Между — страница 56 из 59

Так пели птицы Рианнон тем семи воинам, что спаслись из Ирландии. – В основе этой песни Рифмача – эпизод из «Бранвен», однако в валлийском сказании ряд деталей существенно отличается.

Оставил Манавидан подводные чертоги, живет он у Придери в Дифеде, будто король людей. – Далее излагается третья ветвь «Мабиногиона», но, как всегда у Рифмача, весьма вольно. В кельтском оригинале причина скитаний Манавидана, Рианнон и Придери – не ее хитрость, а козни врага.

К песни «Выбор»

– Ты спрашиваешь меня о богах, Эссилт? – автор на всякий случай напоминает, что мнение героев может отличаться от его собственного.

…священные изображения белой лошади – Британия любит использовать склон холма для масштабной картинки. Самая древняя Белая Лошадь выложена близ Уффингтона (Оксфордшир) примерно тридцать веков назад. Самая молоденькая – Черхилл (Уилтшир), 1780-го года создания. Древнейшая настолько высокохудожественная, что некоторые считают ее волкодавом, а у сравнительно современной основное достоинство – ее юный возраст. Всё-таки наскальный (гм, нахолмный) рисунок восемнадцатого века – редкость в цивилизованном мире.

Он спустится на дно морское, он полетит за облака… – Кто не узнал цитату – я не виновата!

Жили два короля, добрый и злой. Злой соблазнил жену доброго, а она ради него погубила мужа. И злой тогда ее убил, потому что если жена предала одного мужа, то предаст и другого… – В очень сжатом виде изложена коллизия сербского сказания о родителях Кралевича Марко, главного героя эпоса южных славян.

Ху Кадарн? Ты? Могучий Пес? Ты – из прародителей и защитников людей? По твоему имени наш остров зовут Инис Кедайрн?! – О Ху Кадарне и Инис Кедайрне – строго по «Мабиногиону» (см. также примечание к песни «Теплая тишь»), а его отождествление с Седым… ну, я уже говорила в самом начале. Недаром Седой – единственный из героев, кто не носит кельтского имени.

К песни «Мороки»

три сына Нейтона – Гуистил, Рин и Ллидеу – Эти три сына Нейтона упоминаются в многоименном «Килохе», но больше о них не известно ничего, как и о Грудлоине Горре. К Ллидеу, другу Сархада, сын Нейтона отношения не имеет.

К песни «Снова черный вихрь»

…я вложил в него еще и свою ненависть. – Ага, всю свою силу, всю ненависть, злость и прочие отрицательные качества вложил он в это кольцо.

…в мешке одна за другой исчезают вещи, которые и в пустой-то едва ли поместятся… – Такие мешки (или ларцы) в кельтской мифологии встречаются регулярно.

К песни «Пробуждение»

Он один из властителей подземного мира и так страшен обликом, что любой человек умер бы, едва взглянув на его. – В отличие от Сархада, Морвран – подлинный герой кельтских мифов. Его имя состоит из корней со значением «смерть» (или «море») и «ворон», про ужасный облик – уже сказано. В «Мабиногионе» черты Морврана – уродство, злоба и сила; коварство ему в кельтских текстах не свойственно.

К ветви возвращения

Слияние легенды о Тристане и Изольде с легендой о короле Артуре произошло настолько давно, что бедному автору остается принять это как факт и только решать вопрос, каков тот Артур и тот Круглый Стол: в блестящих латах и страусячьих перьях позднего рыцарства? в свиной коже доспеха, железе и копоти времен войн с саксами? в скудости валлийского быта и разгуле магии «Мабиногиона»?

По первому пути идет большинство книг и практически всё кино (рыцарь в турнирном доспехе и конь в парадном облачении, передвигающиеся по лесам без малейшего намека на оруженосцев и обоз, неустанно радуют наши сердца!); по второму пути прошествовали глубоко чтимые Мэри Стюарт и Мэрион Бредли; я же рискнула сделать несколько робких шагов по третьему пути.

Что ж, отсебятины в этой ветви меньше и почти вся она связана с Сархадом (а чего еще от него ожидать?!), но даже и Коварный пару раз оказывается подчинен законам валлийской легенды.

Посему примечания здесь всё больше похожи на обычные научные сноски. Разве что страница «Мабиногиона» не указана – но кого в наше интернетное время интересуют номера страниц?..

К песни «Замшелые камни»

…Мирддин Эмрис – еще его называли Мерлином и поговаривали, что он – сын того самого Мирддина. – Во многих кельтских сказаниях говорится, что волшебник Мерлин, он же Мирддин Эмрис, – сын бога дорог Мирддина

Эйгр – дочь Анлауда Вледига – в валлийских генеалогиях Эйгр (Игрейна) называется дочерью Анлауда Вледига. В «Мабиногионе» ее сестра Голеудидд названа матерью Килоха, о коем см. далее.

