Мезальянс — страница 29 из 65

Герцог подошел ближе и улыбнулся, разглядывая малышку.

- Что ж, послушаем вместе, - я развернула коляску, а он вдруг попросил:

- Вы позволите?

- Да… Конечно… - я позволила герцогу повезти коляску, отмечая про себя, что ему это очень идет.

- Как же она похожа на Уиллоу… Мне бы хотелось участвовать в ее жизни. Это возможно?

- Вы уже спрашивали разрешения навещать ее, - я прекрасно понимала, что он говорит о другом, но мне хотелось услышать конкретно.

- Не навещать, леди Мерифорд, а участвовать в жизни племянницы, – Эммет посмотрел на меня с неким упрямством в черных глазах. – Уиллоу не был бы против.

- Вы ее дядя, - примирительно сказала я. – Конечно, вы можете участвовать в жизни моей дочери.

- Благодарю вас, - он слегка склонил голову. – Для меня это важно.

Гости ожидали нас в гостиной, и, передав Беатрис Хлое, мы с герцогом направились туда. Я вспомнила, что приглашала сегодня на ужин эсквайра с супругой. Но, похоже, приезд коронера нарушил планы на приятный вечер. Это был молодой мужчина, на вид чуть старше герцога. Рыжеватый шатен с зелеными глазами и довольно привлекательной внешностью. На нем отлично сидела аккуратно пошитая одежда – от черного твидового пиджака до таких же брюк. Ботинки сияли, а рубашка слепила белизной.

Эсквайр и коронер поднялись, когда я вошла в комнату, и поклонились мне.

- Леди Мерифорд, - коронер окинул меня быстрым и, как мне показалось, оценивающим взглядом. – Меня зовут Дин Олфорд. Я коронер и прибыл расследовать нападение на миссис Марту Бартимор. Насколько мне известно, она находится в вашем доме?

- Добрый вечер, мистер Олфорд, - поздоровалась я, чувствуя некую неприязнь к этому человеку. Для этого не было абсолютно никаких причин, но мою интуицию всегда было трудно обмануть. – Вы хотите сейчас увидеть ее или останетесь на ужин, а уже после поговорите с Мартой?

- Если вы позволите, я бы остался, - коронер вроде бы чувствовал неловкость, но я знала, что это не так. – Весь день в пути, знаете ли…

- Да, мистер Олфорд сразу же отправился в «Золотую рощу», оставив саквояж в гостинице, - поддержал его эсквайр. – Ему очень хотелось поскорее начать расследование.

- К сожалению, в нем я оставил документы, поэтому прошу вас поверить мне на слово, что я именно тот, кем представился, - усмехнулся коронер, и я ответила ему натянутой улыбкой.

- Я всех приглашаю на ужин, - вежливо предложила я, понимая, что мне придется некоторое время терпеть этого человека. – А пока прошу к огню. Вина? Виски?

Мы устроились у горящего камина, и пока слуга наполнял бокалы, Дин Олфорд решил узнать подробности дела.

- Леди, вы обнаружили миссис Бартимор на дороге? С ней кто-то был?

- Да, я обнаружила ее, и с ней никого не было, - ответила я, набираясь терпения.

- Может, вы что-то находили рядом с женщиной? – коронер внимательно смотрел на меня. – Предметы одежды, не принадлежащие миссис Бартимор? Аксессуары? Еще что-нибудь? В расследовании важна любая мелочь.

- Нет, я ничего не находила. Мне просто было не до этого, - я снова промолчала о пуговице. Сердце мне подсказывало, что я делаю правильно, хотя логического объяснения моему поведению не было. Я скрывала от следствия улики.

- Миссис Бартимор не называла, каких либо имен? – коронер подался ко мне всем телом. – Возможно, в бреду…

- Нет, она не называла никаких имен. Пока, - я в упор посмотрела на него. – Но я думаю, что женщина вот-вот признается, кто ее избил. Хорошо, если вы окажетесь в это время рядом.

- Я здесь для того, чтобы раскрыть это преступление, - мистер Олфорд горделиво приосанился. – И можете быть уверенной, леди Мерифорд, я это сделаю.

Мне показалось или на его лице промелькнуло облегчение? Не хочет, чтобы Марта называла имя? Боится связываться с аристократом, коим мог являться преступник? Вполне себе версия, ведь могла полететь его голова.

Как назло, погода начала стремительно портиться. По небу поползли рваные облака, то сливаясь в одно некрасивое пятно, то об­гоняя друг друга. Казалось, что там, над золотистыми верхушками деревьев их было бесконечно много. Потом они стали гуще, темнее, заполнили собою все небо, превращаясь в плотное покрывало. Ветер все усиливался, трепал и кренил верхушки деревьев, выл в трубах, а потом хлынул ливень.

- Думаю, нашим гостям придется заночевать в «Золотой роще», - сказала Присцилла, поглядывая на залитые дождем окна. – По такой погоде просто нереально добраться даже до Корндбери. Нам бы не хотелось, чтобы кто-то из вас слег с лихорадкой. Правда, Миранда?

Она взглянула на меня из-под ресниц, и я кивнула.

- Да, тетушка права. Я настаиваю, чтобы вы остались.

Итак, компанией на сегодняшний вечер я была обеспечена.

