Меж двух огней: МАКУСА против якудза — страница 6 из 6

Он обнял её и притянул, она зарылась пальцами в седые волосы.

— Личный… и у меня, — выдохнул Какаши ей в шею.

В тот вечер они снова были в его квартире — как почти каждый вечер в последнее время. Сакуре давно не было так хорошо и уютно, как в заботливых, внимательных руках опытного мужчины. Редко когда ей удавалось получить от секса столько удовольствия. Саске всегда думал в первую очередь о себе, а вот Какаши словно ставил задачу замучить её оргазмами. Это было вовсе не плохо — Сакуре нравились до дрожи его нежные прикосновения и ловкие приёмы. Пожалуй, Хатаке Какаши был самым восхитительным любовником в её жизни.

— Кто она? — тихо спросила Сакура, когда они лежали на футоне, отдыхая. Взглядом девушка вперилась в колдографию, стоящую на комоде.

— Рин, — прошептал Какаши так тихо, словно боялся произносить это имя. — Она была моей женой.

— Что с ней стало?

— Была убита якудза, — Какаши провёл рукой по груди Сакуры, по животу. Он говорил совершенно бесцветно, пытаясь абстрагироваться от чувств. — Нас было трое: Рин, Обито и я. Мы учились вместе, были не разлей вода. Мы оба влюбились в неё. Она предпочла меня… — Какаши горько усмехнулся. — Однако никто не может так просто забрать то, что хочет Учиха. Обито очень хотел её — настолько, что вызвал меня на дуэль. Рин умоляла не ходить, словно чувствовала, что за этим последует. Но я не послушался её и сразился — и убил Учиху.

Сакура тихо ахнула.

— Такой долг перед якудза может оплатить только кровь. Они забрали Рин. Обратно я получил жену по частям… Не передать, что я чувствовал, Сакура.

— Я… сожалею, Какаши, — прошептала она, обнимая его.

— По настоянию Минато-сенсея я покинул страну. Мы оба надеялись, что если я уйду, они забудут про меня — кровавый долг уплачен, Итачи сам сказал мне, что мы в расчёте. Я перебрался в Америку, всё было хорошо — Нью-Йорк хороший город, для мракоборца здесь много работы. И никакой якудзы — до недавнего времени… — он едва слышно взвыл. — Почему прошлое преследует меня?!

— Оно никогда не оставляет нас, Какаши, — шепнула Сакура, прижимая его к себе, гладя по седой голове. Она сама беззвучно рыдала. — Оно не оставляет нас никогда.

— 9 —

До Рождества оставалось пять дней. Нью-Йорк приоделся к празднику, из тёплых кафе лился джаз, а кинотеатры полны восторженной публики. Уже куплены были подарки, кое-какие даже отправлены: Ино, затерявшейся где-то в Италии, маме и папе домой, Наруто и его добрым родителям. Сакура верила, что встретит счастливой это Рождество.

Она сидела в засаде вместе с Какаши и ещё пятерыми, ожидая прихода Учих. Ирландцы уже были на месте встречи, от скуки перебрасываясь квоффлом — только прошёл финал Американской Квиддичной Лиги, и маги Нью-Йорка были на подъёме после победы своей команды. Не поддавалась всеобщему настроению разве что Конан. Она замерла статуей, прислонившись спиной к стене заброшенного цеха. Рядом с ней на бочке сидел Пейн и порой сверялся с часами. Тёмная шляпа мужчины блестела от капель дождя, закончившегося всего-то минут пять назад.

Дождь намочил и пальто Сакуры, и она искренне завидовала Какаши в кожаном плаще. Хатаке не брился уже пару недель, спал урывками и казался скорей работягой, чем главой опергруппы мракоборцев МАКУСА. Сакура вспоминала свет палочки и приглушённое бормотание по ночам. Захват Учих стал для Какаши навязчивой идеей, и никакие ласки не могли отвлечь от неё.

На заброшенном заводе раздались хлопки трансгрессии.

— Приготовиться! — шепнул Какаши, поднимая волшебную палочку. Защитный купол, совместное усилие всех, скрывал мракоборцев от мафии.

Минуту спустя появились якудза: Итачи, Шисуи и ещё трое в тёмных мантиях. Ирландцы оставили квоффл в покое и подошли ближе.

— К чему такая толпа, Пейн? — громко спросил Шисуи.

— На улицах нынче неспокойно, МАКУСА рыщет, — отозвался Пейн и поднялся с бочки. — К делу?

— К делу, — согласился Итачи, и по его кивку Шисуи передал Конан бумаги. Та вложила в его опустевшую руку увесистый кошель.

— Вперёд! — скомандовал Какаши, и мракоборцы рванули в атаку.

Сакура держалась позади — она целитель, ей положено прикрывать. Вовремя заметив, она послала Оглушающее в Шисуи, метящего со спины в Какаши. Учиха отмахнулся от её чар и напал было, но Какаши уже развернулся и бросился на него с устрашающим рёвом. Не удержав улыбку, Сакура поспешила на подмогу Смиту — его флегматичная Конан методично превращала в решето.

Сакура бросила в неё отвлекающий сноп искр, а сама, трансгрессировав, оттащила Смита в сторону. Против Конан тут же встал Митчем, а Сакура поспешно остановила кровь товарища.

