Между нами искра — страница 21 из 52

— В твою большую занятость никто бы не поверил. Пришлось бы выдумать загадочную болезнь.

— Я тоже работаю на выходных — проверяю письменные задания.

— Да, но, если ты пропускаешь вечеринку в субботу, это расценивается как неуважение.

— Несправедливо. — Джордж скис. — Я занимаюсь важным для общества делом.

Стелла покачала головой:

— Безобразие, что Нейтан не приехал.

Джордж пнул помойное ведро, и оно лязгнуло по полу.

— Не буянь! — воскликнула Стелла. — Держи себя в руках.

— Это все ты виновата. Я потребую у юриста внести в договор о расторжении брака следующий пункт: никаких чертовых семейных вечеринок. И больше никаких секретов.

Дверь кухни распахнулась.

— Больше никаких секретов? — Вошла Шерил, следом за ней тащилась Голди.

Стелла застыла.

— Я уверена, что у Маргарет в запасе есть еще несколько секретов. Нам нужна тряпка, — сказала Шерил. — На тахту разлили апельсиновый сок.

Джордж взял из раковины тряпку и бросил ее Шерил. Та поймала ее обеими руками.

Голди снова уселась, вытянув голову вверх, ее влажный нос находился всего в нескольких сантиметрах от конвертиков.

Шерил помахала Джорджу тряпкой.

— Я наблюдаю за тобой и за твоими маленьки-ми тайнами. — Потом обратилась к Стелле: — Я присматриваю за твоим мужем.

Стелла скорчила гримасу.

Шерил улыбнулась и вышла из кухни.

Джордж наклонился и приблизил губы к уху жены.

— Ничего она не знает, — шепотом проговорил он. — А говорит так, потому что считает, будто убийца — дворецкий.

Стелла уставилась на него:

— Она ведь не слышала про договор о расторжении брака?

— Да нет.

Через мгновение Стелла кивнула.

— С отцом что-то происходит. — Она взяла кусок теста и автоматически отдала его ожидающей Голди. — Мне кажется, эта вечеринка его доконает.

— Он очень переживает из-за твоей матери. — Джордж как ни в чем не бывало завернул один конвертик. — Врач сообщил о диагнозе в его присутствии?

— Он ужасно огорчился. — Стелла помахала руками в воздухе перед своим лицом. — Жаль только, что папа решил прятаться, чтобы справиться со своими чувствами. От этого ему только хуже, правда?

— Согласен. — Джордж кашлянул. — А поведение матери тебе кажется нормальным?

Стелла положила кусок теста.

— Что ты имеешь в виду?

Джордж повертел в руках мобильник.

— Ничего.

Голди придвинулась еще ближе к столу.

Стелла указала на телефон:

— Как тебе удалось добыть его из пассивноагрессивного тазика?

— Сказал Маргарет, что мои ученики поехали в горы и их смерть от переохлаждения будет на ее совести.

— Соврал, да? Дай-ка мне. — Стелла протянула Руку.

Но Джордж прижал мобильник к груди.

— Надо написать Питу, — объяснила Стелла. — Если мой братец немедленно не приедет, я его убью.

Джордж плотно сжал губы. Он, кажется, хотел что-то сказать, но передумал и протянул жене телефон.

— Спасибо.

Стелла напечатала сообщение и отправила его. Она уже собиралась вернуть мобильник Джорджу, как экран вдруг осветился и телефон у нее в руках зазвонил.

Джордж мгновенно выхватил у нее аппарат.

— Ой! — Стелла понаблюдала, как он отключает звук рингтона. — Ты меня поцарапал! — И она прищурилась.

«Надо же, как он боится моей матери. И как я могла жить с ним столько лет?»

— У кого это звонит телефон? — донесся из-за стены голос Маргарет.

— У меня, — крикнул в ответ Джордж. — Во имя спасения детей.

— Это Пит перезванивает? — Стелла заглянула в экран. — А кто это, Нэнси Тернер?

Джордж помолчал.

— Коллега, из школы. Сотрудница.

— Разве ты не должен ответить? Чтобы узнать про тех детишек в горах?

Джордж глянул на экран.

— Перезвоню позже.

— Не стесняйся меня. — Стелла вытерла нос испачканной в муке рукой. — Я не буду слушать твой скучный рабочий разговор.

Джордж некоторое время смотрел на жену и наконец ответил на звонок:

— Привет! Нашли детей?

Стелла скормила Голди очередной кусок. «Вообще-то собакам вредно сырое тесто. Что я за ветеринар после этого?»

Джордж послушал, что говорили на другом конце.

— Совершенно верно. — Он взглянул на Стеллу. — А теплая одежда у них есть?

Стелла шлепнула Голди по тянущемуся к конвертикам носу.

— Нельзя!

Джордж кивнул.

— Слава богу. Я перезвоню, когда смогу сообщить подробности, — сейчас со мной нет этих бумаг. Спасибо за понимание.

Он нажал на отбой и улыбнулся Стелле.

Она одарила его ответной улыбкой, гадая, что там происходит с этими детьми в горах и кому пришло в голову доверить Джорджу организацию мероприятия на расстоянии.

Стелла осмотрела конвертики и объявила:

— Всё. Я приняла решение: мы не будем подавать этих уродцев.

Джордж не ответил — он, казалось, унесся мыслями очень далеко.

