Меж двух миров — страница 41 из 81

— Да ты весь вспотел! — подметила Люси.

— Тебе нужно освежиться! — и вместе с Сарой опрокинула очередную лужицу на парня.

Но тот никак не отреагировал, лишь молчал, дойдя до стойки.

— Что-то не так? — забеспокоилась Сара, обдумывая правильность своего поведения.

Но парень не отвечал, лишь его рука шевельнулась, гуляя по деревянной поверхности напротив.

— Что случилось? — Люси подхватила настроение подруги, приблизившись к ней.

Но Карл только этого и ждал. Он молча нагнулся к своим вёдрам. Девушки наблюдали за ним, всё больше беспокоясь из-за поведения друга. Но тот резко обернулся и выплеснул из большой кружки воду прямо вверх.

— А-а-а-а! — весело завизжали девушки, от неожиданно окатившей их холодной воды.

— Ну сейчас ты получишь! — задорно отвечала Люси, вернувшись к своему ведру.

— Ну попробуй! — парень весело грозился кружкой.

— Я тогда тоже возьму такую! — Сара кинулась к стойке, но очередная волна холодной воды заставила её с визгом попятиться.

— Получай! — задорно крикнула Люси, попав травнику тряпкой в лицо.

Выигранного времени было достаточно, чтобы контратаковать и вот уже в парня летели две жмени воды. Осознав всю мощь тряпки, он со смехом выбросил её подальше и подготовил своё оружие, снова зачерпнув воды.

— Бежим! — весело закричала Сара, но было слишком поздно.

Пока очередной залп сверху падал прямиком на девушек, парень уже готовил второй. С каждой атакой визги подруг становились слабее, понемногу, но они привыкали к такой температуре. Вот только битва не прошла бесследно. Не в силах ответить, они решили сдаться:

— Всё, хватит! — не теряя бодрости, отвечала Сара.

— Ладно, ладно, — посмеиваясь, соглашался Карл, вернув кружку на место, — Так что нам сделать осталось?

Одним резким движением Люси стащила орудие парня и крикнула:

— Нападай!

Травник попятился от неожиданности, но быстро понял, как же просто его провели. Единственным верным решением в этой ситуации было просто бежать. Всё же он был более опытным водяным бойцом. Сама Люси это подтвердила. Набрав целую кружку воды, она опрокинула её прямо в сторону парня, а не вверх, как это делал он, чтобы покрыть наибольшую площадь. И её ждал логичный исход: Карл просто отбежал от того места, куда целился его противник, но сухим он из воды не вышел. Уж слишком частые залпы издавали Сара и Люси и уже на третью попытку травник лицом словил целую кружку воды.

— Давайте на этом закончим! — говорил Карл, избавляясь от попавшей в нос жидкости и смеясь.

И две подруги отвечали с точно таким же настроем:

— Хорошо!

— Вы много вымыли?

— Н-ну-у-у... — Сара осмотрела залитый водой пол. — В каком-то смысле да.

— Вы ещё не начинали, но вёдра наполовину пустые, я понял, — не теряя бодрости, продолжал травник.

— Вобще-то они наполовину заполнены, — Люси тоже не желала нарушать их радостную атмосферу. — Мы смочили пол, чтобы его можно было мыть.

— Это я вижу, — с усмешкой подметил Карл, глядя на лужицы.

— Ладно, давайте за работу. Чем раньше сделаем, тем раньше уйдём, — подметила Сара и достала из-за стойки каждому по тряпке:

— Кайра, пора начинать!

— Уже иду, — со второго этажа раздался спокойный голос и вскоре появилась Кайра.

Её зелёно-белое платье, подвязанное ленточкой на талии, непримечательные башмачки и волосы, сплетённые в один длинный хвостик в первый раз не дали парню понять, что за человек перед ним. Уж слишком хороша была одежда, сделанная Кларой. Но к счастью Карл уже привык к этим изменениям:

— Держи тряпку, — и бросил их орудие труда девушке в руки.

Она молча поймала его и кивнула.

— А теперь за работу! — весело крикнула Сара, бодро хлопая ладошками, словно задавая темп, и все разбрелись по своим углам.

— Ты прямо как Клара, только добрее, — усмехнулся парень.

— Подожди лет двадцать и заметишь перемены, — подхватила Люси, продолжая, по детски кривляясь, — Тогда она станет самой злобной и строгой хозяйкой и захватит все таверны этого города.

— А мы ей просто не позволим, так что через лет двадцать она уже будет сажать целые поля цветов, вот увидишь.

Еле заметная улыбка и задумчивый взгляд — это и был ответ Люси, но инициативу в разговоре быстро перехватила Сара:

— Я же всё слышу, вот расскажи вам и начинается.

— Да ладно, прости, больше не буду, — парень не терял своего позитивного настроя.

Даже Люси вновь к нему вернулась:

— В качестве извинений мы принесём тебе букет цветов! Ай!

В ответ Сара брызнула водой на свою подругу.

— Хорошо, хорошо, я поняла, — бодро отвечала та.

— А ты Кайра, уже привыкла к жизни у нас? — интересовалась молодая хозяйка.

— Наверное, не знаю, — в своей привычной манере говорила девушка.

— Клара к тебе очень хорошо относится. Понравилась ты ей, — говорила Люси, усердно вымывая пол, — На меня она до сих пор косится.

Но ответа так и не последовало.

„Начинается...”, — подумали Сара с Карлом.

Кухарка продолжила разговор, не предавая почти всеобщий весёлый настрой:

— Эй, это ведь ты хотела научиться нормально общаться. Ты должна была ответить.

— Но мне нечего сказать... В голове ни одной мысли, — Кайра оторвалась от работы, непонимающе взглянув на своего учителя.

Последняя тоже решила сделать перерыв, став на это время спокойней и серьёзней:

— Поэтому ты решила проигнорировать?

— Д-да... — пытаясь понять свою ошибку, девушка лишь глубже уходила в свои мысли, но безуспешно: „Как можно говорить о том, о чём нечего сказать?”.

— Значит первым делом нам нужно научиться молчать, — строго начала Люси, будто объявив своим тоном о начале занятия.

Это и приковало всё внимание Кайры, пока оставшаяся двоица с усмешками переглядывалась, моя пол, и с интересом наблюдая за происходящим.

— А что нужно сделать, чтобы замолчать во время разговора? — этот вопрос был направлен прямиком к ученице.

— Просто перестать говорить?

— Нет. Чтобы замолчать, нужно закончить разговор. Случаи бывают разные, но сначала научись этой основе.

— Но как?

— Разговор нужно привести к какому-то логическому завершению. Нельзя его бросать на полуслове. Выдави хотя бы пару бессмысленных слов, которые проложат путь к концу.

— И что же это за слова? — заинтересованность девушки увеличивалась с каждым новым предложением, о чём говорило её тело.

С каждой новой фразой оно всё сильнее наклонялось в сторону учителя, будто пытаясь перетащить девушку поближе к источнику интересных мыслей.

— Клара на меня до сих пор косится, — цитировала Люси сама себя, — Если у тебя в голове никаких идей, то скажи что-то в духе „тебе не повезло”. А я отвечу „да” и мы закончим разговор. Ясно?

— Да, — задумчиво кивнула девушка.

— А теперь представь, что к тебе подходит Сара и восторженно говорит „Ах, как здорово выращивать цветы!”, — кухарка вернулась к весёлому настрою.

Но в ту же секунду мокрая тряпка прилетела ей в спину:

— Хорошо хорошо, я поняла, — смеясь, отвечала она Саре. — Ну так как ты закончишь разговор? — вернувшись к теме.

— Да, они красивые, — спокойно ответила Кайра.

— Вот именно! Рождаясь из невзрачного мелкого семечка, они начинают прорастать. Сначала небольшой стебелёк, затем виднеются лепестки, а в конце раскрывается прекрасный бутон и устремляется прямо к тебе. И красный, и зелёный, и синий - в них собраны множество ярких цветов! Они только и делают, что заманивают к себе. Кричат „Приди и возьми, стань как мы!”. И, поделившись своей красотой с другими, этот цветок, проросший в холодной земле, в недостатке тепла и солнца, с единственной радостью в виде воды, оставляет свой след в душе. Он вселяет надежду и стойкость и, в конце увяв, оставив после себя лишь высохшее основание, уходит из жизни. Но оставляет после себя пример. Пример того, как нужно прожить свою жизнь, — восторженно закончила Сара, вступая в обучающий процесс, — И что ты ответишь на это?

Все лишь удивлённо взглянули на подругу, оценив стремление, но, заметив её смущение от нависшей тишины, вернулись к теме.

— Не каждый разговор можно закончить одной такой фразой. Иногда она ведёт только к продолжению с ещё большим энтузиазмом. И здесь очень сложно подобрать слово, чтобы свести всё на нет за один раз. Лучше всего, если в голове нет мыслей, отвечать фразами для окончания и ждать, пока человек выговорится. Попробуй ответить ей снова.

— Н-ну... — Кайра задумалась ещё сильнее, пытаясь усвоить все тонкости столь сложного явления, как общение:

— Эти цветы и правда хороши.

— Тоже неплохо, думаю, ты усвоила. Осталось попрактиковаться, — Люси, не теряя бодрости, вновь вернулась к уборке.

Кайра поступила также, спокойно отвечая:

— Да, я поняла.

И теперь все дружно полировали пол, чтобы к приходу Клары он чуть ли не блестел. Колкие фразы, вечные перестрелки то тряпками, то водой сопровождали это нудное занятие. Прошёл час и пол был полностью вымыт, даже столы и стулья не остались в стороне и теперь могли похвастаться своей чистотой. До первого прихода охотников.

— Наконец, — вздохнула Сара. — Теперь можно отправиться на улицу!

— Давай, скорее! — восторженно поддержала её Люси.

— Клара всё же разрешила выйти ей дальше двери? — удивлённо интересовался парень.

— Вот именно! Поэтому не скучайте, мы ушли! — и после этих слов подруги в один миг исчезли.

— Но вы же обе мокрые... — попытался сделать замечание травник, но девушки были неуловимы:

— На сегодня дела закончены. Какие планы? — обращаясь к Кайре. — Если хочешь, можем тоже по городу пройтись.

— Нет, мне нужно с тобой поговорить, — серьёзно начала девушка.

— О чём? — заинтересованно ответил парень.

Его собеседница ещё никогда не пыталась поднять хоть сколько-то серьёзную тему.

— Вечно тут куча людей. Это мешает. Пошли в комнату.

— Ну хорошо, идём.

Через пару минут, оказавшись в комнате Карла, минималистичная обстановка которой абсолютно ничем не выделялась, разговор продолжился: