– Дани, подожди.
Твердо смотрю в глаза брата и произношу с нажимом:
– Завтра в семь.
Выбираюсь наружу и сразу же попадаю в какофонию звуков и запахов самой людной улицы Адемара. Уворачиваюсь от тележки мороженщика и перебегаю дорогу, чтобы добраться до ближайшего переулка, ведущего к дому Кэсс. Уверена, остальные ждут меня именно там.
Под ложечкой появляется зудящее чувство сомнения, но я глушу его всеми возможными способами. Андреас сделал это специально, но я не буду верить ему на слово. Маттео, Рори и Кэсс – единственная семья, которая у меня есть. Мы всегда заботимся друг о друге и оказываем посильную поддержку, что бы ни случилось. Это просто не может быть ложью.
Из мыслей вырывает шум толпы, собравшейся у большого новостного экрана, мимо которого я как раз прохожу. Нахмурившись, проталкиваюсь вперед, чтобы посмотреть, что могло так взбудоражить людей, и застываю без движения на краю сборища.
Все звуки вмиг поглощает схлопнувшийся вокруг меня вакуум, не слышу ничего, как и не чувствую неосторожных касаний и толчков стоящих поблизости взволнованных мужчин и женщин.
С экрана на меня смотрит Эдвард Шеффилд. Его глаза заглядывают мне в душу, опаляя ее ледяной крошкой, впивающейся в самую глубину и замораживающей тело изнутри. За те семь лет, что мы не виделись, он почти не изменился. Только светлые волосы стали короче, трехдневная щетина, которую он тщательно поддерживал, исчезла, взгляд стал еще более колючим, а от обманчиво милой улыбки не осталось и следа.
Не знаю, сколько так стою, неотрывно глядя в холодную голубизну глаз Эдварда, но в какой-то миг заставляю себя оторваться от него и только в этот момент замечаю крупную надпись, расположенную слева от его высокой даже на фото фигуры.
«Судебная реформа Эдварда Шеффилда вступила в силу. К общественным работам и тюремному заключению добавилась новая форма наказания преступников, предусмотренная за самые злостные нарушения закона. Убийство, изготовление, хранение и распространение запрещенных веществ, а также любая контрабанда теперь карается смертью».
Глава 10
Заставляю себя повернуться спиной к изображению Шеффилда и зябко ежусь, стряхивая ощущение прожигающего насквозь взгляда.
Это все нереально.
Его здесь нет.
Но я все равно, словно наяву, чувствую кожей угрожающее присутствие.
«Не вовремя ты объявился, совсем не вовремя», – мелькает почти безэмоционально, когда направляюсь прочь от экрана, чтобы поскорее убраться с площади, и оказаться в небольшой уютной квартирке Кэсс, где меня наверняка заждались.
Пересекаю широкое открытое пространство, где повсюду снуют люди. Им плевать на чужие тяготы, они оживленно переговариваются и ведут свою спокойную размеренную жизнь, которую не нарушают проблемы криминального мира, ведь эти счастливчики не имеют к нему никакого отношения.
Хотела бы я так же?
Вряд ли.
Я довольна тем, чего добилась и как в целом сложилась моя жизнь. Быть примерной женой и матерью, находиться в постоянном неведении о происходящем за пределами окружающего безопасного мирка – не моя история. Я не такая как Мария Кавана. И сейчас не имеет значения, приложил отец руку к моей жизни за пределами семьи или нет. Это не первостепенно.
Почти добираюсь до нужного поворота, ведущего кратчайшим путем к дому Кэсс, когда замечаю в толпе знакомое лицо. Мрачно вздыхаю. Не слишком ли много на сегодня незапланированных встреч? Замедляю шаг, когда парень решительно направляется ко мне. Значит, вероятность случайной встречи попросту невозможна. Меня ждали.
Но как он узнал, что я буду здесь в это время? Ведь я сама об этом не подозревала. За мной следили?
Джей Хоффман останавливается в метре и внимательно вглядывается в мое лицо.
– Привет, – здоровается он и, дождавшись ответного кивка, смотрит куда-то мне за спину.
Отступаю в сторону, чтобы держать Джея в поле зрения, и прослеживаю за направлением его взгляда.
Негромко хмыкаю, заметив Кейда.
По всей видимости, они с Колтом не уехали в другую сторону, а только создали видимость. Умно. Скорее всего на его месте я поступила бы схожим образом. Но вот то, что меня загнали в ловушку, не повод для восхищения.
– Кейд? – произношу вопросительно, когда он сокращает разделяющее нас расстояние и останавливается в полуметре от меня и четко напротив Хоффмана.
– Нужно поговорить, – сообщает он без долгих предисловий.
О чем? Мы не виделись полчаса. Что за это время могло произойти?
– Говори, – разрешаю я, стараясь сохранить спокойствие, но ощущаю, как напрягаются мышцы.
Не знаю, остановит ли Джея и Кейда многолюдность на площади, но я в любой момент готова броситься в атаку.
– Без лишних ушей, – поясняет он, и я демонстративно оглядываюсь.
– Не то место ты выбрал для подобных целей.
Мимо как раз проходит шумная компания подростков, шутливо пихающих друг друга в спины. Они кричат что-то на ультразвуке и разбрасываются ругательствами направо и налево.
