в коридор, надеясь увидеть Торнтона, но там никого не было.

Ну старик, неужели опять ушёл спать? Хороша настойка. Надо будет сегодня ещё ему налить, пока я буду находиться в хранилище.

Подумав об этом и улыбнувшись своим мыслям, я подошла к двери и открыла её.

Сердце на мгновение замерло, и я забыла, как дышать.

— Вы? Что вы здесь делаете?

— Леди Айзант, мы не виделись один день, и вы все позабыли. — Райварт улыбнулся мне, и я посмотрела в его чёрные как ночь глаза, где по краям плясали жёлтые крапинки. Я видела их вчера ночью, а сегодня вижу вновь, только уже перед собой.

— Разве? Позабыла? — Хмыкнула и сложила руки на груди. — Хотите пройти, я как раз решила позавтракать.

— Приглашаете? — Встряхнул пятернёй свои волосы и до меня донёсся запах горной смолы. Самый приятный запах в мире. Мне так казалось.

— Да. — Прикусила нижнюю губу и показала рукой, что можно войти. Улыбнулась глазами и глубоко вздохнула, стараясь унять колотящееся сердце.

— Буду рад. Я как раз ещё не завтракал. — Входя, произнёс капитан Ястреба, осматриваясь и довольно улыбаясь. — Так вот, значит, где живёт вдовствующая леди Игхит?

— Ужас! Фу! Не называйте меня так. — Поморщилась и закрыла за мужчиной дверь.

— Простите, леди Айзант, не думал, что это вас так расстроит?

— Не совсем так. Это не то чтобы меня расстроило, скорее напомнило о матери моего мужа — вдовствующей леди Игхит, которая вчера скончалась от разрыва сердца, когда узнала, что её единственного сына больше нет в живых.

— Мне жаль. — Посмотрел на меня сочувствующим взглядом. — Наверное, это очень тяжело потерять в одну неделю и мужа и свекровь?

— Пойдём в столовую, лорд Транум, завтрак уже накрыли. — Я оглянулась и увидела Люси, выходящую из кухни. — Люси, принеси приборы лорду Трануму, он останется на завтрак.

— Да моя леди. — Помощница посмотрела на гостя и улыбнулась, а когда Райварт вдруг повернулся и взглянул на Люси, вспыхнула и залилась краской.

— Очень хороший дом, — произнёс Транум, входя в столовую и подходя к окну, — значит ты тут жила, когда была замужем за своим Ядрисом?

— Да. Этот дом принадлежит семьи Игхит. — Я встала рядом с Цугой. — Скажи, зачем ты пришёл сюда?

— Моя Фиори, только не говори, что ты не рада меня видеть? — Подмигнул и, взяв мои руки в свои, поцеловал.

— Это не так. — Засмущалась я то ли от горячего поцелуя в ладонь, то ли от нескромного вопроса. — Просто я не ожидала. Понимаешь, на этой неделе будут похороны, объявление завещания и у меня столько дел. А ещё вчера я кое-что нашла… — ляпнула и осеклась. Рассказывать Цуге о цепочке и ошейнике было глупо. Ведь я почти не знала этого мужчину.

— Что нашла? — Наклонился ко мне и намотал на палец локон моих волос, шумно втянул воздух и поцеловал меня в шею. — Я не видел тебя сутки, но кажется, что целую вечность.

— Цуга, — подалась к нему, чувствуя, как подкашиваются у меня ноги, а его дыхание, такое горячее обжигает кожу до мурашек и случайно вырвавшегося стона.

— Моя Фиори, — щёлкнул пальцами и в его руках появился бутон розы. Поднёс к моему носу, и я вдохнула тонкий аромат цветка, закрыла глаза, понимая, что не могу сопротивляться напору мужчины.

А затем, ощутила на собственных губах пряный вкус моего капитана. Его поцелуй был как глоток свежего воздуха в жаркий день. Он прижался ко мне всем телом и его руки легли на попу, чуть сжимая.

И я сквозь лёгкое платье и бельё ощутила всем естеством его желание. И оно было большим, нестерпимым и невероятно жгучим.

Если бы не Люси, которая вошла в столовую без стука, думаю, Цуга лишил бы меня невинности прямо на столе в столовой. И я бы точно, не стала препятствовать этому, уж больно сильно я желала этого мужчину, а ещё моё сердце подсказывало, что лорд Транум был особенный.

— Простите, леди Айзант, — опустила глаза моя помощница, — я не знала, что вы тут… эм… заняты.

С трудом оторвавшись от губ Райварта и убрав руки, которые гладили мою разгорячённую кожу, ответила.

— Говори, Люси, что хотела?

— К вам пришли. Мужчина. Высокий, красивый, светловолосый.