Стелла встала, взяла со стола противень и ссыпала конвертики в ведро для компоста, стоявшее на разделочном столе.

Джордж отвлекся от своих мыслей.

— Думаю, придется ждать до темноты. К тому же надо еще пережить пьесу. Правда, твоя мама рассчитывает, что мы останемся на ночь.

— Ты разве не сказал ей, что мы не будем здесь ночевать?

— Конечно, сказал.

Стелла не обращала внимания на Голди, которая теперь сидела около ведра для компоста.

— Она тебя услышала?

— Она ответила, что уже приготовила нам постель и все необходимое, и пообещала поговорить с тобой.

— Ясно. — Оставив на столе второй противень с конвертиками, Стелла сняла фартук и бросила его рядом. — Начинается.

27

Хелен стояла у камина и вежливо поддерживала разговор с человеком, которого не видела лет двадцать, когда услышала доносившийся с кухни голос Джорджа: «Видимо, зятьям все-таки не обязательно присутствовать».

Хелен поморщилась.

— Извините. — Она протиснулась к кухонной двери и закрыла ее: не хотела слушать, как Джордж со Стеллой ругаются, тем более по поводу ее мужа.

У сестры был совсем другой брак. У Хелен с Нейтаном сложились совершенно иные отношения, до такой степени деликатные, что иногда супруги даже не общались. Разве это не свидетельствовало об удовлетворенности совместной жизнью?

Может, об удовлетворенности, а может, и о равнодушии, или даже нечестности, учитывая, что ее муж присваивал деньги из семейного бизнеса.

«Хватит. Достаточно на сегодня думать о хищении», — остановила себя Хелен.

В гостиную вошла Стелла в засыпанной мукой одежде, с испачканными белой пудрой лицом и волосами. Только небольшой участок бархатных брюк вокруг коленей был чистым. Следом появился Джордж, отряхивая ладони.

Хелен почувствовала очередной укол вины.

— Стелла! — Она обняла сестру. — Извини, что тебе пришлось делать конвертики. Я очень тебе благодарна.

Стелла отстранилась. Пот из пор на носу пробился сквозь белую маску.

— Ты бы так не радовалась, если бы увидела, что получилось.

— Какая жалость.

— Однако приятно слышать, что ты оценила мои усилия. Видимо, ты действительно очень рада, что я есть в твоей жизни.

— Я думала, ты не получила мое сообщение.

— Получила. — Стелла смерила сестру взглядом.

— Мама теперь всем говорит, как она их ценит, — сказала вдруг невесть откуда взявшаяся Изабель. — Мне она в понедельник повторила это три раза.

— Почему ты не играешь с другими детьми? — спросила Хелен.

Изабель медленно подняла глаза.

— Старшие ребята ушли в парк, осталась одна малышня.

Хелен выбрала неестественный ободряющий тон:

— А почему бы тебе не поиграть с маленькими? Вдруг тебе понравится?

Изабель не отвела взгляда.

— Хочешь, чтобы я научила их играть?

— Да. — Хелен серьезно смотрела на дочь. — Конечно.

— Привет, проказница, — обратилась Стелла к Изабель. — А что ты ответила маме, когда она призналась, что рада твоему присутствию в ее жизни?

— Ничего не ответила и надеюсь, она прекратит это говорить.

— Очаровательно, — произнесла Хелен. С чего это Стелла назвала племянницу проказницей? Она ведь знает ее имя.

Хелен обратила внимание, что стайка детишек рыскает по гостиной и выпрашивает у родителей бумагу для рисования. Все они были младше Изабель, но ничего, девочка переживет.

Изабель устремила на мать требовательный взгляд:

— Мне нужна бумага для рисования.

— Попроси у бабушки, я не знаю, где она ее хранит. Изабель отошла. Стелла переводила взгляд с матери на дочь.

— Малышка очень решительная, — негромко заметила Хелен.

— Короче говоря, я выбросила свои конвертики от стыда. — Стелла сложила руки на груди. — Теперь надо как-то сообщить об этом маме. — Она повернулась к сестре спиной. — Мама!

Маргарет подняла голову от подноса с бутербродами.

— Ставлю тебя в известность, что мы не останемся до завтра. Когда это мы у тебя ночевали?

Мать покачала головой.

— Тебе нельзя сегодня садиться за руль, ты устала, а до Бирмингема путь неблизкий. К тому же я приготовила вам постель.

— Да нет, тут не так уж и далеко.

— Когда стемнеет, будет фейерверк, потом сэндвичи с беконом. Зачем тащиться куда-то посреди ночи, если здесь есть прекрасная кровать?

— Я же объясняю, — сопротивлялась Стелла, — что реальность несколько расходится с твоими планами. Так что не удивляйся, когда мы уедем.

— Стелла, пожалуйста. — Мать широко повела рукой. — У меня очень много хлопот, прошу тебя, не осложняй мне жизнь.

— Мы не останемся.

Рядом стояла Шерил, и Стелла заметила ее взгляд: она, казалось, изучала младшую дочь хозяйки.

«Ничего эта сплетница не слышала и не знает», — мысленно успокоила себя Стелла.

— Ох, — вздохнула мать. — Извини, что так вышло, но тебе надо было предупредить заранее. Я разрешила Джейн припарковаться перед твоей машиной, а она внезапно почувствовала себя плохо и уехала домой на такси.

Стелла уставилась на мать:

— Не может быть! — Она отвернулась и взглянула на Джорджа.