Между делами — страница 40 из 52

Как только блок снова стал чистым и я смогла безопасно перевернуть её, я так и сделала, а Джин Ён встал с другой стороны, чтобы переход был более плавным, чем в прошлый раз. Веспер не прекратила вязать, но немного замедлила ход и тепло улыбнулась остальным.

— Хотите чая с тортом, мои дорогие? — спросила она, совершенно не обращая внимания на наш окровавленный и избитый вид.

— Возможно, не сейчас, — сказала я, с беспокойством поглядывая на Атиласа, который слегка покачивался и с которого всё ещё капала голубая кровь. Ни одна из этих капель не долетела до пола благодаря какой-то магии, которую сотворил Зеро, но этого было достаточно, чтобы меня обеспокоить. — Ты в порядке, Атилас?

— Я в полном порядке, спасибо, Пэт.

— Ты выглядишь не совсем… — начала я, но он уже повернулся к Зеро.

— Мне очень жаль, мой господин, — сказал Атилас, и я никогда не видела его таким бледным. — Я думаю, они следили за мной. Это было ужасно неосторожно с моей стороны, но в свою защиту могу сказать, что я видел, что было сделано с домом, который я посетил, и мне пришло в голову, что нечто подобное может происходить и здесь. Я столкнулся с несколькими… преградами… мои попытки попасть сюда предшествовали нынешним, в которых вы мне помогли.

— Мы просто рады, что вы не оказались заперты где-нибудь в доме, — весело сказала я. — Мы все живы.

— Мы тоже живы, — сказал Эзри, глядя на моих психов с явным уважением. — Это была самая быстрая драка, в которой мы когда-либо участвовали, и никогда не выходили из неё такими чистыми. Вы, ребята, действительно сражаетесь против фейри.

— Я же говорила тебе, — сказала я, улыбаясь ей. — Не забудь сказать об этом Эбигейл, лады?

Эзри фыркнула, но я была уверена, что она всё равно бы упомянула об этом. Если бы она этого не сделала, Кейденс наверняка бы это сделала.

— Вам удалось что-нибудь спасти? — Зеро спросил Атиласа, игнорируя наши замечания.

— Дом, — устало сказал Атилас, — был подожжён за несколько мгновений до того, как я туда добрался. Я попытался спасти, что мог, но было уже слишком поздно.

— Вот ведь блин, — сказала я, в ужасе уставившись на его руки, когда до меня дошел масштаб его травм. — Ты обгорел!

Я не видела повреждений, потому что думала, что это из-за крови, которой он щеголял, но теперь, когда я поняла, что это было, мне стало не по себе. Вот почему он не выронил единственный меч, который всё ещё держал в руке: он буквально прилип к его руке. Я заметила повреждения и на другой его руке — полоски плоти, которые, должно быть, оторвались, когда он выпустил из рук второй меч.

— Вы двое, — обратился Зеро к Эзри и Кейденс, — почему вы следили за моим слугой?

— Мы не следили за твоим слугой, — сказала Эзри. — Мы следили за бандой, которая напала на вас здесь; мы получили информацию, что они в пути. Они делали то, чего не должны были делать, и мы слышали, что они собирались напасть на след ребёнка где-то по соседству, если смогут выйти на их след.

— Ты, должно быть, был их наводчиком, — сказал я Атиласу.

— Я умоляю тебя не развивать эту тему, Пэт, — пробормотал он. — Я и так чувствую себя достаточно ничтожно по этому поводу. Я был… что-то я слишком торопился попасть сюда.

— Ага, я это понимаю, — сказала я. Давно пора было отвезти его домой и позаботиться о его ожогах. — Подумала, что если ты получил моё сообщение, то захочешь приехать сюда как можно быстрее.

— Я не получил твоего, без сомнения, восхитительного послания, — сказал Атилас. — Я был занят другими делами, но мне пришло в голову, что если в том месте, которое я посетил, в такое неподходящее время царил такой беспорядок, то и в вашем, скорее всего, тоже, и спешка, без сомнения, была необходима.

— Возможно, мы могли бы обсудить это на свежем воздухе, — предложил Зеро, бросив многозначительный взгляд на Веспер, которая вернулась к своему вязанию с весёлой погружённостью в себя, свойственной человеку, который очень хорошо разбирается в своих делах.

Они с Атиласом без дальнейших церемоний направились к двери, за ними последовали две человеческие девушки, но Джин Ён, который, к моему крайнему изумлению, плохо заваривал чай на кухне, поставил его перед Веспер и осторожно позволил ей поцеловать его в неповрежденную кожу на лбу. в некотором роде по-бабушкиному.

Я уставилась на него, но он просто засунул руки в карманы и тоже неторопливо вышел за дверь, оставив меня плестись следом.

В качестве утешения я сказала ей:

— С этого момента там должно быть тихо.

— Я так и поняла, моя дорогая, — сказала она, наконец-то оторвавшись от вязания. — Присмотри за своим симпатичным мальчиком.

— Не волнуйтесь, я не дам его в обиду, — сказала я, улыбаясь, и присоединилась к остальным на улице.

Когда я закрыла за собой дверь, Атилас спросил из дальнего конца коридора:

— Почему ты вступила в драку, если это были фейри против фейри? Я не просил тебя о помощи, я полагаю.

— Пожалуйста, — сказала Кейденс, закатывая глаза.

