– У кого И-Скакун? – перебила его Тенобия, прежде чем вухянин приступил к новой порции отговорок и лжи. – У кого он был, когда ты его в последний раз видел? Отвечай сейчас же!
– У Кулеа, – зарыдал Кашель, закрыв лицо руками. – Вчера. Он уже, наверное, вернулся, я надеюсь. Кулеа не стал бы прислушиваться к правилам, потому что очень хотел увидеть другие измерения…
Недира кивнула Вергетте, сняла с крючка на стене одежду, делающую невидимым, и исчезла из комнаты. Нельзя терять время. Нужно проверить информацию, пока И-Скакун не перешел в другие руки.
Кашеля увели. Всю дорогу он блеял о своей невиновности, в глубине души сожалея, что больше не сможет взять вещь, не принадлежащую ему. Вергетта выпустила Венсли из стеклянной тюрьмы.
– В самом деле, дорогуша, – сказала она ему, – разве плохо, если кто-нибудь расскажет нам правду? Ты хочешь что-нибудь сказать?
Венсли крепко сжал губы и покачал головой.
– Подождите минутку, – вдруг раздался голос Кейтлин. – Недира возвращается.
Через секунду Недира оказалась рядом с ними. Вергетта вынуждена была отправить Венсли назад в шар, чтобы не отвлекать конюха, на лице которого читался благоговейный страх при виде всех десяти извергинь. Сокрушенно качая головой, Недира высыпала из сумки конюха покупки.
– Туфли из банановой кожуры! Девол, который их ему продал, наверное, до сих пор смеется.
– Тапочки, – застонала Вергетта. – Они же старые. Ума не приложу, как ты мог такое купить. Ты просто ребенок. Зачем они тебе? Им цена не больше копейки, и обычно их продают с бананом внутри.
– Они стоят четыре золотые монеты за пару, – пробормотал парень.
– Господи! – завизжала Тенобия, потрясая кулаками. Кулеа спрятался за стулом. Разъяренная извергиня стучала кулаком по столу. – Старьевщики из всех измерений, должно быть, высматривают этих слабоумных идиотов, чтобы всучить им самый дрянной товар! – Она с отчаянием посмотрела на остальных женщин. – Мне так хочется запереть его и выбросить ключ!
– Нет, – вдруг предложила Ошлин, широко ухмыляясь, от чего вухянин впал в ступор. – Мы отправим его назад, и пусть требует вернуть свои деньги.
– К деволам? – ахнул парень. – Нет! Нет! Пожалуйста, добрые леди, не посылайте меня назад! Только не это!
– Хорошая идея! – согласилась Недира с подругой.
Она схватила Кулеа за плечо, и они исчезли.
– Тапочки! – Тенобия погрозила пальцем Венсли. – Твой народ приводит меня в ярость. Я бы съела тебя, если бы не боялась, что случится несварение. В конце концов, мы ведь все делаем для вас!
Маленькая фигурка в стеклянном шаре на столе выглядела задумчиво.
– Ладно, – махнула рукой Вергетта. – Давайте попробуем заняться делами.
Глава 23
Замечательно! Он практически сам продается!
Косматое чудовище что-то проблеяло мне в ухо. Я сидел среди ему подобных в тени королевской статуи, в противоположном от замка конце города, прямо на силовой линии, обеспечивающей энергией компьютер извергинь. Чтобы замаскироваться, я превратил нас всех в животных.
К сожалению, мы все-таки вызывали ненужный интерес, особенно Тананда. Когда бы мне ни приходилось использовать иллюзию, она обязательно требует, чтобы я сделал ее самой красивой представительницей в измерении… или стаде, неважно. В данном случае Тананда была самой красивой овцой в городе, и каждый баран делал все возможное, чтобы привлечь ее внимание.
Банни обладала меньшим тщеславием, и ей было абсолютно безразлично, на какую овцу она похожа. Сейчас девушка внимательно наблюдала за Золом, пытающимся подсоединиться к компьютеру извергинь. Я заметил, что Бетина показывает на маленьком экране ту же самую картинку. Похоже, связь осуществлялась очень просто.
– Ирония заключается в том, – заметил Зол, быстро перебирая длинными пальцами по клавишам, – что самый простой путь проникнуть в их компьютер – через систему безопасности, особенно когда она находится в действии.
Я ровным счетом ничего не понимаю в компьютерах, но кое-что знаю о системах.
– Когда вы находитесь в процессе работы, не мешает посмотреть, что делается за спиной.
Для этого и нужны партнеры. В то время как я наблюдал, что происходит вокруг, Зол добывал необходимую информацию.
Он одобрительно улыбнулся.
– Совершенно верно, мастер Скив! Не перестаю удивляться вашей способности точно оценивать ситуацию.
Я ответил ему слегка смущенной улыбкой. Нельзя сказать, что мне не доставила удовольствия похвала Зола, но я не слишком доверяю людям, с легкостью отпускающим комплименты. Впрочем, писатель не заметил, что я чувствую себя неловко.
