Но факты убеждали в обратном.
«Если предположить, что враг – Айсман, то все становится на свои места. То, что никто так и не мог обнаружить следов неизвестной радиостанции, можно объяснить тем, что майор передавал свои сообщения русским со своих же радиостанций, каждый раз с одной из семи. А свои тридцать сребреников он скорее всего получал в Кенигсберге, заранее предупреждая русских, что будет там столько-то дней. Как же здесь все четко отлажено, – с отвращением думал Николаи об Айсмане, – но как же он, прусский дворянин, смог попасть в шпионскую сеть русских?»
Все эти мысли не давали покоя шефу германской разведки, который мнил себя истинным и проницательным знатоком человеческих душ. И вот приходило медленное прозрение, что не все так хорошо в его ведомстве.
«Зря я в свое время насмехался над близорукостью австрийской контрразведки, которая до получения подозрительного письма ничего не знала о том, что под боком у нее орудует российский шпион, полковник Редль. Как бы и мне не пришлось выслушивать от кайзера нелицеприятные упреки о вопиющем предательстве в святая святых – германской спецслужбе. А может быть, все это простое совпадение, к которому майор Айсман не имеет никакого отношения, – мелькнула у Николаи спасительная мысль, – хотелось бы этому верить, но как проверить?»
Еще ничего определенно не решив, подполковник надумал съездить в Кенигсберг и там тайно понаблюдать за майором. Хоть и не по нутру ему была эта чисто филерская обязанность, но ничего другого он придумать не смог. Не ставить же в известность шефа Кенигсбергской полиции о возникших у него подозрениях. А если Айсман ни в чем преступном не замешан, как он будет выглядеть тогда в глазах обер-полицмейстера.
3
По приезде в Кенигсберг Николаи первым делом остановился в самом лучшем «Зильберштейн-отеле». Приняв душ, он спустился в ресторан «Империал», находящийся на первом этаже отеля, заказал себе обед и свое любимое еще со времен службы блюдо – фрукты с марципаном. Раньше здесь за чашечкой кофе с марципаном можно было почитать свежие газеты, обменяться мнениями и, конечно же, послушать политические речи либерально настроенных профессоров Альбертины и радикальных депутатов городского собрания. Теперь же за столиками не было слышно ни речей, ни смеха. Кенигсбергцы со страхом прислушивались к чуть слышной канонаде, доносящейся с фронта, проходящего всего в полусотне километров от города.
Николаи, расплатившись, уже собирался уходить, но, услышав доносящийся из дальнего конца зала звонкий и заразительный женский смех, решил незаметно взглянуть на нарушительницу спокойствия. Вскоре к выходу проследовала прекрасная дама в шляпке с меховой опушкой и в богатом манто из снежно-белых российских песцов. Он на глаз определил, что такая шубка стоит его полугодового жалованья. Чего-чего, а такого он своей супруге даже на тридцатилетний юбилей не мог позволить. Генерал Кольгоф выручил, ссудив необходимую сумму, а потом напрочь забыл об этой родственной ссуде. Но он-то помнил об этом и теперь понемногу откладывал деньги, чтобы расплатиться с тестем сполна.
Думая о своем, Николаи сначала не разглядел прошедшего под руку с дивой изящно одетого кавалера. Только когда тот у самого выхода повернулся, чтобы дать швейцару чаевые, он узнал в нем майора Айсмана.
Первым порывом Николаи было выйти из-за портьеры и у всех на виду надавать предателю пощечины, после чего вызвать полицейских и заключить его под стражу, но, поразмыслив, он заставил себя сдержаться.
«Сначала я поговорю с его любовницей, – уже спокойно рассудил подполковник, – а уж затем с ним самим. И без свидетелей», – принял окончательное решение он.
Подозвав такси, Айсман назвал адрес и, ласково простившись с женщиной до вечера, отправился на извозчике в противоположную сторону. Николаи поймал извозчика и приказал ему следовать за такси, пообещав заплатить целую марку. Желая заработать, бравый форейтор нахлестывал свою лошадь так, что коляска ни на минуту не отставала от авто. Остановилось такси напротив дома по Мюнцштрассе, 3. Женщина расплатилась и, напевая себе под нос модную песенку, неторопливо направилась к себе. Николаи следом. Поднявшись на второй этаж, она открыла дверь и вошла в квартиру под номером 13.
Появление подполковника Генерального штаба вызвал в полицейском участке переполох. Вышедший навстречу полицейский начальник просто не знал, что сказать, куда посадить высокого гостя.
– Мне необходимо срочно переговорить с обер-полицмейстером, – промолвил Николаи, строго взглянув на офицера.
– Прошу в кабинет, господин подполковник, – пригласил он и услужливо распахнул перед Николаи дверь.
– Барышня, соедините меня с обер-полицмейстером, – прокричал он в трубку служебного телефона.
– Обер-полицмейстер у телефона, – подал подполковнику трубку полицейский начальник.
– Господин Браверманн, говорит Вальтер Николаи. Узнал, старый товарищ? Мне необходима твоя помощь. Одного толкового шуцмана достаточно. А еще мне нужна машина. По телефону объяснить не могу. Расскажу при встрече.