Кейд ни на миг не отводит от меня взгляд, будто для него не существует отвлекающих факторов. Он усмехается и кивком указывает в сторону переулка, в который мне как раз надо.
– Отойдем? Я все объясню.
– Уж не думаешь ли ты, что я с радостью пойду, куда скажешь? – уточняю с сомнением, делая крошечный шаг к высокому забору за спиной.
– Можешь делать это без радости, я тебя не ограничиваю, – тут же отбивает Кейд.
Награждаю его тяжелым взглядом и не двигаюсь с места. Что-то подсказывает, что вынужденное сотрудничество будет нелегким.
– Мы договорились встретиться завтра, а теперь вы давите на меня численным преимуществом, парни. Не знаю, как принято у вас, но я так дела не веду.
– Мы не причиним тебе вреда, – примирительно поднимает руки Джей и тут же опускает их, когда на него едва не налетает мальчишка лет семи, убегающий от таких же преследующих его детей.
– Простите, сэр, – вопит ребенок и, не дожидаясь ответа, уносится прочь.
Хоффман провожает их недолгим взглядом и продолжает как ни в чем не бывало:
– Мы просто хотим поговорить на нейтральной территории.
Перевожу вопросительный взгляд на Кейда, он в подтверждение слов друга согласно кивает.
– До завтрашнего вечера твой брат может организовать как обещанное безопасное место для переговоров, так и хитровыдуманную прослушку по просьбе отца. Судя по тому, что я увидел и услышал в доме Андреаса, ты не хочешь этого даже сильнее, чем я.
Слегка расслабляю плечи, но контроль не отпускаю.
– Ладно. Но не кажется ли вам, что ничем не защищенное место не лучше для обсуждения допов?
Джей быстро оглядывается, словно хочет убедиться, что нас никто не слышит, после чего отступает, давая дорогу девушке с коляской, внутри которой хнычет младенец. Она улыбается ему благодарно, но устало и проходит мимо.
Проводив ее задумчивым взглядом, вновь сосредотачиваюсь на Кейде.
– Прогуляемся? – насмешливо предлагает он, жестом указывая в сторону переулка.
На миг задумываюсь, пытаясь понять – это просто желание уйти от бесконечного людского потока или попытка загнать меня в угол? Толпа – какой-никакой залог моей безопасности, но, опять же, никто не дает гарантий, что поблизости не крутятся люди отца. Может, это какая-то проверка, и Кейд сговорился с ним у меня за спиной?
Нет, бред какой-то. Исходя из того, что я наблюдала сегодня, отношения Андреаса с Органа-младшим – совсем не те, что были с Теодором.
В конце концов медленно киваю и слегка сторонюсь, почти прижавшись спиной к забору.
– Вы первые.
Мне необходимо оставить пути к отступлению, да и подставлять спину людям, к которым не испытываешь доверия, не в моих правилах.
– Как скажешь, – легко соглашается Кейд, сверкнув короткой улыбкой, и невозмутимо проходит мимо, скрываясь за поворотом.
Джей сразу же следует за ним.
Еще раз оглядываюсь, раздумывая, а не сбежать ли, но в итоге не делаю ничего подобного. Смысл, если завтра мы все равно вынуждены увидеться? Огромный долг, что на меня повесили, никуда не исчез.
Сворачиваю в переулок, на ходу осматривая его на наличие угрозы. Навстречу идут двое мужчин. Напрягаюсь и завожу руку за спину, в любой момент готовая выхватить нож. Увлеченные беседой незнакомцы проходят мимо, даже не взглянув на меня. Недовольно поджимаю губы и продолжаю путь. Чертова паранойя.
Кейд и Джей останавливаются примерно на середине переулка. Больше здесь никого нет. Замедляю шаг и тоже замираю, сохраняя безопасное расстояние. Выжидательно оглядываю сначала одного, затем второго.
– Отец бьет тебя, – неожиданно говорит Кейд и кивком указывает на мое лицо.
На миг теряюсь, не зная, что ответить. Заботой в его тоне и не пахнет, да и с чего ей там быть? Просто холодная констатация факта.
– Хочешь обсудить это?
– Почему нет?
Мельком смотрю на сосредоточенно наблюдающего за нами Джея, переставая понимать, что происходит. К чему вообще эта незапланированная встреча, как и разговор, свернувший в неожиданное русло? Нужно срочно возвращать его к насущному.
– Я думала, мы собираемся обсудить допы, а не мои отношения с Андреасом.
Они многозначительно переглядываются, и я понимаю, что совершила ошибку, назвав отца по имени.
Черт!
– На самом деле нет, – наконец заговаривает Кейд. – Допы меня не интересуют.
Озадаченно моргаю, ощущая взволнованное биение сердца.
Какого. Дьявола?
– Как это? – спрашиваю осторожно.
– Я пришел к Андреасу по другому вопросу, – пожав плечами, поясняет Кейд, со всей серьезностью глядя на меня. – И случайно стал свидетелем не самой приятной сцены, а также услышал часть не предназначавшегося для меня разговора. Про допы твой отец заговорил сам.
Глубоко вздыхаю, стараясь прогнать воспоминания о сегодняшнем кошмарном вечере. Пытаюсь понять, что в таком случае Кейду нужно от меня. На его дела с отцом мне плевать.