Криппо уселся на правое плечо ноги, из трубки показалась липкая полоска — язык? Флэндри отметил, что на каждом боку ноги, как раз под туловищем имеются узлы. Первый узел раскрылся высвободив нечто вроде щупальцев, которые во всю длину, равнялись двум метрам каждое. Криппо протянул свой язык так, что тот коснулся края усиков. Скрепленные таким образом оба существа ковыляли по направлению к людям.
— Не хватает еще руки — сказала Катрин. — Нет подождите-ка. — Нога, который шел за плугом замычал. — Это зов. Собственный рука хиша должен распрячь его прежде чем этот хиш сможет подойти к нам.
— Но остальные, — Флэндри указал на них. Четверо ног стояли на тех же местах.
— Конечно, — согласилась Катрин. — Без других частей они, по сути, просто животные. Они не могут действовать если не считать простой работы которую выполняют пока не получат сигнал от всего целого. Ага. Вот так.
Новое существо появилось из-за кустов и заковыляло по бороздам. Оно меньше походило на обезьяну, чем нога на носорога или криппо на птицу. Тем не менее у землянина возникли подобные ассоциации. Существо было высотою с метр, но казалось еще ниже так как использовало для передвижения все четыре конечности короткие и кривые. Каждая конечность заканчивалась тремя хорошо развитыми пальцами. Хвост был приспособлен для хватания. Грудь, плечи и руки — огромных размеров — больше чем у человека. Кроме трех пальцев, на каждой руке имелось еще по противостоящему большому пальцу. Голова была массивной и круглой, с шарообразными ушами и горящими коричневыми глазами. Подобно криппо, существо не имело ни носа, ни рта — просто трубка с ноздрями. Оно все было покрыто шерстью, кроме трех мест: ушей, конечностей и горла — там виднелась голубая кожа. Оно — он — было мужского пола. На нем было нечто вроде одежды — пояс с прикрепленными к нему кисетом и ножом из железа.
— Это дидонианин? — спросил Флэндри.
— Рука, — ответила Катрин. — Одна треть дидонианина. — Животное приблизились к ноге что находился ближе всего к человеку. Склонившись к его левому плечу, на котором сидел криппо, он с помощью своего языка присоединился к свободному щупальцу.
— Ты же понимаешь, — торопливо проговорила Катрин, — что нам нужно было их как-то называть. На большей части дидонианских наречий существа эти имеют названия приблизительно эквивалентные «ноге», «крыльям» и «руке». Но если перевести все это на англик получается путаница. Поэтому, поскольку аэнеанский диалект включает некоторое количество земных слов, мы и использовали эти слова, назвав их «нога», «рука» и «криппо». — Тройное существо остановилось в нескольких метрах от них. — Оставь в покое свой пистолет. Хиш не причинит нам вреда.
Она направилась им навстречу. Флэндри последовал за ней, несколько сбитый с толку. Симбиотическое содружество не было для него новостью. Самый удивительный его образец, который ему до сих пор приходилось видеть, представлял собой единение Тогру-Танакх-Кон на Ванприйне. Гориллообразное существо поставляло руки и силу, маленькое ракообразное — мозг и острое зрение, третье являлось связывающим звеном между двумя первыми, соединяя воедино их нервные системы. Очевидно, эволюция на Дидо шла тем же путем.
«Но ушла она гораздо дальше! — подумал Флэндри. — Она довела этих существ до той грани, когда им не нужно даже есть, поскольку они могут питаться кровью большого существа. Господи, как это ужасно!»
Они с Катрин остановились около автохтона. Густой, не лишенный приятности аромат плыл в воздухе. Флэндри не мог решить, в какую пару глаз ему смотреть.
Нога заворчал. Криппо издал резкий звук через ноздри которые, должно быть, обладали резонаторным устройством. Рука надул свой горловой мешочек и произнес удивительный набор звуков.
Катрин внимательно слушала.
— Я не специалист в этом языке, — сказала она, — но в окрестностях Порт Фредериксена говорят на подобном, так что я понимаю его достаточно хорошо. Имя этого хиша Хозяин Песен, хотя слово «имя» в данном случае не совсем верно.
Она что-то произнесла в ответ. Флэндри уловил несколько слов на англике, но понять сказанного ею не смог.
«Я полагаю, все дидониане слишком отличны от нас, чтобы выучить человеческий язык, — подумал он. — Должно быть, ксенологи разработали особые жаргоны для различных лингвистических групп: шумы, в которые могут погружаться земные эпиглоты, смешанные с семантическими моделями, которые могут понимать дидониане. Сколько же сил отняла такая работа!»
Существо ответило ей.
«Неспособность человека говорить на дидонианском языке происходит не только от иного устройства легких и рта, — понял Флэндри. — Специалист по вокалу справился бы с этими звуками. Нет, главное в том, что язык контрапунктен по своей структуре».
— Хиш не знает жаргона, — сказала ему Катрин. — Но его знает Открыватель Пещер. Они соберут для нас хиша.
— Хиш?
Она хмыкнула.
