Я протянула страстный стон. Этот полет точно будет приятным.
Самолет подлетел к Нью-Йорку. В иллюминаторе открывался вид на Статую Свободы, верхушку Эмпайр Стейт Билдинг, густые деревья Центрального парка и, конечно, множественные небоскребы. Нью-Йорк сильно отличался от Ванкувера или Ричмонда, и этим он был особенно прекрасен!
Я беспокойно расчесывала растрепанные волосы и приводила в порядок макияж.
— Ты чудесно выглядишь! Необязательно наносить на себя всю эту косметику.
— Эдриан, по нам обоим видно, что…
— Ну и пусть! Пусть все завидуют моей насыщенной сексуальной жизни, тем более с такой красоткой! — он усмехнулся. — Я думаю, ты была громче шума двигателей…
Эдриан лучезарно улыбнулся, поглаживая меня по плечу.
— Это я без проблем переживу, а вот если твоя семья увидит меня в таком виде, это будет катастрофа.
— Ты им понравишься, особенно Вилсону.
— Вилсон?
— Мой отчим.
Мне давно хотелось разузнать побольше, поэтому я, слегка замешкавшись, решилась спросить:
— Ты скучаешь по отцу? — осторожно произнесла я.
— Да. Я уже ходил в школу, когда его не стало и, конечно, хорошо его помню. Они с матерью очень любили друг друга. Глядя на них, я всегда задавался вопросом: «А разве можно так любить?». Встретив тебя, я понял — можно. Такая любовь приходит лишь однажды. Повторов не бывает.
— Вилсон и твоя мать…?
— Они любят друг друга, но это уже совсем другие чувства, эмоции. После смерти отца матери будто тоже не стало, она буквально увядала на глазах. Вилсон смог вернуть ее прежнюю — почти. За это я очень ему благодарен.
— Не представляю, через какую боль ей пришлось пройти, — тихо сказала я.
— Что такое? — Эдриан посмотрел мне прямо в глаза.
— Знаешь, когда мы поссорились в отеле и я уехала в Гортвиль, я думала, что потеряла тебя. Мне было страшно от мысли, что больше я не смогу прикоснуться к тебе, увидеть тебя…
— Я испытывал тоже самое.
Эдриан не выпускал меня из объятий, пока самолет не приземлился.
Я чувствовала, как мы с Эдрианом с каждым днем все больше становились одним целым, и тягость тянущейся за мной лжи наконец отпускала меня. Впереди нас ждет много нового, интересного, и наша связь нерушима, что бы ни произошло. Сегодня я познакомлюсь с его семьей, чуть позже перееду жить с ним в самый прекрасный город Канады и прикоснусь к миру, который так дорог для Эдриан — миру авиации!
Итак, добро пожаловать в Нью — Йорк, Ривьера Рид.
На аэродроме нас встречала машина — белая тонированная Audi Q7. Из нее вышел красивый высокий мужчина лет сорока, одетый в черное пальто и синие брюки. Он сразу подошел к Эдриану, протягивая руку для приветствия.
— Как долетели?
— Все отлично, спасибо, — Эдриан притянул меня к себе. — Ривьера, познакомься, Вилсон Трэфт, мой второй отец.
— Здравствуйте, Ривьера Рид! — я с улыбкой протянула руку.
— Добрый день! Эдриан много о вас рассказывал! Приятно наконец познакомиться с вами лично!
— И мне, мистер Трэфт.
— Ну, поехали? Мать ждет нас дома и, как обычно, готовит большой стол.
— Как обычно, — рассмеялся Эдриан.
Он посадил меня в автомобиль и устроился рядом на заднем сидении.
Отчим Эдриана мне понравился; между ними чувствовалась теплая и крепкая связь. Мистер Трэфт любил Эдриана как родного сына. Как хорошо, что он оказался рядом в такое непростое для их семьи время. Мой милый Эдриан, что же тебе пришлось пережить…
Я вздрогнула от собственных мыслей.
— С тобой все нормально? — Эдриан коснулся моей руки и озабоченно посмотрел мне в глаза.
— Да, все хорошо.
Эдриан кивнул и продолжил беседовать с Вилсоном, рассказывая о своих успехах и планах.
Я не влезала в их разговор. Это лишнее. Мне хотелось любоваться большим городом, и я прильнула к окну. Из-за тонированных стекол все выглядело немного темным, поэтому я тихонько попросила Эдриана чуть позже показать мне Нью-Йорк. Он с удовольствием согласился.
Я расслабилась, обняла Эдриана и задремала.
Я проснулась от легкого поцелуя в кончик носа.
— Мы приехал, — прошептал Эдриан.
— Долго я спала? — потягиваясь, спросила я. — Минут двадцать. Ну, идем в дом?
Я уверенно согласилась и, подав Эдриану руку, вылезла из машины.
Мы остановились перед высокими красными воротами, за которыми и находился дом. Эдриан по-хозяйски открыл дверь и провел меня внутрь. Территория выглядела очень большой и ухоженной сам же коттедж возвышался на три этажа вверх и казался громадным. На террасе стояла милая светловолосая женщина и махала нам обеими руками. Очевидно, это была мать Эдриана. Она спустилась по лестнице и подошла к нам.
— Сынок! — женщина крепко обняла Эдриана.
— Мама, здравствуй! — Эдриан со всей своей теплотой ответил на приветствие.
Затем он взял меня за руку и представил:
— Мама, это моя девушка.
