Метка смерти — страница 75 из 77

Сабина прижала ладонь к плечу и почувствовала, как вокруг пульсирующей раны расходится липкая влага. Запах собственной крови ударил ей в нос.

Краем глаза она увидела, как Хирш, хрипя, лежал на полу, а незнакомец вдавливал ему в глотку разбитую бутылку из-под минеральной воды.

– Я из полиции, – выдавила Сабина. – Этот мужчина нужен мне живым.

– У вас есть все необходимые доказательства, – прохрипел незнакомец с легким французским акцентом. – И мы оба знаем, что совершил этот мужчина. К тому же он пытался вас убить. Он действительно заслужил остаться в живых?

Сабина попыталась подняться, но резкая боль пронзила ее от плеча до груди. Тяжело дыша, она осталась лежать на полу.

– Кто вы?

Мужчина посмотрел в ее сторону, и она узнала его лицо. Это был рыжеволосый парень из ее вагона, который читал французскую газету.

Хирш с подергивающимися ногами лежал на полу, а из его сонной артерии пульсирующими волнами вытекала кровь – в это время мужчина обыскивал пиджак Хирша, пока не нашел то, что искал.

Телефон.

– Он мне нужен, – прохрипела Сабина.

– Я знаю. – Он сунул телефон ей в карман джинсов, затем надавил ладонью на рану.

Сабина заметила, что он в перчатках.

– Кто вы? – повторила она.

– Вы допрашивали Грит Майбах в Вене, затем она выпрыгнула в окно, – сказал он. – Но я вас не упрекаю. Вы с самого начала пытались во всем разобраться.

Это третий ребенок, который был спасен в ту ночь! – пронеслось в голове у Сабины.

– Почему вы здесь? – выдавила она через сжатые зубы.

– Я уже несколько дней следую за Хиршем по пятам.

– Несколько дней?

– Я хотел знать, что он задумал, и призвать его к ответу. А когда он поехал в Ганновер, я понял, что он собирается к Вандергаст. Мне нужно было помешать ему, чтобы у вас была возможность все выяснить.

– Но почему вы… – Сабина стиснула зубы, – в поезде?

– Я видел вас в доме для престарелых, а потом заметил, что Хирш следует за вами.

– Вы бы в любом случае убили Хирша?

– Конечно, нет… – Он замялся. – Это никогда не входило в план. В конце концов, я, как и вы, хочу, чтобы все было раскрыто. Но я никогда не думал, что мы будем работать вместе и я вам помогу. Из вас бы получилась чертовски хорошая журналистка. – Он улыбнулся, потом прочистил горло. – Это не сквозное ранение. Пуля застряла в плече. Вы выживете. – Он хотел подняться.

– Подождите! – сказала Сабина и схватила его за руку. – Когда и где вы работали вместе с Майбах и Шэффером?

Он помедлил, но затем наконец кивнул.

– В первый раз мы встретились в Браунау – там, где все началось. В квартире недалеко от дома Вальтера Граймса. Пока Граймс чистил свою дорожку от снега, Грит и Томас решили его убить.

– А затем вы позвонили ему с предоплаченного телефона и заманили на пустующую лакокрасочную фабрику в Висбадене.

– Вам необходим врач!

– Только после того, как я все узнаю, – выдавила она. Перед глазами у нее потемнело. Боль пронзала ее при каждом резком движении вагона.

Мужчина сидел рядом с ней на корточках, все еще зажимая рану ладонью. Между тем Хирш перестал хрипеть, а его ноги больше не дергались.

– Да, мы заманили Граймса в Висбаден. Мы сказали ему, что знаем, что он делал в бруггтальском монастыре сорок лет назад. После этого он много раз звонил Вивиане Кронер в Берн. Они хотели выяснить, кто или что стоит за этим сообщением. Угроза? Шантаж? И наконец он приехал на поезде в Висбаден, где Грит схватила его и доставила на фабрику.

Несмотря на боль, Сабина вдруг все ясно себе представила. Пока Шэффер готовил в Германии ловушку для Януса, Майбах занималась в Австрии настоятельницей, а этот мужчина в Швейцарии – акушеркой. Только так все вставало на свои места.

– Вы были в Берне, верно?

Он не ответил.

– Я… – начала Сабина.

– Вам нужен врач, – перебил он ее и поднялся. Затем потянулся и дернул стоп-кран.

Через несколько секунд Сабина почувствовала, как поезд с пронзительным скрежетом начал снижать скорость.

Хирш хладнокровно убил бы ее, но этот незнакомец спас ей жизнь. Инстинктивно Сабина выползла по осколкам из туалета и коснулась бутылки, которая торчала из горла Хирша, чтобы на стекле остались ее отпечатки.

– Что вы делаете? – удивленно прошептал он.

– Уходите!

Мужчина сначала колебался, но в следующий момент все же скрылся.

Глава 74

Через три четверти часа Сабина наконец-то лежала с повязкой на носилках, и ее закатывали в кузов машины скорой помощи.

Они находились где-то на запасном пути маленького заброшенного вокзала за много километров от Франкфурта. Рядом с поездом стояли патрульные машины, уголовная полиция, катафалк и автомобили скорой помощи. Никому из пассажиров нельзя было покидать поезд, поэтому они с любопытством прижимались лицом к стеклам, чтобы взглянуть на машины спецслужб. Ко всему прочему, на месте была и телевизионная группа, которая вела прямой репортаж о «происшествии в поезде».