Николаи передал трубку полицейскому начальнику. Выслушав приказ обер-полицмейстера, офицер положил трубку и выжидательно взглянул на подполковника.
– Мне нужен полицейский, который может держать рот на замке, – сказал Николаи.
– Вальтер Краузе, – объявил полицейский начальник, выйдя в коридор, – вы поступаете в полное распоряжение господина подполковника и обязаны выполнять все его приказы.
– Слушаюсь, господин начальник, – ответил он.
– Господин подполковник, Вальтер Краузе, – представился среднего роста крепыш с побитым оспой лицом, войдя в кабинет начальника.
– Вы хорошо знаете дом с адресом Мюнцштрассе, 3? – оценивающе взглянув на шуцмана, спросил подполковник.
– Конечно, господин подполковник! Это лучший доходный дом в городе, – уверенно ответил Краузе.
– Следуйте за мной, – приказал Николаи, направляясь к подъезду. Как и обещал обер-полицмейстер, автомобиль прибыл к полицейскому участку через четверть часа.
– Господин подполковник, авто в полном вашем распоряжении, – доложил личный шофер обер-полицмейстера, вручая Николаи ключи от машины.
50-сильный двигатель «Мерседеса» быстро разогнал автомобиль до предельной скорости, и вскоре Николаи, лихо промчавшись по пустынным улицам города, припарковал его у первого подъезда дома – Мюнцштрассе, 3.
– Скажите, Вальтер, вы хорошо знаете жильцов этого дома?
– Да как вам сказать, господин подполковник. Постоянных жильцов знаю хорошо, а вот тех, кто заселился совсем недавно, я еще хорошенько не изучил. Но в основном здесь селится публика довольно зажиточная…
– А кто проживает в первом подъезде?
Шуцман, морща лоб, начал перечислять номера квартир и имена живущих там людей. Дойдя до тринадцатого номера, он смущенно кашлянул и, загадочно взглянув на офицера, промолвил:
– Эльза Ерц, поселилась в квартире лишь неделю назад. Нигде не работает, а лишь разъезжает на такси по самым богатым магазинам. Я приметил, что почти еженедельно, в основном по вечерам, ее посещает шикарно одетый молодой господин. Его имени мне пока что узнать не удалось. Проведя день-два в городе, он потом куда-то на неделю исчезает…
– Вы наблюдательный человек, Вальтер, – поощрительно улыбнулся Николаи, – а скажите, ваше внезапное появление не вызовет у хозяйки тринадцатой квартиры подозрения?
– Я думаю, что нет. Ведь она знает, что я дружен с хозяином дома, а это в нашем деле главный факт при общении с народом, – удовлетворенно промолвил полицейский.
– Ну, тогда мы непременно должны навестить фрау Эльзу, – заявил Николаи и, заглушив двигатель, вышел из машины. – Идите вперед.
Полицейский понятливо кивнул головой и, услужливо отворив тяжелую входную дверь перед подполковником, пропустил его вперед. Догнав офицера на лестнице, он торопливо проскользнул вперед и вскоре остановился напротив двери тринадцатой квартиры.
Подождав, пока офицер поравняется с ним, полицейский дернул за шнурок звонка. За дверями послышался шорох и раздался мелодичный женский голосок:
– Это ты, Фриц?
– Нет, фрау Ерц, – отозвался шуцман, – это Вальтер Краузе, полицейский. У меня к вам важное дело.
Дверь открылась, и Николаи увидел на пороге пышнотелую красавицу, статные телеса которой особенно подчеркивал красный шелковый халат с китайскими драконами, перехваченный в талии шелковым пояском. В лучах заходящего солнца, пробивающихся сквозь огромные окна лестничной клетки, в ушах и на пальцах дивы всеми цветами радуги засверкали драгоценные камни.
Увидев подполковника, женщина смутилась, запоздало прикрывая полами халата оголенные ноги, обутые в мягкие парчовые тапочки.
– Так что у вас за дело? – подозрительно глядя на незнакомого офицера, спросила она шуцмана.
– Я бы не хотел говорить о делах на лестничной площадке, – дружелюбно промолвил Николаи.
– Заходите, господа, – пригласила нерешительно хозяйка, – только прошу прощения за то, что не прибрано в комнатах. Горничная приходит лишь через день.
Несмотря на предупреждение фрау Ерц, Николаи сразу же отметил про себя, что в этой шикарно обставленной квартире был идеальный порядок. Новая мебель, от которой еще исходил запах лака, заполняла собой не только просторную залу, но и узенькую прихожую. Все искрилось новизной, богатством и безвкусием. Только в приоткрытую дверь спальни была видна разворошенная постель и разбросанные на туалетном столике коробочки с украшениями.
«Видно, фрау Ерц примеряла новые дары своего любовника», – подумал Николаи, охватив своим оценивающе-пристальным взглядом все вокруг. «А ты не забыл, что ее любовник твой подчиненный и еще к тому же – русский шпион?» – обожгла его внезапная мысль.
Только что расплывшееся в улыбке при виде роскошной женщины лицо Николаи внезапно приобрело деловой, сосредоточенный вид, и он, строго взглянув на хозяйку, спросил:
– С каких пор Фриц Айсман начал дарить вам дорогие подарки?