Метка тьмы — страница 62 из 66

Я окинула его неодобрительным взглядом — сейчас было не лучшее время для юмора — и бросила ему одежду, которую одевала во время своего предыдущего визита.

— Одевайся. Нам нужно уходить отсюда.

Он поймал одежду налету. Ни один мускул не дрогнул на его лице, но меня этим было не обмануть.

— Я уже говорил тебе, Кэсси; нет никаких причин для беспокойства. Когда они придут за нами, мы избавимся от сивиллы, а затем спасем моего брата.

Я моргнула. Мне хотелось надеяться, что услышанное мне лишь показалось.

— Что ты подразумеваешь, под «избавимся от нее»? Ее похитили, Мирча! Может, она рада этому не больше, чем я.

Он пожал плечами, и от его пренебрежительного безразличия меня обдало холодом.

— Она помогала нашим врагам и косвенно виновна в смерти, по крайней мере, четырех членов Сената. — Он увидел выражение моего лица и смягчился. — Ты выросла среди нас, и потому я часто забываю, что ты все же не вампир. — Он произнес это с румынским акцентом. За доброй интонацией крылся смысл, который поразил меня не хуже кувалды. — Она — ключ ко всему этому. Как только ее не станет, не будет никого, кто смог бы изменять прошлое, а значит и не будет большой угрозы.

Я начала собирать разбросанную повсюду одежду женщины и натягивать ее на себя, одновременно пытаясь придумать возражение, которое могло бы повлиять на Мирчу. Я подумала о четырех убитых охранниках Сената. Судя по всему, они были с Консулом сотни лет и служили ей верой и правдой, иначе им просто не доверили бы защиту Сената. Возможно, они никогда не решились предать ее, но сивилла вмешалась в процесс их перерождения, а Распутин был сильным мастером, который был в состоянии добиться их повиновения. Мне казалось маловероятным, что они сами по собственной воле захотели совершить самоубийство — они не стали бы нападать на меня перед такой аудиторией, если бы у них был выбор. Но это все равно не спасло их.

Законы вампиров были очень просты и даже в какой-то степени отдавали средневековьем, когда наличие мотива, обязательного в человеческих судах, не играет никакой роли. Никому нет дела, почему вы совершили то или иное действие. Если вы стали причиной проблемы, то были виновны, а виновные должны быть наказаны. Если бы вы рассорились с чужим мастером, то ваш собственный мог бы вмешаться, чтобы спасти вас, при условии, конечно же, что от вас достаточно много пользы, чтобы стоило утруждаться дуэлью или компенсацией, но никто не в состоянии найти управу на Сенат. Не существует никакой более высшей власти, к которой можно было бы обратиться.

Спустя минуту безуспешных попыток разобраться с невероятно сложной конструкцией платья, я бросила эту затею и просто надела на себя нижнюю сорочку. Она была слишком тонкой, но, по крайней мере, укрывала меня. Нырнув под кровать и вытащив туфли женщины, я села, уставившись на них в раздражении. Значит, высокие каблуки не были современным изобретением. У меня не укладывалось в голове, как женщины в течение многих столетий выносили эти орудия пытки.

— Ты позволишь мне помочь тебе, dulcea ţă? — Мирча протягивал мне платье переливчато-синего цвета, которое, по моему мнению, чуть раньше было надето на женщине. — Прошло много времени с тех пор, как я играл роль горничной леди, но полагаю, что не забыл навыка.

Взгляд моих прищуренных глаз охватил его полностью. Я могла держать пари, что он в состоянии сделать это. За пятьсот лет Мирча навряд ли смог бы припомнить все будуары, в которых побывал.

— Ты забываешь, — говорила я ему, пока он помогал мне натягивать платье, — что существуют и другие возможности вернуться в это время, даже если сивилла умрет.

Тепло его рук согрело мне плечи, когда он потянул платье на место. Поправив глубокое декольте, его пальцы чуть дольше необходимого задержались на обнаженной коже.

— Пифия стара и больна, Кэсси. Она не проживет долго. — Я изучала его лицо, и оно выражало нежность и непримиримость одновременно. Мирча желал убедить меня в своей правоте, а не слушать мое мнение. Он уже решил, что необходимо сделать — найти сивиллу, убить ее и вернуться домой. Это было в высшей степени практично и абсолютно хладнокровно.

— Но я буду жива, — напомнила я ему. — Или ты планируешь убить меня тоже, после того, как Раду будет спасен?

Синие, не принадлежащие Мирче, глаза расширились от изумления, но им не хватало наивности Луи-Сезара. Его руки развернули меня так, чтобы добраться до шнуровки сзади платья.

— Я уже говорил тебе, dulcea ţă; ты — моя. Так было, начиная с того времени, как тебе исполнилось одиннадцать. И так будет всегда. И никто не причинит вред тому, кто принадлежит мне. Я даю тебе слово.

Это ужасно походило на речь Томаса. Я, конечно, понимала, что именно так он расценивает меня. Как любой мастер видит человеческого слугу, принадлежащего ему. А поскольку я была полезна, то считалась дорогостоящей собственностью, но на этом все. Но мне все еще тяжело было слышать это, произнесенное столь категоричным тоном.

— А если я не хочу кому-либо принадлежать? Что, если я хочу сама решать, что мне делать?

