— Стелла. — Грейс внезапно отложила свой блокнот. — Как, на ваш взгляд, проходят наши встречи?
Стелла удивилась столь резкой смене темы и заморгала.
— Нормально.
— По-вашему, вы извлекаете из них пользу?
Ух ты. Стелла наклонилась вперед.
— А по-вашему, нет?
— Я спросила ваше мнение. Чувствуете ли вы, что наши беседы вам помогают? Что вы можете полностью довериться мне?
Стелла не ответила.
— Я думаю, не имеет ли смысл теперь, когда вы с Джорджем разводитесь, посещать разных психологов.
Стелла сдвинулась на край кресла.
— Вы собираетесь прогнать меня, да?
— Это происходит не так.
— Меня выкинуть, а Джорджа оставить?
— Я так не сказала. Я интересуюсь вашим мнением.
Стелла попыталась беззаботно покрутиться на кресле, но кресло было не офисное, и ее попытки изобразить равнодушие провалились.
— Вы тратите свои деньги, Стелла. Так зачем же вы все еще ходите сюда?
Стелла уставилась на лежащую на столе перьевую ручку со снятым колпачком. Ей хотелось покрутить ее в руках, надеть и снова снять колпачок, только бы отвлечься от своих чувств.
— Я прихожу, потому что мне грустно. — Стелла отчаянно смотрела на ручку. — И я ищу помощи. Вряд ли у вас получится, но я питаю надежду, что вы как-то все исправите. Волшебным образом. С помощью магических вопросов.
Грейс кивнула:
— Спасибо.
Стелла снова пожала плечами.
— У вас одновременно пессимистический и нереалистично оптимистический настрой, — проговорила психолог.
— Да. — Стелла оттянула воротник джемпера. — Так и есть.
— Так зачем же вы приходите, если не верите, что я помогу?
Стелла вскинула на нее взгляд.
— Честно?
— Честно.
— Не хочу, чтобы Джордж узнал, что я бросила сеансы первой. — Стелла посмотрела на часы и встала. — Увидимся на следующей неделе.
Грейс тоже встала.
— После вечеринки, — с некоторым вызовом сказала она.
— Да.
— Семейной вечеринки.
Две женщины некоторое время глядели друг на друга.
— На которую вы идете совершенно одна, — тщательно, четко произнесла Грейс.
Стелла не смогла расшифровать какую-то странную интонацию в ее голосе.
Да и бог с ней.
— Совершенно верно. — Она глянула психологу прямо в глаза. — Увидимся после вечеринки.
8
Обходя прислоненные к стене велосипеды, Джордж взял стопку писем и стал выбирать свои. На одном из конвертов он узнал почерк Стеллы.
Интересно.
Он в жизни не получал от Стеллы писем. Сообщение о встрече с адвокатом? Нет, она бы не стала писать ему об этом, особенно после того, как он согласился на одолжение. Не такая уж она стерва.
В глубине коридора открылась дверь, и Джордж поднял глаза. Пришлось улыбнуться выходившему из своей комнаты соседу — тому самому, который ест поразительно много картофельных вафель с разными добавками и, как успел заметить Джордж, любит цитировать фильмы Тарантино.
Мужчина кивнул и повернулся, чтобы закрыть дверь.
— Нормалек?
Джордж глянул на конверт и снова поднял голову.
— Все путем, а у вас?
Сосед положил ключ в карман и протиснулся мимо Джорджа к выходу.
— Порядок.
Джордж кивнул.
— Класс.
Мужчина вышел из дома, а Джордж забрал стопку писем к себе в комнату. Бочком обошел диван, сел на кровать и открыл послание Стеллы.
Конечно, о встрече с юристами речи не было. Джордж вынул блестящий конверт поменьше со своим именем на лицевой стороне, написанным другим почерком. На обороте был приклеен стикер, где Стелла накропала:
От мамы для субботы.
Еще раз спасибо.
Сделав глубокий вдох, Джордж открыл внутренний конверт и вынул оттуда листки, похожие на рекламные проспекты, покрытые изображениями шляпы Шерлока Холмса и увеличительного стекла.
Что-то упало на пол. Джордж поднял овальный стикер, приклеенный к листку бумаги, со словами «Мистер Аулиш, дворецкий».
С дурным предчувствием прочитал Джордж первый листок:
Приглашаем Вас на мероприятие «Убийство в поместье Брокенхерст»!
Убийство состоится в субботу, 14 июля, в 17–00, и будет расследоваться допоздна по адресу: Манчестер, Коул-стрит, 242.
Прилагаются общие характеристики Вашего персонажа, включая форму одежды на вечеринке, а также его большую тайну и подсказки для роли! Убедительно просим Вас подготовиться заранее. Только — ш-ш-ш! — никому не сообщайте полученные сведения! Сюжет будет очень закрученный! Держите язык за зубами!
Джордж перечитал текст. Забавно: Маргарет, по-видимому, считает, что успех вечеринки зависит от количества восклицательных знаков в приглашении.
Он посмотрел следующий листок.
Убийство в поместье Брокенхерст Автор — Маргарет Фой
У Джорджа не было времени читать эту чепуху, и он обратился к следующему листку.
