Меж мирами скользящий — страница 47 из 59

– Фантастика! – удивленно воскликнул по-английски пожилой профессор, наблюдавший со стороны за действием заживляющего средства.

– Ничего особенного, последняя разработка военных ученых, – не моргнув глазом соврал я. – Один мой приятель снабдил, когда узнал о том, что я собираюсь отправиться в Амазонию. Теперь жизнь вашего товарища вне опасности. Кстати, разрешите представиться: Иван Вересов – начинающий, поэтому мало кому известный путешественник-одиночка из России. В данный момент мое трехмесячное путешествие подходит к своему логическому завершению, я направляюсь в Миту, откуда планирую отправиться на родину.

– Ах да! – спохватился мужчина. – Профессор Пенсильванского университета доктор археологии Смит. – И отчего-то стушевавшись, добавил: – Самым банальным образом Адам Смит.

– Екатерина Синицына – аспирант исторического факультета МГУ, – присела в низком книксене девушка. – В отличие от профессора, ничуть не стесняюсь своей неброской фамилии.

Непонимающим взором я уставился на своих новых знакомых. По большому счету, имя Адам Смит мне ни о чем не говорило.

Заметив недоумение на моей физиономии, Екатерина тут же пояснила:

– Помните у Пушкина: «Зато читал Адама Смита и был глубокий эконом»? Видите ли, Иван, полный тезка нашего профессора был знаменитым английским экономистом и жил, между прочим, в восемнадцатом веке. Однако этот факт вовсе не мешает некоторым особо продвинутым землякам моего уважаемого коллеги время от времени задавать ему глупый вопрос: «А не тот ли вы самый?..». – После этих слов девушка, спохватившись, всплеснула руками и принялась меня благодарить: – Извините, Иван, в суматохе как-то неловко получилось, мы с профессором даже не сказали вам спасибо. Если бы не вы, одному Господу ведомо, что сделали бы с нами эти бородатые отморозки. Сволочи и садисты, рассуждают о мировой социалистической революции, а сами хуже фашистов. Хоакинчика едва до смерти не замучили.

Девушка была готова по-девичьи от всей души разрыдаться, но все-таки проявила завидную для столь нежного существа, коим она являлась, выдержку, ограничившись тем, что всего-то пару раз хлюпнула носом.

– Успокоилась, вот и хорошо, – улыбнулся я Екатерине, заметив, что она не собирается разводить сырость на своем лице. – А теперь, уважаемые, мне не терпится узнать, каким образом вы очутились в этом медвежьем углу, да еще в столь сомнительной компании?

Я мельком посмотрел на валяющиеся на земле трупы. Затем перевел взгляд на профессора и аспирантку.

Вместо ответа девушка азартно затараторила:

– Ловко вы их вырубили! Раньше я ни за что бы не поверила, что вот так запросто один человек может справиться с целой оравой сильных, к тому же вооруженных мужчин. Наверняка, Иван, вы проходили боевую подготовку в каком-нибудь спецподразделении.

– Что-то вроде того, – кивнул я в знак подтверждения ее слов.

– Как вы считаете, не стоит ли разоружить бандитов, пока они не очнулись? – предложила инициативная аспирантка.

«Не знаю, как профессор, но мамзель по своей наивности, кажется, предполагает, что ее мучители до сих пор живы, просто находятся в бессознательном состоянии», – с усмешкой подумал я и только собрался открыть рот, чтобы раскрыть глаза даме, как услышал стариковский смешок, а вслед ему хрипловатый голос наконец-то оклемавшегося Адама Смита:

– Ну что же ты, Катюша, не можешь живого человека от мертвеца отличить?! Впрочем, откуда? Ты же никогда не воевала. А я в свое время во Вьетнаме на трупяков изрядно насмотрелся, до сих пор перед глазами стоит.

Девушка недоверчиво посмотрела на умиротворенные лица бородачей, после чего перевела взгляд на меня и еле слышным голосом спросила:

– Это правда, Иван, вы действительно их всех убили?

– Твой коллега, Катя, весьма наблюдательный человек, – утвердительно кивнул я. – Действительно, все они мертвы, за исключением того, который мучил юношу. Его я собираюсь хорошенько допросить…

– А потом? – не унималась Катя.

– А потом, – улыбнулся я самой располагающей улыбкой, – как говорят на нашей с тобой далекой родине: «Суп с котом».

– Какой суп? – девушка часто-часто захлопала своими длинными ресницами.

– Иван хочет сказать, – вместо меня ответил профессор, – что этого он тоже того… ну, как всех остальных.

– Но ведь это жестоко! – сделав большие глаза, громко выкрикнула Екатерина.

– Ну, если ты так считаешь, – ухмыльнулся я, – когда он очухается, я извинюсь перед ним, сдую с него пылинки и отпущу на все четыре стороны.

– Зачем же так утрировать? – Девушка была готова расплакаться, осознав, что ее пытаются выставить полной дурой. – Существуют полиция, суд, тюрьма…

Я не собирался с кем-либо обсуждать правомерность любых своих действий, поэтому сделал ей знак закрыть рот. После чего сухо сказал:

– Как будет угодно барышне. В следующий раз, когда ты окажешься в лапах трех десятков одурманенных наркотой мужиков, я обязательно слетаю в ближайший городишко за алькальдом, чтоб он им погрозил пальчиком, атата по попочке надавал и девочку из беды вызволил.