– Так, глядя на программу, которой они активно пользуются сегодня, можно сказать, что это прогноз погоды, хотя она кажется вышла из строя и не показывает верных данных. Если верить прогнозу, то ожидаются огненные бури, а на деле просто идет легкий дождь. Сами понимаете, в некоторых измерениях такое сообщение может вызвать панику. Посмотрите сюда. – Он указал в центр экрана. – С утра солнце, а ближе к вечеру огненная буря. Так, что тут еще? Незаконченное письмо домой, около пяти сотен пасьянсов…
Я присвистнул.
– Ничего себе! Хорошо бы их нанять на работу в казино в качестве крупье.
– Но это ведь не настоящие карты, мастер Скив, а их магическая проекция. На таком компьютере вы можете играть в сотни карточных игр. К сожалению, практически во всех играх, кроме пасьянса, ваш виртуальный противник имеет тенденцию мошенничать.
– Пожалуй, как и реальные игроки, – заметил я.
– Кроме этого, извергини не забывают о работе, – сообщил Зол. Его огромные глаза отражали свет маленького квадратного экрана. – У нас завидное положение. Мы можем наблюдать за каждым их движением. Посмотрите. Люди, машины, материально-техническое обеспечение, принципы руководства… Грандиозно!
– Грандиозно? – переспросил я.
Зол расплылся в улыбке.
– Наблюдать, как работает мозг извергинь. Лишенные комфорта своего дома, они пытаются распространить влияние на другие измерения… Какие у нас сейчас большие возможности! Мы можем проследить, как они ищут способы изменить будущее жителей этих измерений в соответствии со своими понятиями.
– Недопустимо, – возмутился я. – Это жизнь людей! Нельзя проводить над ними эксперименты. Кстати, наш друг Венсли погиб, если вы помните.
– Я забыл, насколько пентийцы великодушны, – искренне ответил Зол. – Пожалуйста, примите мои извинения. Я так увлекся техническими возможностями компьютера, что перестал быть любящим, заботливым существом. Мне очень жаль.
Темные глаза подернулись печалью.
– Он нисколько не расстроен, Зол, – поспешила успокоить его Банни. – Правда, Скиви?
Я кивнул. Она прекрасно знает, что я терпеть не могу, когда меня называют Скиви, но решила таким образом поставить на разногласиях точку.
– Что мы будем делать?
– Вы должны использовать обычное пентийское здравомыслие, – сказал Зол. – Вступите с ними в борьбу. Помешайте им в достижении последней цели.
Я посмотрел через его плечо на экран.
– Вы можете сказать, куда они собираются на этот раз?
– Да, конечно, – ответил Зол, разместив карту так, что я легко смог прочесть название в центре – Ронко.
– Он нарезает ломтиками и кубиками, готовит, даже сам себя моет, если вы его окунете в воду, – рассказывала Пальдина потенциальным дистрибьюторам, заполнившим помещение.
– Ронко – идеальное измерение для этих целей, – доказывала она подругам. – Они обожают разного рода приспособления.
Теперь Пальдина стояла у стола с одним из изобретений Ники в руках. Измерение как раз на том уровне, когда подобные безделушки в большой моде.
– В нем только одна движущаяся деталь. Вы на нее нажимаете, она поднимается. Когда пища приобретает желаемый вид, вы останавливаете прибор. Все настолько просто, что можно научить управлять им даже животное.
Она чуть не добавила «вроде вас».
– Его нет в каталоге, – пожаловался один из жителей Ронко, сидящий в первом ряду.
Пальдина с самого начала чувствовала, что этот обязательно создаст какие-нибудь проблемы. У него было желто-коричневое лицо, испещренное морщинами, словно он много времени проводил на берегу с карманной удочкой. Совершенно очевидно: перед ней ветеран, принимавший участие в тысячах торгов.
– Вы можете сами рассказать всё покупателю, когда будете продавать прибор, – раздраженно объяснила Пальдина. – Эксклюзивную информацию он может получить только от вас.
– Он безопасен? – подняла руку женщина, сидевшая рядом с беспокойным соотечественником.
– Конечно, совершенно безопасен. Неужели вы думаете, что мне удалось бы получить лицензию на продажу от вашего правительства, не будь прибор десятки раз проверен?
Пальдина несколько раз включила и выключила прибор, потом показала зрителям руку.
– Если это не пища, он не будет резать. Другими словами, не пытайтесь заставить прибор кромсать секретные письма, ничего не получится.
По рядам пробежал смешок.
Она прошла и раздала проспекты, используя самые разные уловки, чтобы привлечь внимание зрителей. Те, возможно, пугались ее, но оказались достаточно умны, чтобы не подавать вида. Кроме того, вряд ли можно было отрицать, что она знает, о чем говорит.
Пальдина закончила академию на Извре, где обучалась маркетингу. Целое столетие жизни в Азере и Бушва-Томкинсе укрепило ее репутацию рационализатора. Кроме того, она в течение двенадцати лет подряд выигрывала титул королевы красноречия. С тех пор как десять извергинь стали заключать контракты, им практически не приходилось пускать в ход когти и мышцы, чем Пальдина могла гордиться.
Первые два плаката, когда она их развернула, произвели ошеломляющее впечатление. В зале раздались аплодисменты. Публика стала удовлетворенно переговариваться, когда Пальдина привела предварительные цифры возможной прибыли от продажи прибора. Ее принимали с все большим энтузиазмом.