Это вернуло блеск в глазах Атиласа. Он сказал:

— Я не признаю, что ты помогала, если я сам не попрошу об этом.

— Я знаю, — сказала она. — Так принято у фейри. Мы помогли, потому что узнали тебя. Мы подумали, что если ты здесь, то и Пэт должна быть здесь, и Эбигейл сказала нам помогать, чем мы можем.

— Ты не помогла, когда мы сражались с людьми-лепестками во дворе, — заметила я. Я посмотрела на меч, всё ещё торчащий из руки Атиласа, и подумала, что, если я верну его в то состояние, с которого он начинал, выпадет ли он, не причинив ему вреда?

— Новый приказ, — сказала она, ухмыляясь. — Эбигейл на этот раз передумала: мы можем предложить помощь, если она тебе понадобится сейчас.

— Да? — уставилась я на неё. — Что это изменило?

— Возможно, было бы лучше продолжить этот разговор в другом месте, — сказал Зеро, хмуро оглядывая коридор.

— Желательно куда-нибудь, где подают чай, — сказал Атилас, и его лицо стало ещё бледнее.

— Думаю, нам лучше пойти домой, — сказала я немного мрачно. — Тебе нужно осмотреть всё это, и мы сможем поговорить, как только это сделаем.

— С ним всё будет в порядке, он может исцелиться, — заметила Эзри.

— Я уверен, что справлюсь, моя дорогая, — сказал Атилас.

— Нет, — сказала я громче, схватив его за локоть повыше линии ожога. У Атиласа была очень дурная привычка бегать, когда он был ранен почти до смерти — вероятно, он был даже хуже, чем Зеро, когда дело доходило до этого. — Мы вернёмся домой, убедимся, что ты исцелился, а потом поговорим об этом.

Джин Ён, ехидно усмехаясь, взял Атиласа за другой локоть.

— Делай, что тебе говорят, старик, — сказал он.

— Мой господин, похоже, меня собираются увести; возможно, вы могли бы вмешаться?

Зеро уставился на него, затем рассмеялся.

— Иди домой, Атилас, — сказал он. — На самом деле, мы все пойдём домой. Всё, что нужно обсудить между собой, можно обсудить там; люди могут связаться с нами, если захотят обсудить детали.

— Подожди, мы тоже хотим знать, что всё это значит! — сказала мне Эзри, нахмурившись. Я не знала, было ли это из-за того, что они были так небрежно отвергнуты, или из-за того, что я подняла шум из-за Атиласа, но мне было всё равно. — И — подожди, это кровь вокруг рта твоего парня? Я думала, он человек? Фейри теперь пьют кровь?

— Какая кровь? — вкрадчиво спросила Джин Ён, и девушка пару раз моргнула.

Она выругалась.

— Мне, должно быть, померещилось. Я могла бы поклясться, что у тебя по подбородку и горлу текла кровь.

— Крови нет, — сказал Джин Ён, и тёмно-красная струйка просочилась ему за воротник, а другая стекала с подбородка на грудь. — Тебе, должно быть, показалось.

— Думаю, да, — сказала она, нахмурившись.

— Эбигейл знала бы, если бы он был фейри, — сказала ей Кейденс. — Я бы тоже знала. Он уже прошел проверку. Ты действительно собираешься вернуться домой, ничего нам не сказав?

— Похоже на то, — сказала я. — Вы что, бросаете своих раненых на произвол судьбы? Я поговорю с вами позже.

Эзри нахмурилась.

— Да, но они фейри.

— Просто ужасно, — вполголоса произнёс Атилас. — С каким предубеждением приходится сталкиваться!

Зеро возвёл глаза к небу и сказал:

— Хватит. Сегодня утром было достаточно волнений.

Казалось, он сказал это всем, и даже люди перестали ворчать. Однако это не помешало им хмуро смотреть на нас, пока мы не скрылись из виду.


Глава 11

Было очень трудно удержаться, чтобы не сказать «Я же вам говорила». Я сделала героическое усилие и не сказала этого, но было приятно осознавать, что информация, которая, вероятно, дала психам наилучшую зацепку в поисках убийцы, была получена непосредственно от людей.

Не говоря уже о том, что две человеческие девушки помогли Атиласу отбиться от Запредельных, и это не могло не застрять у них в глотках.

Я искоса взглянула на Атиласа. Теперь, когда он сидел в своём кресле и последние пару часов пил чай с печеньем, он, на самом деле, шёл на поправку. Это одна из плюшек фейри: вы быстро исцеляетесь. Ожоги на его руках теперь были розовыми и гладкими, а не кровоточащими и сочащимися полосами, и он сам налил себе чаю, вместо того чтобы терпеть, когда я, усевшись на подлокотник его кресла, подливаю ему. Я даже подумала, что очень скоро смогу попросить его вернуть мне воспоминания. Если бы я преподнесла эту помощь в виде пользы для расследования, возможно, мне даже не пришлось бы торговаться с ним за эту услугу.

Джин Ён проводил нас до дома, а затем почти сразу же ушёл вместе с Зеро, которому не понравилась мысль о том, что он оставит здесь трупы в качестве сигнала своему отцу, но они оба вернулись около четырёх часов; Джин Ён удалился в душ без каких-либо признаков того, что скоро вернётся, а Зеро залпом выпил кофе и проверил ожоги Атиласа.

Должно быть, он остался доволен увиденным, потому что опустился в кресло с чашкой свежего кофе и спросил Атиласа: