Метка моего истинного дракона — страница 26 из 29

— Что? О чём ты говоришь, моя Фиори?

— Не называй меня так Райварт, я не твоя Фиори. У тебя есть невеста, и ты скоро на ней женишься.

— Ты моя Фиори, — наклонил голову и заглянул мне в глаза, — и всегда ей будешь. И ты права в том, что я не намерен терпеть то, что ты собираешься стать женой моего брата. Это просто недопустимо.

— Но почему? — Развела руками и посмотрела на мужчину, который сделал шаг ко мне и оказался ещё ближе. Теперь мы стояли так близко, что я ощущала его мужской запах, от которого подкашивались ноги.

— Потому что я сам намерен на тебе жениться.

— Что-о-о? — Прошептала еле слышно. Голос внезапно пропал, а сердце, кажется, провалилось в пятки. — Что ты сказал?

— Моя Фиори, — прижал меня к себе и взял лицо в свои ладони, — я люблю тебя, поэтому никому не позволю жениться на тебе. Ты моя и всегда будешь моей. Я это понял, когда первый раз тебя увидел. На том рынке, в Джосваисе.

— Первый поцелуй случился в порту. Самый прекрасный поцелуй в моей жизни.

— Да, именно тогда я первый раз тебя попробовал и понял, что ты моя женщина и я никому тебя отдам.

— Но разве ты не женишься на Николь Широ?

— Я расторгну эту помолвку. Не волнуйся. — Нежно поцеловал меня в губы и посмотрел в глаза. Я снова увидела, как жёлтые огоньки заплясали в его чёрных зрачках. — Ты веришь мне, моя Фиори?

— Верю и люблю. — Обняла и положила голову ему на грудь.

Я знала, что у нас всё будет хорошо, поскольку я, наконец-то, нашла человека, который любит меня, а я люблю его.

Вот только я не осознавала одного: ошейник и белёсая сетка на моей руке ещё сыграют свою роль, и в скором времени один из нас окажется на волосок от смерти.

Глава 40. Ты моя истинная… но…

— Почему ты привёл меня сюда? — Спросила, осматривая капитанскую каюту лорда Транума. За окном стоял вечер и на столе горела керосиновая лампа. Райварт держал в руках повязку, которую только что снял с моих глаз и улыбался.

— На этом корабле я полюбил тебя по-настоящему. Почувствовал, что ты именно та женщина, которая мне нужна.

— Правда? — Закусила губу и облизала сухие губы. — Но почему ты ничего не сказал? — Обошла такую знакомую каюту, в которой не раз была и встала около стола.

— Что я должен был сказать? Я до конца не был уверен в своих чувствах и к тому же ты была замужем. А потом внезапно стала вдовой.

Где-то в стороне раздался грохот, и я напряглась. Посмотрела на Райварта.

— Что это?

— Не обращай внимания. Моряки собирают оснастку, грузят провизию на корабль. Скоро Ястреб отправляется в плавание.

— Ты тоже? — Посмотрела на лорда Транума.

— Естественно. Я же капитан Ястреба. — Ухмыльнулся и поднялся со стула. Подошёл ко мне и его ладони легли на стол, поверх моих. Прижался ко мне, и я ощутила силу и мощь его тела. Широкую грудь и тёмные жёсткие волосы, которые выбивались из-под расстёгнутого ворота рубашки. Вдохнув любимый аромат горной смолы и морской соли, я закрыла глаза и прижалась к любимому. Почувствовала сухие губы на шее, горячие поцелуи, которые сводили с ума и разгоняли кровь во всём теле.

— Райв, я не хочу тебя терять. — Посмотрела в его глаза с янтарными крапинками. Тёмные волосы падали ему на лоб, но улыбка не сходила с лица.

— Моя Фиори… — хриплым голосом произнёс мужчина и легко коснулся моих губ. — Ты меня не потеряешь. Никогда.

— Райв… я… боюсь…

— Чего ты боишься? — Взял моё лицо в ладони и провёл большими пальцами по скулам. Поцеловал глаза. — Ты такая красивая. Просто невероятная.

— У меня никогда ничего не было с мужчиной.

— Но… ты же была замужем. — Серьёзно посмотрел в глаза. — Подожди, то что ты говорила в парильне, было правдой?

— Да, — отстранилась и почувствовала, как мои щёки опалило жаром. Отошла от Райварта и обняла себя за плечи. — Мой муж пытался несколько раз, но у ничего не получалось. Не знаю, как это называется. Он у него постоянно падал.

Я поджала губы и помахала ладонью перед лицом. Подняла глаза на лорда Транума, а он стоял, улыбаясь, и, кажется, еле сдерживал смех.

— Разве это смешно? — Склонила голову к плечу. — Это же большая проблема для семейной пары. Мама говорила, что если такое случается, во всём виновата жена. На ней проклятие и его уже никогда не снять.

— Редкостная глупость. Никогда не слышал ничего подобного. — Подошёл ко мне и взял за руки. — Не вини себя в том, что у твоего мужа-идиота не вставало на тебя. Как я понимаю, на других-то у него вставал.

— Он изменял меня всё то время, что мы жили вместе. В тот день, в Джосваисе, когда мы пришли на рынок, он тоже изменил мне. В нашей спальне. На нём сидела какая-то девица и прыгала на нём, словно жеребица.

— Не думай об этом, моя Фиори. — Повёл к своей кровати и посадил на неё. — Я хочу, чтобы сегодня ты стала моей. Понимаешь, о чём я говорю?

— Да. — Подняла на него глаза и схватилась пальцами за подол платья.

— Готова ли ты отдаться мне, учитывая, что мы не женаты?

— Ддд-а-а, — дрожащий голос подвёл меня. — Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя. — Сел рядом со мной и накрыл мои губы своими. Чуть запрокинул голову и рукой провёл от шеи до зоны декольте. — Ты самая красивая и желанная женщина, которую я когда-либо встречал.

— Райварт, — отдышавшись от сладкого поцелуя, от которого кружилась голова, продолжила — я хотела тебе кое-что показать, прежде чем мы займёмся… любовью.

— О чём ты? — Посадил к себе на колени и, опустив платье до пояса, целовал мои навершия груди. — Ты такая вкусная, что я не могу остановиться.

— Послушай меня, это важно. — Пыталась я достучаться до возбуждённого мужчины, который совсем не слушал, а продолжал целовать и ласкать меня.

— Я слушаю, — стянул одну мою перчатку, а потом и вторую, — что это?

Поднял на меня глаза, и я увидела, как Райварт в одну секунду изменился. Лицо его побагровело, радужка окрасилась в жёлтый цвет, а зрачок превратился в чёрную вертикальную полоску.

— Это… это… след.

Схватил меня за запястье и резко поднялся.

— Откуда у тебя метка от ошейника? — Рыкнул мужчина. — Отвечай Айзант!

— Райварт, пожалуйста, мне больно. — Шумно дышала и не могла поверить в то, что вижу. Лицо мужчины изменилось, и я не узнавала его. Кажется, он покрывался чешуёй, а из ноздрей носа шёл горячий пар. Райварт стал выше и шире в плечах. — Кто ты такой?

— Никто. — Отвернулся и подошёл к столу. Положил ладони на стол и наклонился. Шумно выдохнул воздух и тряхнул головой.

— Ты д-д-дракон? — Дрожащим голосом произнесла, натягивая на себя платье. — Настоящий?

— Да! — Рявкнул и повернулся ко мне. — Настоящий чёрный дракон. Довольна? Хотя рано или поздно ты всё равно узнала бы об этом.

— Райварт, за что ты так со мной? — Сделала шаг к Райву. — Ты думаешь, я перестану любить тебя, узнав об этом?

— Обычно так и бывало. Но я никому не рассказывал из девушек. Ты первая, кто узнала о моей тайне. Обычно, когда я начинал к кому-то привязываться, мой дракон хотел убить меня, и я разрывал все связи.

— Твой дракон, убийца?

— Всю мою жизнь мой зверь желал убить меня, только последнее время, он успокоился и, кажется, признал меня как хозяина. Я не знаю, с чем это связано? Но дракон чувствует тебя, он желает тебя и любит. Также как я. Может быть, сильнее. Ты его истинная. Понимаешь, ты истинная моего чёрного дракона. А значит, и моя Истинная. — Громко засмеялся. — До сих пор не могу поверить в это.

— Что? Что значит Истинная?

— Это значит, что если с тобой что-то случится, то мне тоже конец. И наоборот. Мы теперь связаны одной истинностью. — Подошёл ко мне и сгрёб в охапку, осыпал поцелуями лицо. — Я не думал, что это возможно. Не подозревал, что со мной такое произойдёт. Но я нашёл тебя. Нашёл свою любимую и теперь уже не отпущу.

— Райварт, — посмотрела в его глаза и замерла. Страх наполнил моё сердце, и из глаз потекли слёзы. — Этого не может быть. Нет, нет и нет!

— Что нет? — Чуть отпрянул и погладил мои волосы. — Чего не может быть?

Я показала ему запястье, покрытое белёсой плёнкой.

— Кажется, это метка дракона. Правильно? — Спросила дрожащим голосом любимого мужчину. — Метка чёрного дракона?

— Нет. — Неуверенно покачал головой. — Разве?

— Это след от ошейника. Я коснулась его случайно. Ошейника с чёрным бриллиантом. Это камень твоего дракона.

— Зачем, Айзант? Зачем ты это сделала?! — Закричал не своим голосом Райварт и отпрянул от меня как от заразной. — Схватился за волосы и ударив кулаком по столу яростно зарычал. Выбежал из каюты, громко хлопнув дверью.

— Прости меня, — застонала и согнулась от боли, — я не хотела этого. Не хотела! Любимый мой! Прости меня!

Я выбежала за Райвартом на палубу корабля и осмотрелась. Никого. Подняв голову наверх, замерла. В ночное небо улетал невероятных размеров чёрный дракон. Он поднимался всё выше и выше, размахивая крыльями и шипастым длинным хвостом.

Райварт Транум улетал, не оглядываясь и ни о чём не сожалея.

Он хотел спасти меня от своего зверя. Спасти свою истинную от лап дракона-убийцы, чьей истинной я стала совсем недавно.

Глава 42. Возвращение блудного… мужа.

— Райварт! — Крикнула я в звёздное небо, надеясь, что дракон развернётся и полетит ко мне. Но этого не случилось. Чёрная точка становилась всё меньше, а моё отчаяние всё сильнее.

Обняв себя за плечи, я содрогнулась от холода и невероятной пустоты, которая разрасталась в районе моего сердца. Я любила этого мужчину, его зверя. Их обоих и не хотела терять ни одного.

А еще Райварт обещал мне, что я не потеряю его. Никогда. А вместо этого взял и улетел.

Мужчины. Что стоит ваше слово?

На улице стояла глубокая, тёмная ночь. Моего экипажа здесь не было, лорд Транум отпустил его, как только мы приехали на корабль. И что делать дальше, я просто не представляла?

Развернувшись, я направилась в каюту капитана и тут увидела стоящего на палубе матроса, того самого Кики, который отпаивал меня и выхаживал, когда меня вытащили из холодной морской воды.