— Держись, Лео, я сейчас…

Рядом с ней кто-то возник. В следующую секунду Сакуру сразило Оглушающее.

— 10 —

Сакура пришла в себя в большом тёмном помещении. Без палочки, совершенно одна.

— Она очнулась, — раздался глухой голос за дверью. Та отворилась, и на пороге в прямоугольнике света возникла фигура Ханы. — Ищейка что-то не торопится искать тебя, наживка.

— Хана, остынь, — вслед за ней в комнату вступил Шисуи. Взмахнув палочкой, он зажёг небольшой свет, и Сакура различила свежие царапины и общую загнанность Учихи. — Всё своим чередом.

Хана хмыкнула и отвернулась. Подойдя ближе, Шисуи опустился на корточки перед связанной Сакурой — якудза всё ещё предпочитали шибари магическому обездвиживанию — и внимательно осмотрел её и верёвки. Остался доволен и кивнул сам себе, разогнулся и отошёл.

— Будь хорошей девочкой, Сакура-чан, и полежи тихо. Скоро всё кончится.

Сказать что-либо Сакура не могла при всём желании из-за Силенцио. Она выпучила глаза и мотнула головой, закрутилась.

— Терпение, — проронил Шисуи и ушёл из комнаты вместе с Ханой.

Ждать не пришлось долго. Сначала Сакура услышала отдалённый гул, постепенно перераставший в шум полноценного боя. В какой-то момент пол затрясся — а после дверь вылетела вместе с куском стены. В проёме, избавившись от последнего противника, появился Какаши. Сакура отчаянно забилась и подалась к нему, насколько позволяли верёвки.

— Сакура! — воскликнул Какаши и бросился к ней. Упав на колени рядом, он принялся колдовать над верёвками, распутывать магические узлы. — Потерпи, моя девочка, уже почти всё…

— Экспеллиармус!

В первую секунду, казалось, Какаши не понял, что произошло. Когда же осмыслил, было поздно — его волшебную палочку крепко сжимал Итачи.

— Не двигайтесь, Какаши-сан, — произнёс Учиха размеренным голосом. — Любое ваше резкое движение отразится на Сакуре.

Быстро бросив на неё полный боли и отчаяния взгляд, Какаши поднялся, держа руки на виду.

— Отпусти её, Итачи! Она ни при чём.

— Я придерживаюсь иного мнения, — спокойно сообщил Учиха. За его спиной через обрушенную стену в комнату вступили Шисуи и Хана, держа Какаши на прицеле палочек.

— Вы покусились на тайну нашего клана. Такой долг может оплатить лишь кровь.

— Отпусти Сакуру и делай со мной, что захочешь! — в сердцах крикнул Какаши.

Итачи переглянулся с Шисуи.

— Хорошо, — он кивнул, и Хана освободила Сакуру от остатков магических пут. Та рухнула на колени и неловко потёрла запястья.

— Сакура, — окликнул её Хатаке. — Беги.

Она подняла на него потерянный взгляд.

— Я… я не могу, Какаши.

Хатаке цыкнул.

— Не думай обо мне, глупая девчонка! Уходи сама!

— Она не уйдёт по другой причине.

Саске выступил из тени за спинами родичей, такой же уверенный и непоколебимый, как всегда. Увидев его, Сакура поднялась. На плохо слушающихся ногах подошла ближе.

— Здравствуй, Саске, — прошептала она.

— Давно не виделись, — лениво усмехнулся в ответ он.

— Пора действовать, — сказала Хана, принюхавшись. Итачи поймал взгляд младшего брата; тот хмыкнул и обратился к Сакуре:

— Магию, на которую натренирован его левый глаз, Какаши украл у нас, — Саске протянул ей остро наточенный нож. — Верни то, что принадлежит клану Учиха.

Сакура задрожала. Безропотно приняла нож.

— Сакура?.. — проговорил Какаши, неверие и страшное осознание перемешались в его тоне. Она не хотела смотреть на него, но заставила себя.

— Это мой долг, Какаши, — сказала она. — Прости меня.

Итачи махнул рукой, и новые верёвки свились из старых, обхватили крепкий торс Хатаке, его умелые руки. Сакура подошла к нему и остановилась в шаге. Рефлексом было обнять. Она взяла мужчину за подбородок и подняла голову, занесла нож и резко опустила.

Брызги крови разлетелись во все стороны, замарали лицо, волосы, руки Сакуры. Кровь была горячей и одуряюще алой. От её вида мутило.

Какаши не издал ни звука и тряпичной куклой повис на верёвках. Глубоко всаженный нож торчал из левой глазницы.

— Молодец, — произнёс Итачи. — Ты хорошо справилась, Сакура.

Шисуи улыбнулся ей, и даже Хана с признанием кивнула. Однако Сакуре не было дела до них — лишь до любимого, ради которого она справилась со всем. До нежности и одобрения в его тёмном взгляде.

Саске подошёл и обнял её, по-хозяйски привлёк к себе, но Сакура попыталась вывернуться.

— Саске, я вся в крови…

— Мне-то что? — отмахнулся он и крепко поцеловал Сакуру. Отстранившись, Саске произнёс: — Добро пожаловать в семью.