Миф как миф
Книга «Миф как миф» от Ирины Васильковой предлагает читателю глубокое погружение в мир мифов и их современного восприятия. Автор исследует, как мифы трансформируются и влияют на наше сознание в XXI веке.
В книге анализируются различные аспекты мифа как культурного феномена, его роль в литературе и искусстве, а также влияние на повседневную жизнь человека. Ирина Василькова представляет читателям уникальный взгляд на привычные истории, позволяя увидеть их с новой стороны.
«Миф как миф» — это не просто анализ, но и приглашение к размышлению о том, как мифы формируют наше восприятие реальности. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новый взгляд на знакомые сюжеты.
Читать полный текст книги «Миф как миф» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,14 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2015
- Автор(ы): Ирина Василькова
- Жанры: Критика
- Серия: Эссе, статьи, интервью
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,14 MB
«Миф как миф» — читать онлайн бесплатно
Ирина Ермакова. Седьмая: Книга стихов. — М.: Воймега, 2014.
Не все пишущие стихи считают необходимым выстраивать из них целое. Составление книги — искусство объемное, подобное архитектуре, говорить только о поэтике, языке автора, влияниях и шлейфах — значит не видеть всего здания. В этом смысле Ирина Ермакова — поэт в какой-то мере непрочитанный. Тому доказательством, например, реакция на ее предыдущую книгу «Алой тушью по чёрному шелку». «Простой» читатель в массе своей отнесся к этим ста восьми танка, как к красивым камешкам, уложенным в не менее красивую японскую коробочку, и по очереди любуется каждым. Критики, сосредоточившись на структуре книги, упускают из виду сквозную поэтическую идею. По-своему прекрасная рецензия Елены Погорелой («Арион», 2012, № 2) абсолютно точно фиксирует прививку к русскому языку элементов японской культуры, сапфические мотивы, культурный сквозняк, возвращение к условности, но совершенно не касается того, что в стихотворном пространстве создается новая целостность: книга построена как эротический роман с двумя героями, со своей завязкой, кульминацией и развязкой, с развернутым во времени трагическим сюжетом. Не увидела никакого сюжета и другой рецензент — Мария Галина. С ее точки зрения это всего лишь «мягкая насмешка, обращенная к общекультурному представлению о „японском“», а то и вовсе «прелестная „валентинка“» («Новый мир», 2012, № 5).