— А как прикажете их называть? Некоторые культуры настаивают на особом разграничении полов в данном единении. Но, в основном, пол не имеет значения в подобной комбинации, и они создают их в таком сочетании, которое удобнее в настоящий момент. Поэтому мы называем единение «хишем», независимо от того, из каких существ оно составлено.
Криппо отсоединился и поднялся в воздух. Рука с ногой остались скрепленными. Но они выглядели так, словно потух наполнявший их до этого внутренний свет. Некоторое время они смотрели на людей, потом рука принялся почесываться, а нога вырывать траву.
— Для достижения стадии мышления нужны все трое, — заключил Флэндри.
Катрин кивнула.
— Угу. Рука обладает наиболее развитым разумом. Но один он подобен шимпанзе. Понятно тебе, высокоинтеллектуальный землянин? А нога сам по себе просто глуп. Собранные же втроем, они способны мыслить не хуже, чем мы.
Может быть, даже лучше, если только возможно сравнение. Мы все еще пытаемся найти эффективные тесты… — Она нахмурилась. — Пусть ребята уберут оружие. Мы среди доброго народа.
Флэндри отдал распоряжение, но оставил своих людей на тех местах, где они находились. В случае, если что-нибудь пошло бы не так, как надо, прикрытие было необходимо. Кроме того, нельзя было забывать и о раненых, что по-прежнему лежали на носилках.
Оставшаяся пара разъединилась — нет, освободилась от плуга. Задрожала земля, когда нога хиша бросилась в галоп. Когда хиш приблизился к людям, Катрин обратилась к дидонианину на том же языке, но снова безрезультатно, хотя и получила ответ. Она перевела его так: «Встреться с Умеющим Возделывать Землю, который знает о вашей расе».
Флэндри потер подбородок. Последняя порция фермента против роста волос на подбородке все еще действовала, но его огорчало то, что эффект этого действия распространялся и на усы.
— Насколько я понимаю, — сказал он, — эти люди, эти существа соединяются в… э-э-э… содружество в зависимости от того, какой состав является оптимальным для предстоящего дела?
— Да. Так происходит этот процесс у большинства подобных культур, которые нам приходилось изучать. Последнее из упоминаемых существ является, очевидно, тем, что подразумевает его имя — умелым фермером. В других комбинациях соединения хишей могут быть выдающимися охотниками, мастеровыми, музыкантами — кем угодно. Вот почему отсутствует потребность в большом населении — отпадает надобность в различных и многочисленных специалистах в пределах одной группы.
— Вы сказали «группы»?
— Мне это слово кажется более точным, чем «община».
— Но почему каждому известно, что умеет другой?
— Видишь ли, процесс запоминания для нашей расы кажется делом легким, но он не является мгновенным. Для того, чтобы информация не затерялась, нужно ее постоянно освежать в памяти, а это приобретается с практикой. Клетки памяти сохраняют информацию до тех пор, пока живо умение ее поддерживать. Скажем, ноги сохраняют знания по. ботанике, потому что имеют дело с землей; руки, действительно имеющие руки, помнят ремесла; криппо хранят знания по метеорологии и географии. На самом-то деле все не так просто. Все образчики хранят информацию каждого рода. особенно в том, что касается языка. Но ты, я думаю, и так это понял.
— И все равно…
— Позволь мне продолжить, Доминик. — Катрин пылала таким энтузиазмом, какого Флэндри никогда не наблюдал ни у одной женщины. — Теперь о культуре. Дидонианские культуры столь же разнообразны, сколь были когда-то земные. Результатом этого является то, что единения узнают друг от друга меньше, чем могли бы, из-за отсутствия концентрации внимания. Эмоциональные и интеллектуальные аспекты незначительны: сами группы находятся на первобытном уровне развития. Некоторые другие культуры в высшей степени ограничены в вопросе родственных связей. Скажем, их отдельные образчики должны принадлежать одному единению до тех пор, пока смерть не нарушит их единства, если не считать неохотно заключаемых временных единений для получения какого-нибудь сведения. Эти общества тяготеют к более высокой ступени развития, которая, впрочем, нисколько не выше уровня каменного века. и совершенно истощены в эстетическом смысле. И в любом случае дидониане не осознают полностью своих потенциальных возможностей.
— Понятно, — протянул Флэндри. — Повесы против пуритан.
Она мигнула, потом усмехнулась.
— Это как тебе угодно. Во всяком случае большинство культур, подобных этой, поступает в данном вопросе верно. Их единения — это настоящие индивидуальности. Они не очень подвижны в своих составных частях, зато каждая обладает максимумом таланта в какой-то отдельной специальности хиша. В добавление скажу: менее развитые партнерства более скромны в своих потребностях, — Катрин посмотрела в небо. — Думаю, что для нас скоро создадут Открывателя Пещер, — сказала она.
Двое криппо направлялись вниз. Очевидно, один принадлежал Хозяину Песен, а другой — Открывателю Пещер, хотя Флэндри не мог отличить их друг от друга. Вероятно, объединение руки и ноги было одинаковым и для Хозяина Песен, и для Открывателя Пещер.