– Ну что вы, Иван! – громко рассмеялся на мое откровенное ерничанье мистер Смит. – Катюша прекрасно понимает, что у вас не было выбора. Точнее, был, но в этом случае боюсь даже думать, что с нами сделали бы одуревшие от наркотика бандиты. Сам я когда-то побывал в плену у вьетконговцев, но таких бессмысленных изуверств даже коммунисты себе не позволяли.

– Не нужно, Адам, за меня оправдываться перед этим… – начала было девушка, но, не найдя подходящего эпитета, тут же замолчала.

Повернувшись ко мне и профессору спиной, она склонилась над юношей, глубокий обморок которого, благодаря чудодейственной мази, плавно перетек в не менее глубокий сон. Судя по ее поведению, общаться со мной она более не желала. Вот и хорошо, пусть подуется малость, а я пока задам парочку вопросов ее товарищу.

В отличие от его юной спутницы, профессора мало волновал моральный аспект с блеском проведенной мною операции. Напротив, он с самой положительной стороны отметил качество моей боевой подготовки и то мастерство, с которым я расправился с бандитами. Затем он буквально в двух словах поведал о тех обстоятельствах, по причине которых он и его спутники оказались в плену у одной из местных банд, осуществлявшей охрану нелегальной кокаиновой плантации.

Профессор Смит занимает должность руководителя археологической экспедиции, осуществляющей раскопки какого-то древнего индейского поселения, расположенного в верховьях реки Ваупес, неподалеку от небольшого городка Каламар. Экспедиция работает на этом участке вот уже третий сезон, и грузы для ее нужд из Европы и США, как правило, доставляются либо в Нейву, либо во Флоренсию, откуда непосредственно в лагерь транспортируются с помощью вертолета, любезно предоставленного в распоряжение экспедиции правительством Колумбии.

Однако по какому-то роковому стечению обстоятельств, на этот раз особо ценное археологическое оборудование – супер-пупер навороченный масс-спектрометр «просто незаменимый при определении возраста археологических находок» – прибыло на аэродром Миту, чего никогда раньше не случалось. Вот профессор и решил слетать в эту «забытую богом и людьми дыру», чтобы лично убедиться в сохранности особо ценного прибора, а заодно прихватил с собой прибывшую сутки назад из России аспирантку Катю, дабы та могла вдоволь налюбоваться бескрайними лесными просторами Амазонии. Как назло, примерно на середине маршрута их вертолет был обстрелян. Несколько пуль попали в двигатель, и тот загорелся. Поневоле Хоакину, пилоту вертолета, пришлось совершить вынужденную посадку. Слава богу, что бензобаки взорвались лишь после того, как горе-путешественники покинули борт пылающей машины и отбежали на безопасное расстояние. Все случилось очень быстро, и пилот не успел подать сигнал SOS. Поэтому вряд ли можно было рассчитывать на то, что в самое ближайшее время их обнаружит поисковая группа. Решили идти сначала к реке, а потом вдоль русла вниз по течению, в надежде наткнуться на одно из индейских поселений. Однако их планам не было суждено осуществиться, так как едва лишь они тронулись в путь, их настигли и взяли в плен какие-то вооруженные до зубов типы.

– Поначалу мы несказанно обрадовались – думали, что это местные жители примчались нам на выручку, – грустным голосом сообщил профессор в завершение своего рассказа, – но потом выяснилось, что именно эти люди сбили наш вертолет. А после того как нас привели в лагерь, привязали к столбам и начали издеваться над Хоакином. Пытали из любви к «искусству» – ничего не спрашивали, просто тыкали ножиком и ржали, как жеребцы, любуясь мучениями истекающего кровью человека. Затем появились вы, Иван, и избавили нас от ужасной участи – ничуть не сомневаюсь в том, что со мной и Катей в конце концов поступили бы точно так же, как с несчастным Хоакином. Поэтому разрешите, амиго, от всей души поблагодарить вас за то, что не остались в стороне и вызволили совершенно посторонних людей из страшной беды.

– Ну что вы, профессор! – Я энергично замахал руками. – На моем месте так поступил бы любой честный и достаточно подготовленный человек.

– То-то и оно, что достаточно подготовленный, – проворчала все еще обиженная Екатерина.

Воспользовавшись репликой девушки, я резонно заметил:

– Так что благодарите лучше Господа Бога, Ее Величество Фортуну или то, во что вы сами верите. Может быть…

Довести начатую мысль до конца я не успел, поскольку к месту событий подоспели несколько сборщиков с полными корзинами листьев. Увидев валяющихся на земле надсмотрщиков и стоящих рядом чужаков, рабочие побросали свою ношу и о чем-то возбужденно затараторили. Несмотря на то, что в этом трудно воспринимаемом клекоте мне удавалось разбирать лишь отдельные слова, общий смысл сказанного не ускользнул от моего сознания. Индейцы с одобрением отнеслись к тому, что «белые гринго» по заслугам наказали «бородатых герилья», которые, насколько я понял, расплачивались с индейцами за их нелегкий труд не «живыми» деньгами, а исключительно листьями коки.