нет.
Его голос немного задрожал на этом слове. Я подняла взгляд на Ривера, но его лицо ничего не выражало. Джек прочистил горло.
— Думаю, он вернётся до рассвета, чтобы украсть ещё одного ребёнка. Дьявол спит весь день, как вампир. Потому мы выбрали кол. Если он спит, как вампиры, то и может быть убит, как вампиры. Колом в сердце.
Пока Джек говорил, напавшие на нас мальчики начали становиться в полукруг рядом со мной и Ривером, выходя из тени, как голодные волки.
— Может, попробуем ударить его, просто чтобы проверить? — предложил низкий, тощий мальчик с чёрными кудрявыми волосами и ткнул колом в сторону Ривера. — Посмотрим, пойдёт ли кровь. Я слышал, что у Дьявола её нет. Так или иначе, мы узнаем.
— Тихо, Чарли. Я разберусь, — Джек указал двум мальчикам. — Денни, Росс и я видели его. Изобель играла со своим хула-хупом перед мавзолеем, он прыгнул и… забрал её. — Он сделал паузу и поднял голову к небу. — У монстра были красные глаза, одежда под старину, и выглядел он, как обычный парень, не считая красных глаз, наряда для Дня Благодарения и змеиной палки. Но я знал, что это Дьявол.
— Наряд для Дня Благодарения? Змеиная палка? — спросила я. — Что?
Джек прищурился, пытаясь решить, поверю я ему или нет.
— На нём была старая одежда, которую носили на День Благодарения, со шляпой и плащом. И у него была палка. Как прут, только больше.
— Как трость? — поинтересовался Ривер.
— Да, трость. В форме змеи. Он просто упал с неба и… и забрал Изобель. Я думал, Дьявол появится из-под земли, как из Ада, но этот появился с неба, как ангел. — Джек замолк и сжал свои бледные веснушчатые кулачки по бокам. — Затем он исчез. Мы будем ждать здесь, пока Дьявол не вернётся. А когда он это сделает, мы убьём его.
— Да! — поддержали остальные. — Убьём!
Это была какая-то игра. Детская игра, зашедшая слишком далеко. Я посмотрела на их серьёзные лица, на колья в руках, отметила неестественную молчаливость и обездвиженность, неприсущую детям. Подумала о маленькой девочке. Изобель. Может, она пошла домой, не сказав брату, и тут-то началась игра? Или кто-то действительно забрал её?
Ривер подошёл ко мне сзади. Скользнул рукой вокруг моей талии и притянул к себе.
— Пошли, — прошептал он мне на ухо. — Оставим мальчиков с их игрой. Они просто веселятся. С ними всё будет в порядке.
Кожу на моей шее покалывало от его дыхания. Но я проигнорировала это. Выскользнула из его объятий и присела рядом с Джеком, стоящим на коленях и натачивающим ножом кончик очередной ветки.
— Надеюсь, ты найдёшь своего Дьявола. Будь осторожен, ладно? Уже поздно. Скоро пора будет возвращаться домой. Родители могут начать беспокоиться.
— Мне нужно сделать ещё колья, — сказал он, не поднимая глаз. — Вскоре на подмогу подойдут ещё дети. Их собирает Исаак, поднимает всех на уши. Я сказал Чарли, что он может быть тем, кто заколет Дьявола… если его сестра мертва. Сказал, что он может быть тем…
Его голос сошёл на него, паренёк слишком увлёкся своим занятием. Ривер потащил меня за талию, и мы начали двигаться к воротам. Оглянувшись через плечо напоследок, я увидела Джека на земле. Ни блеска озорства, ни гордости за создание игры, ни беспокойной радости от поздней прогулки. Он был так же серьёзен, как юный солдат, уходящий на войну. Это нервировало. Удивляло. Я гадала, стоило ли мне рассказать о происходящем здесь взрослым. Попытаться найти родителей или вызвать копов…
— Вайолет.
Я остановилась и посмотрела на Ривера.
— С ними всё будет хорошо. Это просто игра.
Я не ответила.
Парень прижался своими бёдрами к моим и прижал меня к железным воротам. Его ладонь легла мне на затылок, и поток моих мыслей… прекратился.
Он поцеловал меня. Наши губы соприкоснулись, и я просто. Перестала. Думать. Я не думала о факте, что Ривер всё ещё был незнакомцем. Не думала о туннеле, Джеке, Дьяволе, о чём-либо. Мои губы растаяли до самого сердца, которое, в свою очередь, растаяло до ног, растаявших на земле подо мной.
После Ривер провёл меня домой под лунным светом. Мы не говорили.
И всё было почти чертовски идеально.
Глава 9
Я спала в гостевом доме. Засыпала в собственной кровати, но где-то перед рассветом проснулась и обнаружила, что спускаюсь, босая, по холодным мраморным ступенькам главной лестницы. Иду по влажной от росы траве у разрушенной теплицы в коттедж, в кровать к Риверу.
Не знаю, почему. Я просто это сделала. Ривер сказал, что я ему нравлюсь, а он нравился мне. Он напоминал мне… меня, чем-то. Что звучало глупо в дневное время, но ночью, когда ты в полудрёме, эти слова были полны смысла.
Ривер повернулся на бок. Его сонные глаза, прямой нос и кривоватая ухмылка светились в свете луны, проникающем через окна. Я подняла одеяло и скользнула к нему. Парень проснулся ровно настолько, чтобы подвинуться, обнять меня и зарыться лицом мне в шею.
Если он и удивился моему присутствию, то был слишком сонным, чтобы это показать.