После ужина, когда подали чай, а мужчины разговаривали о чем-то за бокалом вина, Шерил тихо сказала:

- Миранда, я, конечно, могу ошибаться, но кажется лицо этого молодого человека мне знакомо…

- Коронера? – сразу догадалась я, о ком она говорит. – Где же вы встречались?

- Года полтора назад, мы с Кенди ездили в Донтон за рождественскими покупками, - тетушка вытянула шею, чтобы посмотреть на мужчин. – Там мы встретили молодого Шортера в компании таких же повес, и мне кажется, что среди них был этот… как его… Дин Олфорд.

- Коронер приятельствовал с сыном Каролины Шортер? – мои брови поползли вверх. – Ничего себе новость…

- Кенди! – тихо позвала Шерил сестру. – Кенди, подойди сюда!

Тетушки зашептались, а потом Кенди закивала головой, соглашаясь. Значит, все-таки Шерил действительно видела кого-то очень напоминающего нашего гостя.

- Я не совсем уверена, прошло много времени… - с осторожностью произнесла Кенди. – Но они похожи, да…

Тогда я совсем ничего не понимала, но знала одно – здесь что-то нечисто. Меня охватила тревога, дурное предчувствие стало практически невыносимым, и я решилась поделиться своими опасениями с герцогом.

- Не может быть… - Эммет нахмурился, выслушав меня. – Это просто сценарий для какого-то дешевого водевиля! Вы хотите сказать, что это не коронер?

- Я не знаю, кто он, но этот человек водил дружбу с сыном Каролины Шортер! – стараясь говорить как можно, тише сказала я. – Это подозрительно, вам не кажется?!

- Кажется. Только ваши тетушки не уверены в своих предположениях! Это – раз! - герцог выглядел недовольным, и я не понимала причины. То ли из-за того, что я проявляла сообразительность, несвойственную, по мнению общества, женщинам, то ли из-за моей способности находить приключения. – Но еще более подозрительным мне кажется, что он явился сюда, рискуя быть разоблаченным! Что, если сюда приедет настоящий коронер? Это – два!

- Вы сомневаетесь? – я злилась на него до зуда между лопатками. – Потому что вам об этом сказала женщина, да? А вам не приходило в голову, что у этого человека не одна тайна, которую он хочет скрыть? Поэтому он рискует! Что если мы нащупали ниточку, ведущую к жирному клубку?! Это – три! И да, этот человек не показал документы! Это – четыре!

- Простите меня, леди Миранда, но я, наверное, никогда не устану задавать этот вопрос – что так сильно зацепило Уиллоу в вас? – Эммет уставился на меня темными, глубокими, словно дьявольское озеро, глазами. – Неужели он так впечатлился вашей неуемной энергией?

- Он впечатлился моими умом и сообразительностью! – процедила я сквозь зубы. – И глядя с небес, настоятельно рекомендует вам сделать то же самое!

Я отвернулась от герцога и пошла к эсквайру, который продолжал беседовать с Дином Олфордом. Казалось, что каждый разговор между нами обречен заканчиваться скандалом. Ничего, я приучу тебя прислушиваться к женщинам!


Глава 36

Глава 36

Как бы я ни злилась на герцога, все-таки обратила внимание, что он стал задумчивым. Его взгляд все чаще задерживался на коронере, и в нем мелькала то ли подозрительность, то ли попытка разглядеть в этом молодом человеке нечто скрытое от остальных глаз.

Время близилось к ночи, и все гости разошлись в подготовленные для них комнаты. Дождь немного утих, лишь ветер все еще рвал кроны деревьев, стонущих от его неистовства. Я же не могла найти себе места от непреодолимого предчувствия, что обязательно должно произойти нечто из ряда вон выходящее. Хотя разве в моей жизни в последнее время было как-то по-другому? Мне хотелось действовать, но если бы я знала как!

Немного посомневавшись, я выскользнула из своей спальни и быстро пошла к комнате, где раньше находилась Марта Бартимор. Мне не было страшно, потому что за дверью смежных покоев сидел в засаде Флойд Барчем, а еще я вооружилась тяжелой кочергой. Устроившись под одеялом, я положила рядом свое «орудие возмездия» и принялась ждать. Из смежной комнаты не доносилось ни звука, но я была уверена, что управляющий уже занял свое место.

Вокруг кровати царил полумрак, потому что я специально оставила на камине гореть всего лишь одну свечу, но мне этого света было достаточно.

А что если это действительно коронер, и тетушки ошиблись? Я представила насмешливые глаза герцога и даже заерзала на гладких простынях от возмущения. Нет… уж лучше схватка с преступником, чем раздувшееся самомнение Эммета! Почему мне так хотелось что-то доказать ему? Показать, что я умнее, сообразительнее, что я права во всем, в конце концов! Нет, с этим нужно завязывать. Такие соревнования не красят взрослую женщину.

Мне вдруг показалось, что я слышу мужские голоса под окнами. А это еще кто? Выбравшись из теплого кокона одеяла, я отдернула штору, чтобы посмотреть кто мог явиться в «Золотую рощу» в такое время. Да разве можно было что-то увидеть в кромешной темноте, залитой осенним дождем?

Мелькнул свет фонаря, но тут же погас и, распахнув створки, я высунулась из окна. Ночная сорочка моментально вымокла под холодными каплями, неприятно облепив верхнюю часть тела.

Я напрягла слух. И действительно, до меня донесся тихий разговор. Та-а-ак…