Ваш персонаж Мистер Аулиш, дворецкий
Вы мистер Аулиш, дворецкий нового лорда Брокен-херста. Десять лет назад Вы служили со своим хозяином в Индии и с тех пор посвятили ему свою жизнь.
Вы преданы своему господину. После его смерти Вы рассчитываете получить существенную часть наследства.
К своим обязанностям Вы относитесь серьезно. Вы чувствуете, что люди пользуются добрым нравом хозяина, и считаете, что в особенности Агнес, горничная, допускает в общении с ним фамильярность.
Возраст персонажа: 50 лет.
Как его играть: Подобострастным, старательным, сдержанным.
Обязательные предметы костюма (просьба принести с собой): Двубортный черный жилет.
И где он найдет жилет к выходным? Не хватало еще тратиться ради этой идиотской вечеринки. Не пошла бы Маргарет куда подальше?
Джордж перевернул листок. Дальше он читать не хотел, но случайно зацепился взглядом.
Тайна персонажа: Много лет Вы тайно влюблены в леди Брокенхерст, однако никогда не выдавали своих чувств. Это было бы неподобающе, учитывая разный социальный статус и Вашу глубокую привязанность к лорду Брокенхерсту. Ваша страстная любовь останется невысказанной и невознагражденной.
Первые подсказки для роли: Между первым и вторым актом Вы должны поделиться как минимум с тремя гостями своими наблюдениями о том, что горничная Агнес в последний месяц расставила фартук по бокам.
Джордж вложил листки назад в конверт и подумал о том, что происходит в голове у Маргарет и почему он — или кто-то другой — должен заботиться о фартуке горничной.
Потом Джордж обратился к списку действующих лиц, чтобы узнать, в кого влюблен его персонаж. Так, ну и кто у нас в роли леди Брокенхерст?
Прочитав имя исполнительницы, он закрыл глаза.
Черт его дернул согласиться на просьбу бывшей жены.
9
Утром в день вечеринки Нейтан по собственному почину отвел детей в парк. Хелен, застигнутая врасплох внезапно образовавшимся свободным временем, не знала, на что его потратить, и решила заняться бухгалтерскими счетами магазина. Она поставила ноутбук на кухонный стол и загрузила файлы в свою программу учета. Глянув на экран, она оторопела.
Странно.
Сделав подсчеты на бумаге, Хелен удивленно заморгала, нахмурилась и резко отодвинула стул от стола.
Она была бухгалтером. Конечно, сейчас она работала неполный день, и, возможно, проблемы Изабель мешали ей ясно мыслить, но ведь должна же она хотя бы понимать смысл цифр? Хелен пятнадцать лет помогала родителям вести счета и разбиралась в бухгалтерских документах с закрытыми глазами.
Но тут были какие-то незнакомые ей цифры. Нужно на что-то отвлечься. Хелен отодвинула стул дальше от стола и позвонила маме.
— Да, слушаю.
— Это Хелен. Как идут приготовления к вечеринке?
— Превосходно! Твой отец сейчас стоит на стремянке и развешивает флажки.
— Сам придумал?
— Разумеется, нет, но он очень покладистый мужчина. Голди сидит под лестницей и смотрит на него, вот замечательная собака.
Хелен улыбнулась.
— Хочешь, я приеду пораньше? Чем-нибудь надо помочь?
— Мы со всем справляемся. Приезжай к пяти или к половине пятого, если хочешь заранее приготовить конвертики с лососем. И не забудь приодеть детей.
— Хорошо. Жду не дождусь.
Хелен нажала на отбой и неохотно вернулась к столу.
Она снова набрала пароль для входа в компьютер и взглянула на цифры на экране.
Все так же непостижимы.
Хелен откинулась на спинку стула.
Нейтан действительно провел в магазине коренные перемены. Но эти цифры не вписываются в балансовую ведомость. Потому что не могут же преобразования принести плоды мгновенно. Нельзя за один день изменить ассортимент и клиентуру.
По-видимому, можно.
Теперь отец оставил магазин, и там работали только мама и Нейтан, и, несмотря на то что они вроде бы сократили ассортимент, прибыль взлетела небывалым образом.
Видимо, Хелен что-то здесь упускает. Определенно.
Она встала и налила себе чашку кофе, помедлив над кофейником и долго размешивая сахар. Потом села обратно за стол, подула на горячую жидкость и снова уставилась в экран.
Ничего не изменилось.
И Хелен опять откинулась на спинку стула.
Конечно, она должна радоваться, что затеи Нейтана с продажей кунжутной пасты и чипсов за четыре с половиной фунта оправдали себя. Район облагораживается, и Нейтан молодец, что заметил это. Он поставил кофемашину и несколько столиков, чтобы повысить продажи. Заведение переквалифицировалось со сферы продаж на сферу услуг. «Наращиваем цепочку создания ценностей» — так муж называл данный процесс.
И все же Хелен должна была поверить, что в дополнение к новому ассортименту, приносящему гораздо более высокий доход, «Le Jardin» теперь продавал в среднем — она наклонилась к столу и быстро настучала цифры на калькуляторе — двести чашек капучино в день. И это притом, что за столиком всегда сидела одна и та же пожилая дама и ее воспитанная такса (которая, разумеется, кофе не заказывала).