Итак, я провела ночь в его объятиях. Заснула рядом с ним, проснулась рядом с ним. Дважды за двадцать четыре часа.
Утро. Ривер был одним из тех необычных людей, кто спал как лесная тварь или кто-то под заклятием. Милый, симпатичный и тихий, с глянцевыми веками и надутыми губками. Рядом с ним я чувствовала себя помятой и неопрятной, а также очень-очень настоящей.
Я встала с кровати и подошла к окну. Снаружи был серый штормовой день — неистовые серые волны, грозовое серое небо. Тучи были тёмными, большими и злобными, в воздухе пахло солью и ожиданиями.
Сквозь плотный туман не было видно горизонта. Мне едва удавалось разглядеть волны. Думаю, некоторые люди могли бы почувствовать себя в ловушке из-за этого, но не я. Я выросла с морем на своём переднем дворе. Для меня оно было таким же уютным, как белый заборчик вокруг дома.
Я потянулась и почувствовала боль в колене, на которое неудачно приземлилась прошлой ночью. Когда я была маленькой, к нам приезжали наши двоюродные братья и сёстры, и мы играли в игры по ночам. Например, в «Сожги ведьму» в деревьях позади Ситизена, моё сердцебиение всё ускорялось, пока я не находила себе укрытие. А затем следовало бесконечное, пугающее ожидание, пока кто-нибудь не найдёт меня, не крикнет «Ведьма!» и «Сожгите её!», нарушая тишину прохладной ночи…
И тем не менее. Мне было не по себе при мысли о жутких мальчуганах с кольями и их странном описании Дьявола. И от заявления, что пропала маленькая девочка.
Я снова потянулась и разгладила свою шёлковую чёрную ночнушку. Когда-то она принадлежала Фредди. Пару дней назад я нашла её в комоде. На тот момент от неё всё ещё пахло французскими духами, но теперь она пахла Ривером.
— Какого чёрта здесь произошло?
Я повернулась и обнаружила смотрящего на меня Люка из прохода в спальню. Ривер проснулся от звука голоса моего брата. Он зевнул и улыбнулся.
— Ничего не произошло, Люк, — ответила я. — Не то чтобы это твоё дело. Тебя стучать не учили? Это больше не твой дом. Ривер снял его, и ты не можешь сюда врываться всякий раз, как пожелаешь.
— Я стучал, но никто не ответил. И тебя не было в доме утром, Вайолет. Я начал волноваться. Если моя сестра-близнец впервые в жизни не оказалась утром у себя в постели… — его глаза осмотрели комнату, задержавшись на мгновение на Ривере, прежде чем вернуться ко мне, — … то у меня есть право отправиться на её поиски.
Я даже улыбнулась на это.
— Люк, значит ли это, что ты заботишься обо мне?
Он не улыбнулся в ответ.
— Нет.
— Доброе утро, — сказал Ривер, расслабленный и спокойный, будто он всё это время ждал, что придёт мой брат и разбудит его. Даже хотел этого. — Кто-нибудь хочет кофе? Я купил эспрессо вчера.
Люк кивнул.
— Да-да, может, позже. Но сперва — у меня новости. Утром я ходил в город, у Мэдди была утренняя смена в кафе, и, чёрт возьми, весь город стоит на ушах! Пропала маленькая девочка. Она исчезла на кладбище прошлой ночью. Повсюду копы, набирают поисковые отряды. Приехали даже репортёры из Портленда. Невероятно.
Я положила руку на сердце. Изобель. Сестра Чарли. Посмотрела на Ривера. Его лицо было расслабленным, глаза заинтересованными, но беспристрастными.
— Маленькая девочка? С кладбища? Прошлой ночью мы с Ривером…
Люк отмахнулся от меня.
— Помолчи. Я ещё не рассказал самого интересного. Какие-то мальчуганы, судя по всему, видели, кто забрал малышку. И… подождите-подождите… они говорят, что это был Дьявол, — парень рассмеялся. — Дьявол! Можете в это поверить? Один из журналистов в кафе оказался Джейсоном Фостером — он был отличным бегуном в школе, Вайолет, помнишь? Затем он уехал в Штаты и всё такое. В любом случае, теперь он журналист и, чёрт возьми, как же ему понравилась эта история! Дьявол. Ну у нас и городок! Портленд съест эту историю и даже не подавится. «Дети Эхо нашли на городском кладбище Принца Тьмы».
Ривер медленно потянулся, как кот.
— Похоже, в этом городе часто пропадают дети, — сказал он как бы между делом, отклоняясь назад и убирая руки за голову с улыбкой на лице. — Сначала Блу, теперь Дьявол?
Я открыла рот, чтобы рассказать Люку о Джеке и его банде мальчишек с кольями, когда в проходе появилась Саншайн. Её длинные коричневые волосы покачивались в такт с белым трикотажным сарафаном, который подчёркивал все изгибы её тела.
— Привет, — сказала она, осмотрев мою помятую ночную рубашку и полуголого Ривера, всеё ещё лежащего в кровати. — В Ситизене никого не было, потому я решила поискать вас здесь. Вы слышали, что происходит в городе? Я ходила за миндальным молоком на завтрак, там все на взводе из-за пропавшей девочки. Говорят, на кладбище собрались дети с деревянными кольями, пытаются убить Дьявола, как какого-нибудь вампира. Я что, пропустила Апокалипсис?
Мы вчетвером пошли на кухню, где Ривер приготовил всем омлет с кофе. Он затих, сосредоточившись на жарке яиц, поэтому именно я рассказала Люку и Саншайн о нашем визите на кладбище прошлой ночью. Я думала, что подруга расстроится, учитывая её галлюцинации о Блу в т