Меткий стрелок. Том II — страница 31 из 41

Я поспешил к нему.

— Доктор? Итон Уайт. Местный староста.

— Доктор Эдвард Стерлинг, — он протянул мне тонкую руку. Пожатие было уверенным, хоть и не сильным. — Рад, наконец, познакомиться, мистер Уайт. Много о вас слышал.

Мы отошли чуть в сторону.

— Что вы слышали? — спросил я, с любопытством.

— Что вы строите город в глуши, что не боитесь трудностей, что платите золотом и вам нужны… руки. В прямом и переносном смысле. На борту «Бэнкрофта» меня заинтриговали вашим проектом. Ну и деньги, конечно. Один ваш аванс больше чем моя месячная зарплата судового врача.

— Что вы умеете, доктор Стерлинг? Где учились?

— Закончил Университет штата Пенсильвания, медицинский факультет, — ответил он. — Практиковал в Филадельфии, потом… потом решил сменить обстановку. Поработал в армейском госпитале, последний год служил корабельным врачом. Капитан Финнеган очень убедительно описал перспективы вашей экспедиции.

Он посмотрел на меня оценивающим взглядом.

— Я хирург, мистер Уайт. Неплохо справляюсь с огнестрельными и ножевыми ранениями, переломами, ампутациями. Знаю толк в инфекционных заболеваниях, цинге, тифе. На Севере это особенно актуально. Могу принимать роды, хотя это не моя основная специализация. Взял с собой небольшой, но вполне достаточный запас медикаментов и инструментов.

Его слова звучали обнадеживающе. Хирург! На Юконе! Это была не просто удача, это был подарок судьбы. Я вспомнил перевязанную руку Хендерсона, разбитую голову Джима… Без врача здесь было не выжить. Нам еще повезло, что пока ничего серьезного не случилось.

— Доктор Стерлинг, вы именно тот человек, который нам нужен. Предупреждаю. Придется много заниматься обморожениями. На носу у нас зима. Я готов обеспечить вас всем необходимым. Построю отдельный дом под госпиталь. Помощников найдем. Добро пожаловать в Доусон.

Врач в поселке! Это была отличная новость. Я спустился на берег, где уже шла разгрузка. Староверы, под руководством Кузьмы, сновали, таская ящики.

— Кузьма! Иван! — крикнул я. — Отличные новости! Прибыл доктор!

Староверы загудели, кто-то даже перекрестился. Наличие врача — это серьезно. Осталось построить церковь, почту и можно жить.

Разгрузка шла споро. Продовольствие, стекло, новые инструменты, динамит (его выгружали с особой осторожностью). Среди груза я увидел и то, что заказывал — керосин в бочках, новые лампы, скобяные изделия, ткани в рулонах. И… большую партию спиртных напитков. Не виски, а скорее, контрафактную водку, что гнали в Святом Михаиле. Для самых отчаянных. Это была плохая идея, но я не мог полностью отказаться от продажи алкоголя — это был источник дохода и способ контролировать ситуацию.

В самый разгар разгрузки, когда я руководил перемещением ящиков, ко мне подошла группа людей. В основном женщины. Одетые добротно, хоть и не по-городскому. На их лицах читалась усталость, но и решимость. Рядом с ними стояла пара знакомых старателей, смущенные и нервные. Мнут шляпы, смотрят на разгрузку «Девы».

— Мистер Уайт? — выступила вперед невысокая, крепкая женщина с квадратным лицом и собранным пучком полуседых волос. — Я Роза Уинтфорт. Мы из Сёркла. Наши мужья, отцы, братья пришли сюда за золотом. А мы — с ними.

Я кивнул, ожидая, что будет дальше.

— У нас… дети, мистер Уайт, — продолжила женщина, ее голос был твердым. — Их тут уже полтора десятка, а будет больше. Им нужна школа. И учитель.

Делегация женщин… Я ждал их, но не так скоро. Это означало, что сюда пришли не только авантюристы-одиночки, но и вполне коренные жители Юкона. Это меняло дело. Город требовал инфраструктуры.

— Школа… — повторил я, обдумывая и беря паузу. Школа — это серьезно. Постройка, учителя, учебники… Расходы. Но и… возможность. Возможность заручиться поддержкой семей. Семейные люди — это стабильность. Это будущее.

— Мы готовы сами работать в школе первое время, — сказала другая женщина. — Арифметика, английский язык, закон Божий.

— Но город должен помочь! — твердо произнесла Роза — Выделить нам дом.

Я посмотрел на женщин, на их уставшие, но полные надежды лица. Вот он, шанс. Построить не просто салун и склады, а настоящий город. С семьями, с детьми, со школой.

— Я понимаю вас, миссис Уинтфорт… Мы уже начали строить церковь. Как только закончим, сразу займемся школой. Думаю…

— Церковь⁉ — прервала меня Роза — Это та, которая сектантов- схизматиков? Нет, нам такая не нужна.

Черт! Еще религиозных розней мне тут не хватало. Надо как-то аккуратно.

— Поаккуратней, миссис Уинтфорт! Канада и Штаты — свободные страны. Каждый может молиться тем богам, которым хочет. И как хочет!

Мы померялись взглядом с Розой. Вроде бы я выиграл. А теперь пилюля. Горькая.

— Но я не против, чтобы вы построили ту церковь, которую вам угодно. Доусон выделит землю. Бесплатно.