Одна журналистка хотела взять у Сабины интервью, но Марк и врач вмешались и не позволили.

Теперь Марк сидел на вертящемся стуле рядом с Сабиной в машине скорой помощи. Двери закрылись, и машина тронулась. Марк хотел что-то сказать, но тут зазвонил телефон Сабины.

– Можно? – Марк вытащил телефон из кармана ее джинсов и озвучил имя на дисплее. – Это Конни.

– Моя младшая племянница… дай мне ее, пожалуйста. – Обезболивающие и успокаивающие средства уже начали действовать. Во рту у нее пересохло, а по телу разливалось чувство безразличия.

Марк взглянул на врача, который недовольно нахмурился, на что Марк прошептал «только недолго» и поднес телефон Сабине к уху.

– Тетя Бина? – услышала она возбужденный голос Конни.

Сабину вдруг охватило чувство тепла и близости.

– Да, что случилось? – спросила она слабым голосом.

– Мы ели хлопья на завтрак, и вдруг мама закричала из гостиной. Мы побежали к ней и увидели тебя в утренних новостях по телевизору. Тебя ранили! Как ты себя чувствуешь?

– Да, все в порядке, просто небольшая рана в плече.

– Ты поймала в поезде мерзкого преступника, да?

– Да, типа того, – устало ответила она и не смогла сдержать улыбку.

– А блондин, который был рядом с тобой, твой коллега? – с любопытством спросила она.

– Он тебе нравится? – ответила вопросом на вопрос Сабина. От улыбки у нее даже заболело плечо.

– Мама, Керстин и Фиона считают его классным.

– А ты?

– Да, ничего, – ответила Конни скромным взрослым тоном.

Врач озабоченно покачал головой, Сабина кивнула и подняла руку.

– Еще секунду… – прошептала она, затем обратилась к Конни: – Хочешь поговорить с ним? Я передам ему трубку, – и протянула телефон Марку.

– Э-э-э, алло? – сказал он.

Сабина не слышала, что рассказывала Конни, но у ее племянницы язык был хорошо подвешен, и, казалось, она насмерть заговорила Марка.

– Да, все, что рассказывала ваша тетя, правда, – наконец вставил он и подмигнул Сабине. Все три у аппарата, – просигнализировал он ей и оттопырил три пальца. – Ну, вот послушай! Мы всегда носим пуленепробиваемые жилеты, когда работаем под прикрытием… Нет, не могу сказать, это под строгим секретом, но в вертолете у нас всегда с собой приборы ночного видения и тепловизоры. – Он кивнул Сабине.

О, какой стыд!

Она хотела забрать телефон, но Марк отвел руку.

– Конечно, собаки-ищейки тоже с нами… что? – вдруг воскликнул он и заулыбался. – Я вас умоляю! Конечно ваша тетя умеет обращаться с оружием средней дальности.

О господи, я сейчас умру от стыда! Сабина снова заулыбалась.

– Хотите приехать к нам в Висбаден, чтобы навестить вашу тетю?

Нет! Сабина замотала головой.

– О’кей, все ясно, тогда я покажу вам академию, стрельбище и паркур для тренировок, – пообещал Марк. – Разумеется, у меня есть время. И Мартена Снейдера я тоже вам представлю… Ой, простите, вы, конечно, правы… Мартена С. Снейдера.

Он подмигнул Сабине.

Эпилог

Две недели спустя

Рука Сабины лежала в поддерживающей повязке, а синяк на шее так пока и не сошел. Еще неделю ей придется провести на больничном, а затем пройти длительную реабилитацию с программой для восстановления мышц – однако этим солнечным субботним утром она все равно пришла в БКА.

Они с Марком провели для ее племянниц обещанную экскурсию по Федеральному ведомству уголовной полиции. Сначала посетили аудитории академии, затем осмотрели тренировочные паркуры в прилегающем лесу, стрельбище, бассейны для водолазов и учебные залы для симуляции сценариев преступлений.

Затем в отделе криминалистической техники наблюдали, как сверяют отпечатки пальцев с электронной базой, чтобы идентифицировать подозреваемого. Арсенал и камеру вещественных доказательств Сабина им не показала – только комнату для допросов и архив на самом нижнем этаже. Все это время Моника ждала в столовой, завтракая и читая газету.

Теперь они стояли в холле перед столовой; Конни, Керстин и Фиона с бейджами посетителей на футболках, каждая с пачкой брошюр в руках.

– Что понравилось вам больше всего? – спросил Марк.

– Туннель для стрельбы! – в один голос закричали они.

Я так и думала. Сабина улыбнулась про себя. Так как она сама была не в форме, Марк показал им, как проходит тренировка по стрельбе – девочки могли наблюдать, стоя за стеклянной стеной. Правда, до этого Марк заменил картонные манекены на цветные фигуры инопланетян, которые специально смастерил у себя в висбаденской квартире с одним коллегой. Через десять минут от инопланетян остались только разноцветные клочья, повисшие на бечевке. И по его широкой улыбке Сабина поняла, что это доставило ему такое же удовольствие, как и девочкам.

Марк взглянул на часы.

– Так, экскурсия подошла к концу. Два часа, – вздохнул он. – Боюсь, мне пора вернуться к работе.