Мезальянс — страница 41 из 65

Герцог поцеловал мне руку и покинул гостиную. Я же медленно опустилась на диван, не в силах стоять на подгибающихся ногах.

Глава 49

Глава 49

Мое оцепенение длилось недолго. Мозг снова начал работать в обычном режиме, логически мыслить и просчитывать все наперед.

Итак… Герцог принял решение. Нет, ну если размышлять трезво, то он поступает правильно. Возможно, ему не особо хочется жениться на мне, но Эммет выбрал из двух зол меньшее. Как в этой ситуации поведу себя я? Выйду замуж. Да, мне хотелось жить своей жизнью, хотелось ни от кого не зависеть, заниматься тем, что по душе… Но, думаю, нам с герцогом придется договариваться и он никуда не денется от обсуждения нашей совместной жизни.

Как всегда происходило в таких случаях, мое настроение стало улучшаться. Что толку горевать, изводить себя дурными мыслями?

- Нужно действовать, чтобы жизнь не била тебя по лбу, а ты держала ее за хвост, - улыбаясь, сказала я. – И, по-моему, его кончик уже щекочет мои ладошки!

Теперь осталось дождаться герцога и принять его предложение. Ничего страшного не произошло, а значит, жизнь продолжается.

В этот день я уделила внимание Беатрис, навестила Ричарда, поболтала с тетушками, а потом поднялась к Марте. Девушка сидела у окна с шитьем, но при моем появлении сразу же отложила его.

- Леди Мерифорд, как хорошо, что вы зашли… Я хотела поговорить с вами.

- Да? Что-то случилось? – я видела смятение в ее глазах. – Марта, вы можете сказать мне все, что тревожит вас.

- Пришла пора покинуть «Золотую рощу», - сказала она, отводя взгляд. – Мы и так слишком долго пользовались вашим гостеприимством.

- А где ваш жених? – улыбаясь, спросила я.

- Дин отправился искать работу, - девушка нервным движением принялась разглаживать свое шитье. – Нам нужно на что-то жить.

- Дорогая мисс Бартимор, я бы хотела, чтобы вы с Дином остались в Корндбери. Я открываю школу в доме миссис Шортер и ваши знания могли бы пригодиться. Как вы смотрите на это? – предложила я, наблюдая, как меняется ее лицо. – Жить вы сможете прямо в школе. В доме вашей матери очень много комнат. И вот еще что… Если мы сможем доказать, что вы ее дочь, то счет в банке, принадлежащий миссис Шортер, перейдет к вам. Особняк и бедный квартал я уже выкупила, потому что ими нужно заниматься, так что… если все удастся, вам достанутся деньги матушки. Ей они уже точно не понадобятся, потому что я слышала, что это не первое её преступление… увы.

- О Боже… - прошептала Марта, прижимая к груди руки. – Как я могу отблагодарить вас?

- Учите детей, мисс Бартимор, этого достаточно, - я взяла ее руку в свою. – Класс рукоделия. Как вам? У вас будут коллеги в лице моих тетушек и женщин из «Плюща из клевера».

- Замечательно! А мой Дин станет учить детей музыке! – Марта даже расплакалась от чувств, охвативших ее. – Вы наш ангел-хранитель, леди Миранда!

- Ну, если только чуть-чуть, - я подмигнула ей. – Спускайтесь к ужину, обсудим наши школьные дела.

Эммета не было несколько дней. Он сдержал свое обещание и дал мне время на раздумья. А в парке поместья уже все было готово к празднику. Кругом стояли столики, а также несколько больших шатров. На случай, если пойдет дождь. Слуги подготовили площадку, где дети смогли бы играть. А еще в нашей кухне готовилась масса всяких вкусностей. Половина была отправлена в бедный квартал, а вторая ожидала приезда гостей.

Погода в день праздника стояла просто замечательная. Светило солнышко, дул легкий ветерок и даже утренние заморозки, посеребрившие лужайки, не могли испортить моего прекрасного настроения.

Мы с тетушками обошли парк, немного понаблюдали за приготовлениями на кухне, а потом я отправилась с Беатрис на прогулку. Гости должны были собираться к двенадцати, поэтому времени для дочери и для того, чтобы переодеться, у меня было достаточно.

Медленно толкая впереди себя коляску, я прошла по аллее почти до самого конца, но когда собралась было уже разворачиваться обратно, заметила женщину, ведущую под уздцы красивого вороного коня. Она смотрела на аллею, а, возможно, на видимую из-за деревьев часть фасада.

Что ж, придется подойти ближе и узнать, кто же это.

Чем ближе я подходила, тем все четче понимала, что незваная гостья мне незнакома. Она была молода, хороша собой, а еще на ней великолепно сидел костюм для верховой езды, к которому невероятно подходила шляпка, кокетливо сдвинутая набок. Завитые черные локоны шикарным водопадом струились по спине, а густые ресницы были нереально длинными.

- Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила я, подходя ближе. – Вы кого-то ищите?

- Нет… - она внимательно посмотрела на меня. – Знаменитая леди Мерифорд?

- Не уверена, что знаменитая, но да, вы угадали, - ответила я. – А вы, простите?

- Леди Айрис Олдридж, - незнакомка улыбнулась одним краешком красивых губ. – Я проезжала мимо и, признаюсь, меня одолело любопытство.

- Вы живете где-то поблизости? – несмотря на ее кукольную красоту, девушка мне не нравилась. Было в ней что-то неприятное, скрытое за этой привлекательной личиной.

- О нет! Я в гостях у своего кузена герцога Мерифорда, - леди Айрис постучала перчатками по розовой ладошке. – Он говорил, что у вас будет прием?

- Да, сегодня, - я понимала, что теперь мне придется ее пригласить. Потому что Эммет обязательно прибудет на праздник. – Вы не почтите своим присутствием наше мероприятие?

- С удовольствием, - она будто ждала этого, а вернее, специально явилась сюда, чтобы напроситься на прием. – Я так давно не была в «Золотой роще»!

- Что ж, это отличный повод побывать здесь, - я натянуто улыбнулась ей.

- Это дочь Уиллоу? – леди Олдридж склонилась над коляской. – Она похожа на него.

- Да, моя Беатрис копия своего отца, - мне не нравилось, что она разглядывает малышку. Девочке это, похоже, тоже не нравилось, потому что она захныкала, а потом принялась реветь.

Кузина герцога брезгливо скривилась, но, заметив мой взгляд, продемонстрировала мелкие зубки в широкой улыбке.

- Что ж, не буду больше отвлекать вас от прогулки с дочерью, - она вскочила в седло. – Благодарю за приглашение.

Стегнув коня, девушка понеслась по полю с такой ровной спиной, что я чуть не плюнула ей вслед.

- Как швабру к спине привязали… Леди Олдридж! Ох-хо-хо!

Не знаю, почему я испытывала к ней антипатию, но интуиция никогда не подводила меня. Что же тебе надо, кузина?

- Ну, все, хватит, хватит… моя девочка… - я прижала к себе Беатрис, и она сразу замолчала, глядя на меня влажными от слез глазками. – Моя принцесса, любовь моя…

На аллее появилась Хлоя, но я не стала снова укладывать малышку в коляску, а понесла ее на руках.

Уже дома, надевая платье, которое выбрала для праздника, я решила поинтересоваться у горничной о леди Олдридж. Возможно, слуги знали о ней, тем более, если она бывала здесь.

- Лучше вам спросить о ней у миссис Тарпс, - девушка затянула мне корсет так сильно, что мне показалось, будто сейчас треснут ребра. – Я здесь совсем недавно, леди, а она служит в «Золотой роще» очень давно.

- Хорошо, пойди и скажи ей, что я жду ее у себя в комнате, - попросила я горничную, как только она застегнула последнюю пуговку. – Только поторопись, хорошо?

Миссис Клаудия пришла минут через пять и, усадив ее в кресло, я принялась выведывать все, что меня интересовало.

- Леди Олдридж? – экономка поцокала языком, выражая, таким образом, крайнюю степень недовольства. – А почему вы вспомнили о ней?

- Она в гостях у герцога, и сегодня посетит наш праздник.

- Вот как? – женщина насмешливо покачала головой. - Очень избалованная девица с дурным характером. Айрис троюродная сестра мальчиков и с детства вела себя так, будто она королева. Но самое главное, леди Олдридж всегда мечтала выйти замуж за Уиллоу.

- За Уиллоу? – перипетии семьи Мерифорд становились всё интереснее. – Я так понимаю, мой покойный супруг не видел в ней спутницу жизни?

- Именно так, - кивнула миссис Клаудия. – И вот что я вам скажу, леди. Она не успокоится, пока не станет герцогиней. Не зря она здесь. Но как бы оно ни было, кузина Айрис хороша собой, и его светлость может соблазниться ею. Герцог любит дам…

Экономка засмеялась, а я следом за ней. Интересно, что бы она сказала, знай о том, что Эммет сделал мне предложение.

- И много дам было у герцога? – мне ужасно хотелось знать эти подробности из жизни молодого человека, хотя раньше я никогда не страдала любопытством к чужим тайнам.

- Я ведь слышала не о всех, - как мне показалось, с сожалением произнесла миссис Клаудия. – Зато говорят, что в его постели побывали все самые красивые леди королевства!

Прелесть какая… Мне вспомнилась история об оперной певице, повесившейся на занавесях из-за неразделенной любви. Я в это, конечно, не верила, но, ни секунды не сомневалась в том, что мой будущий супруг ловелас.

Глава 50

Глава 50

К положенному времени начали собираться гости. Кто мог себе позволить, приезжали на своих или наемных экипажах, а остальные пришли пешком. Но это никаким образом не повлияло на настроение людей. Они предчувствовали праздник и радовались весь путь к «Золотой роще».

Погода тоже решила преподнести нам сюрприз. Солнышко начало так пригревать к обеду, что пока мы с тетушками встречали гостей, моя спина взмокла под платьем и теплой шалью.

Когда парк заполнили смеющиеся кучки людей, Присцилла обратила мое внимание, что даже эти кучки разделились по социальному признаку. Зажиточные горожане отдельно, жители с более скромным доходом отдельно, а рабочие семьи толпились возле большого клена, словно боялись подойти к столам с угощениями.

- Да… с этим так просто не справиться, - я подозвала дворецкого и экономку. – Пусть слуги помогут людям. Проведут их к столам. Детей тоже нужно угостить и занять их играми.

- Хорошо, леди, - экономка выглядела довольной, а вот дворецкий снова недовольно поджал губы.