— Я должна построить⁈

— Ну не я же!

Я сделал паузу, обводя взглядом толпу, которая все больше увеличилась. И тех, что прибежали с ручья. Это была моя аудитория.

— Вы же знаете, что этот поселок только строится. Причем за мои деньги.

Ага, подействовало.

— Чтобы размежевать землю официально, записать ее в кадастр Канады, нам надо выбрать мэра.

Коротко рассказал, как инкорпорированное поселение превращается в обычное. Какие нужны документы, как все работает.

— Я готов взять на себя эту ответственность, все правильно оформить. Но мне нужна ваша поддержка.

Посмотрел прямо на женщин.

— Выборы мэра, как хотите — это первый шаг. Если вы, жители Доусона, проголосуете за меня… Если вы доверите мне управление этим городом… Я обещаю вам. У вас будет школа прямо сегодня. И я найду учителя.

По толпе прокатился гул. Старатели переговаривались. Женщины смотрели на меня, оценивая. Это была политика в чистом виде. Я предлагал сделку.

— Выборы? — переспросил кто-то из старателей. — А когда?

— Назначим дату. У всех будет возможность высказаться. А пока… Миссис Уинтфорт, размещайтесь в крайнем доме. Места там пока немного, парты я закажу сделать столярам, печка там есть.

Женщины поблагодарили меня, с облегчением вздохнули. Школа… Это было для них главное.

А для меня главное было продлить центральную улицу дальше. Из восьми построенных домов, не считая салуна, один отходил под школу, еще один я планировал отдать полиции и почте. Два здания хотели выкупить себе под временные общежития староверы. Золото с участков у них были — тут я проблем не видел. Проблема была в упавших темпах строительства. Но и она должна была решиться — Кузьма обещал послать весточки по поселкам старообрядцев. Плюс я навербовал отдельную бригаду их неудачливых старателей. Благо финансы позволяли.

* * *

Тем временем в Доусоне продолжался хаос. Новые старатели прибывали каждую минуту. Они ставили палатки вплотную друг к другу, рубили лес без разбора, копали ямы где придется. Никакого плана, никакого порядка. Это было то самое «хаотичное строительство», которого я боялся.

Шалаши и хижины теснились так плотно, что иногда между ними нельзя было даже пройти. Костры разводили прямо везде, где попало. Бревна и ветки тоже валялись повсюду. Это была идеальная картина для… пожара. Одного случайного искры, одной опрокинутой лампы хватило бы, чтобы уничтожить все.

— Эй! Эй вы! — крикнул я, обращаясь к старателям, которые спешно вбивали колья под свою новую хижину. — Вы что делаете⁈ Тут же гореть все будет!

Старатели, грязные и усталые, подняли головы.

— А тебе-то что⁈ — огрызнулся один из них, молодой парень с черными от земли руками. — Строю где хочу!

— О других подумай! — я подошел ближе. — Вы видите, как вы строите? Вплотную! Без проходов! Если вспыхнет — никто не успеет спастись! Огонь перекинется мгновенно!

— Да ладно тебе пугать! — махнул рукой другой. — Намоем золота и уедем!

— А если не намоете⁈ — я повысил голос. — А если зима застанет⁈ А если пожар⁈ Вы все сгорите заживо! Все!

Я чувствовал, как поднимается гнев. Это не просто глупость. Это преступление. Преступление против здравого смысла, против безопасности. Я вспомнил свой план города. Широкие улицы, пожарные разрывы.

— Слушайте сюда! — сказал я громко, чтобы слышали все вокруг. — Я староста этого поселка! И я требую порядка! Никакого строительства ближе, чем на пять ярдов от соседней палатки или хижины! Никаких костров без выложенного из камней очага! И никаких свалок мусора и веток вокруг!

Старатели уставились на меня. Кто-то засмеялся.

— Требует он! А кто ты такой⁈ Сам такой же!

— Я тот, кто привез сюда людей, кто начал строить этот город! — ответил я, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри все кипело. — И кто будет здесь устанавливать правила! Или… — я сделал шаг вперед, — … или вы все сгорите к чертовой матери!

Ситуация снова накалялась. Старатели начали подниматься, их лица становились угрожающими.

И тут я увидел знакомую фигуру. Олаф! Он возвращался с Эльдорадо, его лицо сияло.

— Что тут за шум, староста⁈ — крикнул он.

Я быстро объяснил ему ситуацию. Гигант послушал, кивнул, его улыбка исчезла. Он подошел к старателям, которые собирались на меня наброситься.

— Эй, чечако! — пробасил он. Голос его был громовым, но на этот раз — без всякого веселья. — Слушайте, что вам мистер Уайт говорит! Он дело говорит! Я видел, как горит Сороковая! Если вспыхнет — вы даже выскочить ночью не успеете! Угорите

Он оглядел их, его глаза были серьезными.

— Староста дело говорит. Порядок нужен.

Слова Олафа, его авторитет, его устрашающий вид подействовали. Старатели замялись. Переглянулись. Нехотя, с ворчанием, старатели начали переставлять свои палатки, отодвигать их друг от друга. Разбирать свалки из веток и досок.

— Ладно, — пробормотал один из них. — Может, ты и прав.

Я облегченно выдохнул. Кризис миновал. Временное перемирие.

— Размечу участки для хижин! — крикнул я. — Будете ставить их по моему плану!