Горлойс, ее муж, попросил меня о том, о чем не говорил прежде ни один человек: скрыть ее в Тинтагеле. – Отчаянная попытка примирить две главные британские легенды. История об Артуре, зачатом в Тинтажеле, возникла независимо от «Тристана и Изольды». А поскольку Тристан – это один из славнейших рыцарей Артура, то – мы получаем, что одновременно Тинтажель принадлежит герцогу Горлойсу и королю Марку. И они владеют этим замком, нисколько не мешая друг другу, ага. Это ж только в физике два предмета не могут занимать одно и то же пространство одновременно, а у нас не физика, у нас кельтика…

Словом, если у Мерлина была проблема, чтобы Утер, идя к Эйгр, не встретился с Горлойсом, то мне пришлось решать другую задачу: чтобы Утер при этом не встретился с Мархом!

Среди племен круитни есть коранейд… Те, кто способен различить самый тихий звук… – Такое племя действительно упомянуто в «Мабиногионе».

На том острове боги не только рождались, но и погибали. А еще – там поклонялись огромному подводному быку. – И называется этот остров – Крит.

Чтобы спеть про тебя и Сархада, нужен поэт посильнее меня, госпожа. Быть может, один из моих потомков сложит сказание о вас. – А что, здесь надо что-то пояснять?!

…лишился братьев… Анед и Атлем, кони-оборотни, как и я. Они были много, много старше. Дети то ли солнца, то ли ветра. – Персонажи валлийской мифологии, но они, гм, – такие же «сыновья Рианнон», как и Марх. Это индоевропейская пара Коней-близнецов, главные помощники людей. Они действительно связываются с символикой солнца, а миф о них зафиксирован по меньшей мере три тысячи лет назад.

Беременная Голеудидд была безумна, родила в свином закуте, сына назвала Маленький Кабан. – До сего момента – всё строго по «Мабиногиону».

…в Гвинедде у человеческой женщины родился сын от одного из Великих Кабанов. – А вот это уже… нет, я бы не стала это называть фантазией, это скорее реконструкция мифа. Имя Килоха связано со валлийским названием кабана.

Мало кто из бриттов видел Небесного и Подземного Быков – а в Ирландии, говорят, эти чудища ходили по земле, принимая самые разные обличья. – См. «Похищение Быка из Куальнге», глава «О ссоре двух свинопасов», с тем отличием, что там оба Быка воплощают силу земли.

До конца монолога Артура – всё вполне по источникам.

Турх Труйт – не просто исполинский кабан… у других народов так зовут бога, творящего мироздание. – Такая точка зрения действительно есть в науке, но она спорна.

Как мне рассказать тебе об этой охоте, девочка? – она была ужасна… – Рассказ об охоте на Турха Труйта дается по «Килоху» – достаточно точно, но с бо-о-ольшими сокращениями.

Артур… не выследит Кабана без помощи… Гвина! – Такой эпизод действительно есть в «Килохе».

К песни «Раскаленным железом»

Глеулвид Гафаэлфаур ныне зовут меня. – Его зовут именно так – разумеется, в великом и ужасном «Килохе».

Морвран, Морской Ворон – см. примечание к «Пробуждению» («Ветвь чар»).

…столь странным было здешнее собрание: один воин мог ходить по деревьям, как по траве и т. д. – Цитирую… да, вы уже догадались, какой текст. Конечно, «Килоха». Вот таким представлялся двор Артура до того, как по легенде прошлась церковная цензура.

славнейший Гвальхмаи – под именем Гвальхмаи в мабиноги действует герой, позже известный как Ланселот.

…воин, всклокоченные волосы которого торчали, словно рога оленя. – Морвран описан в мабиноги именно так.

Мену, сын Тейргваэдда – этот великий волшебник фигурирует и в «Триадах», и в уже полюбившемся читателю «Килохе». Одна беда: ему не присуще сие умение. Но переносить ко двору Артура Мата, сына Матонви (дядю Гвидиона) – мне показалось худшим, чем приписать чародею чужую чудесную способность.

Королева Изольда хочет нас всех обмануть! Она смеется над священным судом и над клятвой, которую сейчас произнесет! – у Бедье Изольда действительно оправдывает себя хитростью.

К песни «Не наследник»

Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот. – Угу, угу.

Эти болота людьми недаром называются депрешшшшшн. – Depression – по-английски и «низменность», и, сами понимаете, «депрессия».

Щенков рождает трясина. Вместо молока им – болотная вода. Как только он хлебнет ее – станет тварью. – Хотя легенды о собаках болот Девона – подлинные (см. примечание к песни «Зимний мех»), подробности вскармливания «щенков Баскервилей» – это уже отсебятина.

К песни «Король-Рыбак»

Бендигейд Вран, тяжело хромая, тянул сеть. – Образ Увечного Короля из легенд о Граале действительно восходит к Бендигейду Врану. Название замка «Карбонек» происходит от «корвин» – «ворон».

…выкопал мою голову из-под холма: дескать, он сам – великий король и сам будет Прайден защищать. – Согласно валлийским легендам, Артур поступил именно так и именно по этой причине. Дальше он (хоть в истории, хоть в легендах) успешно отражал саксов, а после его гибели Британия, оставшаяся без магической защиты, пала под натиском с востока.