Мирча снисходительно поцеловал мою макушку.

— Я не смогу гарантировать тебе безопасность, если не буду знать, где ты. — Зашнуровав платье, он перевернул меня и поднес мою руку к своим губам. Его глаза горели ярче свечей в комнате. — Ты же понимаешь, что у тебя нет выбора?

Я прекрасно пронимала. Я знала, что мне светит жизнь раба одного из Кругов, Сената или непосредственно Мирчи. Чтобы он не говорил об уважении и влиянии, которые принесет мне власть, правда состояла в том, что я никогда не буду для них чем-то большим, чем пешка. Если я стану Пифией, то никогда не обрету свободу. Проклятье. Я надеялась, что метафизический секс не считается.

— Да, конечно. — Я сидела на кровати, пока он, удерживая мою ногу рукой, натягивал на нее один из длинных белых чулок женщины. Я позволила ему полностью одеть меня, размышляя как мне спасти сивиллу, прекрасно сознавая, что спорить с ним бесполезно. Мне нужно было избавиться от него на время, чтобы я смогла найти ее и выяснить, добровольно она участвует в этом или нет. Иначе очень практичный вампир, который находится рядом со мной, просто убьет ее. И хотя это решило бы проблему, я не думала, что смогу спокойно жить с таким грузом на совести.

Когда он натянул последнюю подвязку в место, меня внезапно осенило.

— Мирча, ты говорил мне, что Луи-Сезара обратил твой брат. Именно поэтому то, что мы сделали с Томасом, ничего не изменило. Вместо того чтобы быть проклятым на вампиризм семьей Франсуазы, он был просто превращен Раду, так ведь?

— Да, кажется, что нашему французу судьба не оставила выбора.

— Тогда Распутину нет необходимости встречаться с самим Луи-Сезаром, не так ли? Если он убьет Раду, никто не укусит Луи-Сезара, и он умрет, прожив обычную человеческую жизнь, вместо того, чтобы переродиться и стать мастером. Раду, скорее всего, каким-то образом скован, или они не смогли бы удержать его здесь. А убить кого-то связанного и беспомощного намного легче для призрака, чем нападать на сильного, свободного человека, не так ли?

Мирча побледнел.

— Я — сто раз дурак, Кэсси! Быстрее! Они уже могут быть там!

Я воспротивилась, когда он попытался поставить меня на ноги.

— Ты иди. А я останусь здесь, что бы поймать их, на случай если мое предположение неверно и они все же объявятся здесь.

— Распутин — вампир первого уровня! Что ты сможешь противопоставить ему?

— Он — мастер в нашем времени, но здесь он просто призрак. У меня есть тело и, следовательно, я буду сильнее его. Кроме того, я думаю, что Раду — намного более вероятная цель, не так ли?

Мирча испытывал настоятельную потребность оспорить мой довод, но беспокойство о брате возобладало над его обычной осторожностью, и он наконец-то ушел. Я выждала тридцать секунд и выскользнула за ним. Я с трудом пробиралась по коридору, в котором столкнулась с роем призраков, ощущаемых мною даже в заимствованной плоти. Я не могла видеть их, поскольку находилась в чужом теле, которое жутко раздражало, но они точно знали, что я в нем. Стоя в середине обледеневшего каменного коридора, я чувствовала, как они клубятся вокруг меня подобно холодному туману. Спустя мгновенье, дверь в комнату пыток начала открываться, и я отступила в тень, почти сливаясь со стеной.

— Укройте меня, — прошептала я, — и я помогу вам.

Тени окутали меня как невидимый плащ, ограждая от ошеломленных глаз искалеченной женщины, которая, как будто парила в дверном проеме. Она висела в трех футах от уровня земли, но хотя я не могла видеть их, я знала, кто ее нес. Я дождалась, пока ее тело не проплыло вниз по лестнице, невесомое в невидимых руках Томаса, и вздрогнула, стоило озадаченному голосу прошептать вопрос в мое ухо.

— Можно, на английском, — произнесла я раздраженно. В теле этой женщины я могла понимать французский язык, если бы потрудилась сконцентрироваться, но это требовало усилий, а я нуждалась в своей силе для других целей. Постепенно Пирр начал проявляться передо мной. Он даже близко не был также прозрачен как и раньше, но я не испытывала желания жаловаться.

— Как вышло так, что вы можете ощутить нас, мадам?

Я поняла, что он видит женщину, которой я завладела, а не меня непосредственно.

— Это — длинная история, и у нас нет на нее времени. Существенно только то, что мы хотим мести, и я, кажется, знаю способ, как ее осуществить.

Несколько минут спустя, я вместе со своей призрачной армией спускалась на самый нижний уровень темницы. Я думала, что уже видела все самое худшее, что может предложить Каркассон, но заблуждалась. По сравнению с этими камерами верхние уровни начали казаться мне почти привлекательными, по крайней мере, для меня. Они, скорее всего, показались бы пустынными большинству людей: обычные старые, влажные каменные комнаты намного ниже уровня воды, которые использовались в качестве погребов. Но для меня покрытые мхом стены и скользкие полы изобиловали призрачными следами, когда-то оставленными сильными призраками, которые часто посещали это место в течение большего количества столетий, чем я могла бы назвать.