— Здравствуйте, Ривьера Рид, — произнесла я как можно вежливее.
— Добрый день! Меня зовут Сивона Кайн. Рада наконец с вами познакомиться.
— Я тоже, — смущенно ответила я.
Сивона пригласила нас в дом, где за столом уже расположились остальные члены семьи Эдриана.
Оказавшись внутри, я тихо ахнула. Высокие потолки, огромная гостиная и просторная кухня. Паркетный пол покрывали шикарные ковры. Весь первый этаж — это сплошная гостиная комната. В углу главенствовал большой камин, а рядом — телевизор и игровая приставка. Вдоль одной из стен располагался стеллаж, сплошь уставленный статуэтками и книгами. Холодильник на кухне больше походил на огромный шкаф, а в центре стоял деревянный стол, способный уместить за собой больше десяти человек.
Я осматривалась и восхищалась интерьером. У родителей Эдриана прекрасный вкус!
— Милая?
Эдриан обвил рукой мою талию.
— Я в восторге! Дом потрясающий!
— Идем, я покажу тебе другие комнаты.
Он взял меня за руку и увлек за собой в коридор, за которым следовала витиеватая металлическая лестница на второй этаж.
На втором этаже находилась большая бильярдная, бар и две гостевые спальни. Стены всех комнат были украшены картинами и фотографиями из разных городов, включая Гортвиль и Ванкувер.
Пройдя сквозь внушительную лоджию, мы поднялись по лестнице на третий этаж. Там располагались еще четыре спальни и выход на роскошный балкон. По интерьеру одной из комнат я догадалась, что она детская, и вопросительно уставилась на Эдриана.
— У меня есть младший брат, — улыбнувшись, объяснил он.
— Ты мне не рассказывал, — я шутливо нахмурилась.
— Мы не разговаривали с тобой о наших семьях. Я хотел познакомить вас лично.
— Он маленький?
— Ему шесть. Шустрый малый, умный и до ужаса упрямый, — Эдриан добродушно покачал головой. — Он достигнет больших высот в жизни, я уверен. А я всегда помогу и поддержу его.
Эдриан с такой теплотой и заботой говорил о своем сводном брате. Это было так замечательно!
— Ты добрый старший брат, да? — игриво спросила я.
— Не знаю. Я тоже иногда воспитываю его, и ему это не нравится.
— Никому не нравится, когда кто-то пытается навязать свои условия, — я пожала плечами. — Как его зовут?
— Кристофер.
— Красивое имя!
— Только не говори, что ты влюбилась в моего младшего брата, — Эдриан рассмеялся. — Наша спальня в том крыле дома. Идем, я покажу.
Мы прошли по длинному светлому коридору и остановились возле деревянных двухстворчатых дверей. Эдриан достал ключ и отпер замок.
Комната оказалась очень просторной и, одновременно, уютной. Стены так же, как и во всем доме, украшали картины, по углам были расставлены вазы с душистыми цветами, а в самом центре возвышалась двуспальная кровать.
— Ты можешь оставить вещи здесь, — Эдриан нажал на маленькую зеленую кнопку, и за одной из стен показалась гардеробная. — Правда, я думаю, в этой комнате одежда тебе вообще не понадобится, — промурлыкал он, касаясь губами моей шеи.
— Эдриан…
Нашу идиллию прервал тихий стук в дверь.
— Сынок, спускайтесь к столу, мы ждем только вас, — послышался голос мамы Эдриана.
— Идем!
Я оставила все вещи вкомнате, и мы отправились на крытую террасу.
По пути на нас с задорным визгом налетел маленький мальчик. Он тут же запрыгнул Эдриану на руки.
— Ох, ну ты и потяжелел! — воскликнул Эдриан.
— Я хочу быть большим и сильным как можно скорее, поэтому много ем, — гордо заявил малыш.
— Если ты быстро вырастешь, мама и папа сильно расстроятся. Помнишь, что я тебе говорил?
— Не спеши, — мальчик закатил глаза.
Я усмехнулась: вся эта сценка выглядела слишком мило и забавно.
— Привет, Ривьера. Я — Кристофер, — звонко представился малыш.
— Привет, Кристофер! Очень рада с тобой познакомиться, — я аккуратно пожала его маленькую ручку.
— Ты будешь женой моего брата? — без тени неловкости заявил Кристофер.
Я смущенно улыбнулась и вопросительно посмотрела на Эдриана.
— Дружок, думаю, тебе нужно помочь маме и принести салфетки с кухни на террасу, — спокойно предложил Эдриан брату.
Кристофер надул губы, не желая оставлять свой вопрос без ответа. Эдриан с улыбкой наклонился и что — то прошептал ему на ухо. Мне не было слышно, что именно сказал Эдриан младшему брату, но лицо Кристофера выражало явное удовлетворение от услышанного. Он снова счастливо заулыбался и поспешил на помощь к маме.
— Что ты ему сказал? — любопытствую я.
— Ничего такого, чего бы ты не знала, любимая, — Эдриан притянул меня к себе.
— Эй! Мне тоже надуть губы как Кристофер? — хихикнула я.
— Тогда я не удержусь от поцелуя, и гостям придется подождать, пока я доведу тебя до безумного оргазма.
— Ну, им недолго придется ждать. Меня от одной мысли бросает в дрожь!
Я прижалась к Эдриану и впилась в его губы. Он охотно ответил на поцелуй, крепко сжимая руками мои бедра.
— Нам нужно… нужно идти… — нехотя протянул Эдриан.